Health O Meter HDM173-99 User Manual Download Page 2

This unit includes four (4) AA batteries. When "LO" appears on the display, 

replace the batteries.

Battery Replacement

a)  Locate the battery cover on the back of 

the scale. Push the locking tab and pull 

the batteries cover up.

b)  Use the tip of a pen to loosen the 

batteries. Hold the scale at an angle to 

allow each battery to slide out.

c)  Firmly place four new batteries into the 

battery compartment.

d)  Replace the battery cover.

Do not mix old and new 

batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or 

rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Removing the 

battery will not affect the recorded data and user profile.

REPLACING THE BATTERIES

CAMBIO DE LAS BATERÍAS

5 YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF  

THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions 

(collectively “JCS”) warrants that for a period of five years from the date of purchase, this 

product will be free from defects in material and workmanship.  JCS, at its option, will repair or 

replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty 

period.  Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If 

the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or 

greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical 

or mechanical functions on this product.  Doing so will void this warranty. This warranty is valid 

for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. 

Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. 

JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to 

alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty 

does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent 

use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating 

instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized 

JCS service center.  Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, 

hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach 

of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by 

applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular 

purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other 

warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall 

not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or 

inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or 

loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought 

against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an 

implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from 

province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A: If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain 

warranty service, please call 1 800-672-5625 and a convenient service center address will be 

provided to you. 
In Canada: If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty 

service, please call 1 800-667-8623 and a convenient service center address will be provided 

to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden 

Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered 

by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 

located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.  If you have any other problem 

or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.   

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF  

THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE

© 2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. 

Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, 

Florida 33431.
Printed in China. 

POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en 

Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de cinco años 

a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de 

obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del 

mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por 

un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no estuviera disponible, se 

reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. 

NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo 

eliminará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de 

la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. 

Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y 

centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen 

derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones 

de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que 

se produzcan como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso del producto, uso 

de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, 

y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de 

Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como 

incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento 

de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo 

prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud 

para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes 

mencionada. JCS queda exenta de todas otras garantías, condiciones o manifestaciones, 

expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún 

tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de 

usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la 

pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial 

o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. 

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo 

que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su 

caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros 

derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio 

de garantía, llame al 1-800-672-5625 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que 

le resulte más conveniente.
En Canadá: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de 

garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le 

resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía la ofrece Sunbeam Products, Inc., operando bajo el 

nombre de Jarden Consumer Solutions en Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta 

garantía la ofrece Sunbeam Corporation (Canada) Limited, operando como bajo el nombre 

de Jarden Consumer Solutions ubicada en la calle 20 B Hereford, Brampton, Ontario L6Y. 

Si tiene cualquier otro problema o reclamo en relación con este producto, favor escriba a 

nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS  

DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.

© 2013 Subeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos 

reservados. Distribuído por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 

Boca Ratón, Florida 33431. 
Impreso en China.

3

FCC STATEMENT

POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. 
The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular 

installation. If the product does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the product on or off, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures: 
a) Reorient or relocate the receiving antenna; 
b) Increase the separation between the product and the receiver; 
c)  Consult an experienced radio/TV technician for help. 
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 

compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE 

COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)

POTENCIAL INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN

Este producto se ha probado y se encontró que cumple con los límites para 

un dispositivo digital de clase B, según la sección 15 de la reglamentación 

de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección 

razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
El producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 

instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia 

dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no 

ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Se puede determinar si 

el producto produce interferencia dañina a la radio o la televisión al apagarlo o 

encenderlo. Si produce interferencia, se puede corregir con una o más de las 

siguientes medidas: a) Reoriente o reubique la antena receptora; b) aumente 

la separación entre el producto y el receptor; c) Conecte el producto en un 

tomacorriente o un circuito diferente al que esté conectado el receptor; d) 

Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión. Los cambios 

o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del 

cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.

4

Periodically wipe the scale surface down with a DRY cloth to remove 

dust.

CARING FOR YOUR SCALE

Weight exceeding the capacity (400 LB/182 kg) may 

damage your scale. This product is designed for personal 

use only. Not for commercial or industrial use. This unit is 

not waterproof; avoid contact with excessive moisture.

If "

E

" appears on the display:

•  The scale cannot detect a stable weight. Stand still 

while weighing.

•  The weight has exceeded the scale's capacity  

(400 lb / 182 kg).

TROUBLESHOOTING

CUIDADO DE SU BALANZA

Los pesos que superen la capacidad de la balanza (400 

LB/182 kg) pueden dañarla. Este producto está diseñado 

solo para uso personal. No está diseñado para uso 

comercial ni industrial. Esta unidad no es resistente al 

agua. Evite el contacto con la humedad excesiva.

Limpie periódicamente la superficie de la balanza con un trapo SECO 

para quitar el polvo.

Si aparece "

E

" en la pantalla:

•  La balanza no puede detectar un peso estable. 

Permanezca quieto mientras se pesa.

•  El peso ha superado la capacidad de la balanza  

(400 lb / 182 kg).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

166833 / HDM173-99_13ESM1

GCDS-HOM29727-PH

Esta unidad incluye cuatro (4) baterías AA. Cuando aparezca "LO" en la 

pantalla, cambie las baterías.

Cambio de baterías

a)  Ubique la tapa de las baterías en la parte 

trasera de la balanza. Empuje la lengüeta 

de traba y tire de la tapa hacia arriba.

b)  Utilice la punta de un bolígrafo para 

aflojar las baterías. Sostenga la balanza 

en un ángulo que permita a cada batería 

deslizarse.

c)  Coloque firmemente cuatro baterías 

nuevas en el compartimiento para 

baterías.

d)  Coloque de nuevo la tapa de las baterías.

No mezcle baterías nuevas con baterías usadas.

No mezcle baterías alcalinas, comunes (carbono-cinc) 

o recargables (níquel-cadmio). El cambio de baterías no 

afectará los datos registrados ni el perfil de usuario.

HDM173-99_13ESM1.indd   2

4/29/13   1:39 PM

Reviews: