Health O Meter BFM883 User Manual Download Page 2

10

Por favor lea todas las instrucciones para que se familiarice con las funciones 

y pasos operativos antes de programar su balanza.

•  No es recomendable el uso de esta balanza para personas con implantes 

eléctricos (marca pasos en el corazón).

•  Esta balanza solo podrá calcular la grasa corporal cuando se utiliza con los 

pies descalzos. 

•  Para una estimación más precisa de la grasa corporal, no doble las rodillas 

y mantenga las piernas separadas mientras está sobre la balanza.

•  La función para grasa corporal NO es recomendable para mujeres 

embarazadas, personas con fiebre, pies hinchados o con cualquier otro 

edema; así como para personas sobre hidratadas ó deshidratadas.

•  Los porcentajes de grasa corporal pudieran ser ligeramente mayores o 

menores para niños menores de 16 años y personas con diabetes y otros 

problemas de salud.

• El cuerpo femenino contiene aproximadamente 5% más grasa que el 

masculino.

instalación de las Pilas

1.  Localice la cubierta de las pilas en la parte posterior de la 

balanza.

2.  Retire la cubierta e inserte 2 pilas AA.
3. Coloque nuevamente la cubierta de pilas.
4.  Si aparece 

Lo

 en la pantalla, reemplace las pilas.

Nota: No utilice baterías recargables.

Programación inicial

Con la balanza apagada, mantenga presionado el botón 

1. 

SELECT

 por 3 segundos. 

Presione los botones  

2. 

 o   para 

seleccionar la unidad de medida 

deseada: "

LB

" (libras) ó "

KG

(kilogramos) y presione el botón 

SELECT.

 

Presione 

3. 

los botones  

 o    para 

seleccionar al USUARIO deseado y 

presione el botón 

SELECT.

Presione 

4. 

los botones  

 o    para 

seleccionar la ALTURA correcta en 

pies o en centímetros y luego presione 

el botón 

SELECT

.

Si la unidad de medida es 

5. 

"

LB

", 

presione 

los botones  

 o    para 

seleccionar las pulgadas necesarias y 

luego presione el botón 

SELECT.

 En 

caso contrario, continúe con el paso 6.
Presione 

6. 

los botones  

 o    hasta 

mostrar la EDAD correspondiente; y 

luego presione el botón 

SELECT

.

Presione 

7. 

los botones  

 o    para 

seleccionar el ícono MASCULINO 

o FEMENINO; y luego presione 

SELECT

.

Una vez que haya terminado de programar la información, espere hasta que la 

8. 

pantalla muestre “

0

.

0

”. Su información ha sido almacenada y la balanza esta lista 

para ser usada.  

Repita los pasos 1-7 para programar otro usuario.

NOTAS:  Al estar programando, si no se presiona ningún botón durante 20 segundos, 

la pantalla se apagará automáticamente. 

            Si la balanza esta configurada en Kilogramos (KG), la altura estará 

especificada en centímetros (CM).

Extraído de Dialysis & Transplantation, © 2001; Sports Nutrition For Young Adults: Hydration; Crystal Springs: 

Hydration Information;  The National Women’s Health Information Center: 4woman.gov

BaLaNza CON    

MONiTOrEO dE graSa E 

HidraTaCióN COrPOraL

Manual del Usuario

Modelo BFM883

NOTA: Esta balanza ofrece “Instant 

ON” (parándose sobre la balanza) o 

“Tap ON” (pulsando en la esquina 

derecha de la balanza  y esperando a 

que aparezca “0.0” y la palabra "Step 

On" antes de pesarse). Durante el 

proceso de “Instant ON”, si la pantalla 

muestra “

”, la balanza se ha 

recalibrado. Párese sobre la balanza y 

vuelva a pesarse. 

Ya sea que permanezca sobre la 

balanza o que baje de ella después 

de que la pantalla muestre su peso, la 

pantalla continuará mostrando su peso 

por algunos segundos mas y luego se 

apagará automáticamente.

5

4

1

 Acerca de su Balanza Health o meter

La balanza Health o meter

®

 con monitoreo de grasa corporal le puede ayudar a 

alcanzar una buena condición física al proporcionarle 3 medidas importantes de control: 

PESO, PORCENTAJE DE GRASA y NIVEL DE HIDRATACIóN CORPORAL. 

Monitoreo del Peso, Porcentaje de 

grasa y Nivel de Hidratación Corporal

NOTA: Asegúrese que sus datos personales hayan sido previamente 

programados.
Coloque la balanza sobre una superficie plana y nivelada. Es 

preferible una superficie firme para obtener una mayor precisión. 

  

Presione el botón 

1. 

SELECT

Presione los botones  

2. 

 o    

para seleccione al USUARIO 

deseado y presione el botón 

SELECT

. La pantalla mostrará  

su último registro de peso y 

grasa corporal, seguido de su 

nivel de hidratación corporal. 

Espere a que aparezca "

3. 

0.0

" en 

la pantalla.

Párese sobre la balanza con los 

4. 

pies descalzos.

NOTA: Siempre mida la grasa 

corporal e hidratación 

corporal con los pies 

descalzos.

La pantalla mostrará 

4. 

 seguido 

de su peso. Después mostrará 

nuevamente 

 y aparecerá su 

porcentaje de grasa corporal y 

nivel de hidratación corporal.

La balanza se apagará automáticamente después de transcurrir algunos 

5. 

segundos.

NOTA: Es normal que su peso varíe durante el día, y de un día para otro. 

Variaciones ligeras de peso se consideran normales.

Monitoreo del Peso Únicamente 

No es necesario programar los datos personales de un usuario para utilizar la 

balanza cuando únicamente desea pesarse.

1.  Coloque la balanza en una superficie plana. Es preferible una superficie 

firme para mayor precisión. 

2.  Párese sobre la balanza y coloque los pies de tal manera que su peso 

quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la balanza. 

No se mueva mientras la balanza calcula su peso. La pantalla LCD titilará  

"

" p

or unos segundos antes de mostrar su peso. No se mueva durante 

este proceso.

3

2

Por favor consulte a su médico para determinar su nivel de hidratación adecuado.

6

Un peso mayor a la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg) puede dañar su 

unidad. Para evitar que la pila se descargue, asegúrese de no poner ningún 

objeto o peso sobre la balanza cuando no la este utilizando. Este producto 

está diseñado para uso personal únicamente, no para uso comercial ni 

industrial. Esta unidad no es resistente al agua. Evite el humedad excesiva.

Instrucciones de Operación

El porcentaje de hidratación corporal indica la cantidad de líquidos en el cuerpo. Es 

importante tener agua en el sistema ya que ayuda a regular la temperatura corporal, 

convierte los alimentos en energía y protege órganos vitales. Las personas con alto 

nivel de grasa corporal tienen menor cantidad total de agua proporcionalmente y son 

más susceptibles a desequilibrios de fluidos que producen deshidratación. 
Al registrar el nivel de hidratación 

corporal, considere lo siguiente

:

Mida la hidratación corporal a 

1. 

la misma hora del día.
Anote sus mediciones para 

2. 

establecer un rango personal 

de hidratación corporal.
No ingiera bebidas alcohólicas 

3. 

ni con cafeína antes de la 

medición.
Beba agua si se detecta 

4. 

deshidratación.

Rangos de hidratación corporal, mostrados como 

porcentaje de su peso corporal

Edad

Mujeres

Hombres

Recién Nacidos

75%

80%

1-5

65%

65%

10-16

60%

60%

17-39

50%

60%

40-59

47%

55%

60+

45%

50%

Niveles de Hidratación

Cuando aparece 

E

 en la pantalla, ha ocurrido un error. 

Si aparece 

E

” en la linea superior de la pantalla: 

La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva mientras se 

• 

está pesando.
Se excedió la capacidad máxima de la balanza (159 kg ó 350 Lb). 

• 
Si aparece "

E

" en la línea inferior de la pantalla:

La balanza no puede medir la grasa corporal.

• 

Párese sobre la balanza con los pies desnudos

• 

NOTA: La pantalla se apagará automáticamente después de 

transcurrir 20 segundos de inactividad.

ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE EL DIA, Y DE UN DIA PARA OTRO.

 

CUIDADO DE LA BALANZA

Extraido de Principals & Labs Fitness and Wellness, 1ª. Edición ©1999.

Para determinar el porcentaje de grasa corporal adecuado para su complexión, consulte a su médico.

RANGOS DE GRASA CORPORAL

Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.

Botones e Íconos

REvISIóN DEL hISTORIAL DE USUARIO

ELIMINACIóN DE TODOS LOS REGISTROS

hIDRATACIóN CORPORAL

IDENTIFICACIóN DE FALLAS

garaNTÍa LiMiTada dE 5 añOS

NOTA: La balanza puede almacenar hasta 

12 registros por cada usuario.

Presione el botón 

1. 

SELECT

Presione los botones  

2. 

 o    para 

seleccione al USUARIO deseado 

y presione el botón 

SELECT

. La 

pantalla mostrará  su último registro 

de peso y grasa corporal, seguido de 

su nivel de hidratación corporal. 

Utilice los botones  

3. 

 o    

para navegar por los registros 

almacenados.

 

ELIMINACIóN DE LOS REGISTROS DE UN USUARIO ESPECIFICO

Presione el botón 

1. 

SELECT

Presione los botones  

2. 

 

o    para

  seleccionar al 

USUARIO deseado. 

Mantenga presionado 

3. 

el botón 

SELECT

 por 5 

segundos.  Los registros del 

usuario seleccionado han 

sido eliminados y la balanza se apagará. 

 

Con la balanza apagada, mantenga 

1. 

presionado el botón 

SELECT

 por 3 

segundos. 
Presione los botones  

2. 

 o    para 

seleccionar la unidad de medición deseada 

(LB/KG), y presione el botón 

SELECT

Presione los botones 

3. 

SELECT

 y     

simultáneamente. Cuando aparezca 

libere los botones. El ícono 

 titilará 

brevemente y la balanza se apagará. Todos 

los registros han sido eliminados. 

¡BiENVENidO!

Felicitaciones por la adquisición de este producto Health o meter® de 

monitoreo que ayuda a monitorear el peso, porcentaje de grasa y nivel de 
hidratación corporal de hasta dos usuarios diferentes. 

POr FaVOr LEa y gUardE ESTaS iNSTrUCCiONES 

Para información sobre reparaciones o garantía, por favor 

comuníquese con Sunbeam Products, Inc. al 1-800-672-5625 ó visite  

www.healthometer.com

www.healthometer.com

FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA  

NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 

(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de 

compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, 

reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos 

durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo 

o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar 

de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna 

función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es 

válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es 

transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere 

presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas 

que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro 

modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal 

de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del 

producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones 

operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un 

Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como 

incendios, inundaciones, huracanes y tornados. 

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?  

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de 

alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba 

la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin 

determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS 

queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o 

de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de 

la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los 

daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún 

incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 

reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones 

no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a 

la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones 

antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o 

jurisdicción a otro. 

 

Cómo solicitar el servicio en garantía 

En los Estados Unidos: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio 

de garantía, llame al 1-800-672-5625 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le 

resulte más conveniente.

En Canadá: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, 

llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más 

conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el 

nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía 

es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro 

problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de 

Servicio al Consumidor.

FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA  

NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.

© 2010 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos 

reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 

Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China. 

Símbolos Masculino y 

1. 

Femenino

Lectura de Peso y 

2. 

Altura

Altura mostrada en pies 

3. 

y  pulgadas

Unidad de Medida: 

4. 

Libras (LB) ó 

Kilogramos (KG)

Icono de Usuario e 

5. 

indicador de memoria

Altura mostrada en  

6. 

centímetros

% Grasa Corporal /

 

7. 

Edad / Nivel de 

Hidratación

Botón ABAJO (

8. 

Botón SELECT  

9. 

Botón ARRIBA (

10. 

)

3 sec

3 sec

FCC

iNTErFErENCia POTENCiaL EN radiO y TELEViSióN

Este producto ha sido probado y se determinó que cumple con los límites de un 

dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las Reglas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable en 

una instalación residencial contra interferencias perjudiciales. Este equipo genera, 

utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no es instalado y utilizado 

de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar  interferencia perjudicial para las 

radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurrirá 

una interferencia en una instalación particular Si este equipo llegara a ocasionar 

interferencia perjudicial para la recepción de radio y TV, la cual puede ser determinada 

encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario intentar corregir la 

interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: a) Cambiar la orientación 

o ubicación de la antena receptora; b) Aumentar la separación entre el equipo y el 

receptor; c) Conectar el equipo al tomacorriente de un circuito diferente de aquel al 

cual está conectado el receptor; d) Consultar a un distribuidor autorizado o técnico 

experimentado de radio / TV para asistencia adicional.  Los cambios o modificaciones 

realizados en este equipo que no estén aprobados expresamente por la compañía 

responsable del cumplimiento de este articulo, pueden invalidar el derecho del usuario 

a utilizar dicho equipo.

Tap On                Instant On

5 sec

Reviews: