background image

26

200254-03

FICHE TECHNIQUE

Portée ........................................................................... Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]

Angle de détection ........................................................ Jusqu’à 150°

Angle d’ajustement de visée du capteur ........................ 90°
Charge électrique ..........................................................

Jusqu’à une ampoule incandescentes, pour un maximum 

de 100 Watt

Type d’ampoule ............................................................ Culot moyen, type A, 100 W maximum

Capacité du détecteur ................................................... Tungstène jusqu’à 360 watts (3,0 A) maximum

Courant requis .............................................................. 120 V c.a., 60 Hz

Modes de fonctionnement ............................................ ESSAI, AUTO et MANUEL

Minuterie de fonctionnement ....................................... 1, 5 ou 10 minutes

Minuterie de DualBrite

MD

 ........................................ Fermé, 3, 6 heures, crépuscule-aurore

Minuterie d’essai ........................................................... 5 secondes

Minuterie du mode MANUEL.................................... Du coucher au lever du soleil

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 

pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.

2.  L’ampoule est lâche ou grillée.

3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché.

4.  La fonction de fermeture pendant le jour est activée.

5.  Capteur, sans détection de mouvement.

6.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une 

nouvelle installation.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.

2.  Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée.

3.  Remplacer le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur.

4.  Essayer de nouveau après la tombée de la nuit.

5.  Réorienter le détecteur pour obtenir la couverture désirée.

6.  S’assurer que le câblage est approprié.

L’éclairage s’allume en 

plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande d’éclairage est en mode essai.

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 minutes.

L’éclairage s’allume 

sans raison apparente.

1.  Le capteur détecte peut-être de petits animaux ou 

la circulation automobile.

2.  Le réglage de portée est trop élevé.

1.  Réorientez le détecteur. Réduisez la portée.

2.  Réduisez la portée.

L’éclairage 

demeure allumé 

continuellement.

1.  Le capteur peut percevoir une source de chaleur 

comme une sortie d’air, un évent de sécheuse ou 

une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur.

2.  La commande d’éclairage est en mode Manuel.

3.  La commande d’éclairage est en mode 

DualBrite

MD

.

4.  Le réglage de portée est trop élevé.

1.  Réorientez le détecteur. Réduisez la portée.

2.  Faites-la passer au mode Auto.

3.  Faire glisser le commutateur DualBrite

MD

 en position OFF.

4.  Réduisez la portée.

L’éclairage clignote.

1.  La commande d’éclairage est en mode essai et se 

réchauffe.

2.  La chaleur qui est réfléchie par d’autres objets peut 

affecter la commande d’éclairage.

1.  Le clignotement est normal dans ces deux cas.

2.  Réorientez le détecteur. Réduisez la portée.

Changements saisonniers de température – Plus la température environnante se rapprochera de la température corporelle d’une personne, moins le détecteur 

semblera sensible. Plus l’écart de température sera important, plus le détecteur semblera sensible. La commande SENS pourrait devoir être réglée de nouveau, en 

direction du MIN ou du MAX, à mesure que la température change d’une saison à l’autre. Cela fait partie du fonctionnement normal du détecteur du luminaire.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Summary of Contents for 012043

Page 1: ...thismanual orcallourtechnicalservicedepartment Englishspeak ing only at 1 800 858 8501 8 00 a m 5 00 p m CST Monday Friday before returning to your retailer Keep this manual for future reference ATTACH YOUR RECEIPT HERE Receipt is required for all warranty requests Purchase Date BulbSaver Light comes on dim and gradually increases to full brightness When the light turns off it will gradually dim t...

Page 2: ...onofproduct makesureallparts are present Compare parts with hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product ToolsRequiredforAssembly notincluded Phillips and flathead screwdrivers pliers wire strippers cutters multi meter electrical tape silicone sealant safety glasses work gloves and ladder Foreasyinstallationandtooperatethelightu...

Page 3: ...fixture to fit the majority of junction box applications If the slots on the mounting plate do not line up with the junction box screw holes follow these steps 1 Removethefixturemountingscrewsfromthemounting plate Note Do not remove the ground screw 2 Attach ground wire pigtail to ground screw on mounting plate See Recommended Grounding Method for additional information 3 Flip the mounting plate o...

Page 4: ...wiring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Connect the fixture wires to the wires in the junction box Twist the wires together and secure with wire connectors Ifyouhaveametaljunctionbox y...

Page 5: ...ure ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 3 When w...

Page 6: ...o be tested day or night when the ON TIME switch is in the TEST position The light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped 30 ft 9 1 m 6 ft 1 8 m 150 6 Movethesensorheadleftorrighttochangethecoverage area Note Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor Any other method may damage the sensor Do not force it past the stops 1 Turn the DualBrite control to OFF 2 Set the ...

Page 7: ...ose or power washer Optional DualBrite Control This optional feature allows the light fixture to turn on at a lower light level afterdusk sunset fortheamountoftimeselected When motion is detected the lights will turn on full bright This feature can be turned OFF and the motion sensor will continue to work in AUTO mode ManualMode This light can be activated to stay on full bright after dusk sunset ...

Page 8: ... 1 The fixture is operating normally under these conditions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce sensitivity 2 Reduce sensitivity Lights stay on continuously 1 The sensor may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or bri...

Page 9: ...ons Finishes for fixtures installed outdoors are subject to change due to prolonged exposure to sunlight pollutants and other environmental conditions Metal finishes will naturally mature over time changing in appearance and creating a living finish Painted finishes on outdoor fixtures may naturally fade over time depending on the fixture s exposure to the outdoor elements Thus any claim for fadin...

Page 10: ...e apaga la luz irá gradual mente de tenue a medio brillante hará una pausa y luego continuará atenuándose hasta que la luz se apague Para una descripción de la tecnología DualBrite vea la página 16 Preguntas Por favor consulte la guía de solución de problemas en este manual o llame a nuestro de partamento de servicio técnico solo para Inglés al 1 800 858 8501 de 8 00 am 5 00 pm hora central de lun...

Page 11: ...todas las piezas Compare las piezas con la lista de ferretería ofrecida Si alguna pieza falta o está dañada no intente ensamblar instalar o utilizar el producto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Destornilladores Phillips y de cabeza plana pinzas sepa radores cortadoras de alambre multímetro cinta aislante sellador de silicona gafas de seguridad guantes de trabajo y escalera Para...

Page 12: ...omodarse a la mayoría de las aplicaciones de cajas de empalme Sin embargo si las ranuras de la placa de montaje no se alineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme 1 Quite de la placa de montaje los tornillos de montaje del aparato Nota No quite el tornillo de a tierra 2 Fije el cable flexible al tornillo de a tierra de la placa de montaje Vea Método recomendado de conexión a tierra para más i...

Page 13: ...bleado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería o algún otro medio aceptable Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre Si tiene una caja de empalme de metal no n...

Page 14: ...ebe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctrico 2 Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alambre rojo del aparato controlador maestro a los alambres rojo y negro del aparato controlado esclavo Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema e...

Page 15: ...r 5 segundos después de que todo movimiento se haya detenido 6 Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderecha para cambiar el área de protección Nota Agarre sólo el detector como se muestra y gire todo el detector Cualquierotrométodopuededañarlo Noloforcé más allá de los puntos de parada 1 Gire el control DualBrite a OFF 2 Fije el control ON TIME a TEST 3 Encienda el disyuntor o fusible y el int...

Page 16: ...ontra la intemperie después de completar todos los Pruebas y Ajustes el frente del detector de movimiento La luz se apagará automáticamente después de un determinado tiempo El control ON TIME se debe fijar a 1 5 o 10 minutos y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la posición ON Control opcional DualBrite Esta función opcional permite que la lámpara se encienda a un nivel de luz baja...

Page 17: ...nte obscuro 2 El control de luz está en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 10 minutos Las luces se prenden sin ninguna razón aparente 1 El control de luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 La Sensibilidad es demasiado alta 1 Reposicione el detector Reduzca la sensibilidad 2 Reduzca la...

Page 18: ...os debido a su exposición prolongada a la luz solar a los contaminantes y a otras condiciones ambientales Los acabados de metal naturalmente madurarán con el tiempo cambiando su apariencia y creando un acabado patinado Los acabados pintados en aparatos al aire libre pueden desteñirse en forma natural con el tiempo dependiendo de la exposición del aparato a la intemperie Por lo tanto cualquier recl...

Page 19: ...airage s éteint l intensité est graduellement réduite de moitié fait une pause puis la réduction se poursuit jusqu à l extinction finale Pour une description de la technologie DualBriteMD consultez la page 25 Des questions Consultez le guide de dépannage du guide ou communiquez avec le service technique en anglais seulement au 1 800 858 8501 de 8 h à 17 h HNC du lundi au vendredi avant de retourne...

Page 20: ... toutes les pièces Comparez les pièces avec la liste de la quincaillerie fournie S il manque une pièce ou si l une d elles est endommagée ne tentez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Outilsnécessairesàl assemblage nonfournis Tournevis Phillipsetàlamedroite pinces pincesàdénuderetàcouper multimètre ruban adhésif électrique scellant d étanchéité à la silicone lunettes de sécurité g...

Page 21: ...s fils se trouve dans le coin supérieur droit Remarque L orifice de passage des fils de la plaque de montage doit être placé comme illustré ci dessous pour permettre le passage des fils à l arrière du luminaire 5 Remettez en place les vis de fixation au luminaire et la vis de mise à la terre puis fixez la plaque de montage à la boîte de raccordement comme illustré Tel qu expédié Plaque retournée a...

Page 22: ...dement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Si la boîte de jonction est en métal vous pourriez nécessiter une queue de cochon verte Si vous avez des doutes sur la méthodedemiseàlaterre consultezvotrecodedubâtiment Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénudé Luminaire Luminaire Luminaire Noir Blanc Vert ou dénudé...

Page 23: ... à détecteur de mouvement Maître Satellite dénudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande maître aux fils rouge et noir du luminaire commandé satellite Branchez tous les fils blancs ensemble La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 Watts 3 0 A Diagramme de câblage 3 Câblage de sorte que l une ou l autre des commandes déclenche...

Page 24: ...ement s est arrêté 6 Déplacer la tête du détecteur vers la gauche le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture Remarque Saisir le détecteur seulement de la façon indiquée et tourner tout l ensemble Toute autre façon de faire pourraitendommagerledétecteur Nepasleforcer au delà des butées 1 Placez la commande DualBrite à OFF 2 Placez la commande ON TIME à TEST 3 Réenclenchez le disjoncteu...

Page 25: ...té autour de la base Placez l interrupteur à OFF pendant 1 à 2 secondes Replacez l interrupteur à ON automatiquement après le délai de fonctionnement fixé La commande ON TIME devrait être réglée à 1 5 ou 10 minutes et l interrupteur devrait être constamment placé en position ON Commande DualBriteMD facultative Cette fonction facultative fait en sorte que le luminaire s allume à intensité réduite a...

Page 26: ...2 La commande d éclairage est en mode essai 1 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 Le capteur détecte peut être de petits animaux ou la circulation automobile 2 Le réglage de portée est trop élevé 1 Réorientez le détecteur Réduisez la portée 2 Réduisez la portée L éclairage...

Page 27: ... extérieur peut changer en raison de l exposition prolongée au soleil aux polluants et aux intempéries Les finis métalliques vieillissent avec le temps de sorte que leur apparence change pour adopter un fini patiné La peinture des luminaires extérieurs peut se décolorer avec le temps selon le degré d exposition de l appareil aux éléments extérieurs Par conséquent la décoloration la dégradation de ...

Page 28: ...DE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: