
Ölen des pneumatischen Motors von Hand:
• Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten.
Ein bis zwei Tropfen HAZET Spezial-Druckluftöl in den Lufteinlass geben, z.B. 9400-100.
• Werkzeug an die Druckluft-Zufuhr anschließen, Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen
lassen.
• Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht verdampfende Flüssigkeiten wie Kerosin, Diesel oder Benzin verwenden.
ACHTUNG!
Überschüssiges Öl im Motor wird sofort durch den Luftauslass ausgestoßen.
WARNUNG! Auslassöffnung nie auf Menschen oder Objekte richten.
Ölen:
•
Pneumatik-Werkzeuge
müssen
während
ihrer
gesamten
Lebensdauer
geölt
werden.
Der
Luftmotor,
die
Kugellager
und
die
Lamellen
benötigen
Druckluft,
um
das
Werkzeug
anzutreiben.
Da
die
Feuchtigkeit
in
der
Druckluft
den
Motor
rosten
lässt,
muss
der
Motor
täglich
geölt
werden.
Hierfür
ist
die
Verwendung
eines
integrierten Ölers zu empfehlen.
WICHTIG: Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft-Leitungsölers ist zu empfehlen.
Lubricating the pneumatic motor manually:
• Disconnect tool from the air supply and hold with the air inlet showing upwards. Put one or two drops of HAZET special pneumatic tool oil into the air inlet, e.g. 9400-100.
• Connect the tool to the compressed air supply; cover the air exit of the tool with a towel and operate a few seconds. • Never use combustible or easily evaporable liquids, e.g. kerosene, petrol, diesel, etc. to lubricate the tool.
CAUTION!
Excess oil in the motor will be exhausted immediately through the air exhaust.
WARNING! Never point the air exhaust at any person or at any object.
Lubrication:
•
Pneumatic
tools
have
to
be
oiled
throughout
their
whole
serviceable
life.
The
air
motor,
the
ball
bearings
and
the
blades
require
compressed
air
to
operate
the
tool.
Since
the
moisture
in
the
compressed
air
corrodes
the
motor,
the
motor
must
be
lubricated
every
day.
We
recommend
that
an
integrated
lubricator
is
used
to
do
this.
IMPORTANT: We recommend using air filters and a compressed air line lubricator.
HAZET Pneumatik Mikro-Stabschleifer ist zum Polieren, Glanzschleifen
und Entgraten an Fahrzeugen, landwirtschaftlichen Geräten oder im Indus
-
triebereich, besonders an schwer zugänglichen Stellen, sehr gut geeignet.
HAZET pneumatic micro die grinder is highly suitable for polishing,
burnishing and deburring on vehicles, agricultural equipment or in
the industrial sector, particularly in areas that are difficult to access.
ACHTUNG:
Aufgrund der hohen Drehzahl muss der Mikro-Stabschleifer
vor jedem Gebrauch geölt werden!
Zum Ölen des Mikro-Stabschleifers verwenden Sie z.B. HAZET 9400-100
Pneumatik-Spezial-Öl (Viskosität 30 cSt (40°))
CAUTION:
Due to the high rotation speed the micro die grinder must
be lubricated sufficiently prior to each use!
Please use e.g. HAZET 9400-100 special pneumatic tool oil (viscosity
30 cSt (40°)) for lubrication of the micro die grinder.
Beachten Sie unbedingt die beiliegenden Sicherheitsvorschriften für
HAZET-Pneumatikwerkzeuge!
Please observe the enclosed safety instructions for the HAZET
pneumatic tools!
7
Mikro-Stabschleifer,
Kupplungsstecker Nennweite 7,2
Micro die grinder,
Coupler plug nominal size 7.2
De HAZET pneumatische microstaafslijper dient voor het polijsten,
gladmaken en afbramen van auto’s, landbouwwerktuigen of industrieel
materieel. Het apparaat is uitermate geschikt voor moeilijk toegankelijke
plaatsen.
La micro-meuleuse pneumatique HAZET convient parfaitement pour
les travaux de polissage, de ponçage intensif et d’ébavurage sur
les véhicules, machines agricoles ou dans le secteur industriel, en
particulier aux endroits difficilement accessibles.
Opgelet:
Vanwege het hoge toerental moet de microstaafslijper voor ieder
gebruik geolied worden!
Voor het oliën van de microstaafslijper kunt u het best de speciale pneu
-
matische olie HAZET 9400-100 gebruiken (Viscositeit 30cSt (40°))
Attention :
En raison de la vitesse de rotation élevée, il est indispen
-
sable de lubrifier la micro-meuleuse avant tout usage !
Pour lubrifier la micro-meuleuse, veuillez utiliser par ex. l’huile spécia
-
le pneumatique HAZET 9400-100 (viscosité 30 cSt (40°))
Neem per se de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften in acht voor pneu
-
matische gereedschappen van HAZET!
Veuillez respecter impérativement les consignes de sécurité pour les
outils pneumatiques de HAZET !
7
Microstaafslijper,
Contrastekker nominale breedte 7,2
Micro-meuleuse,
Raccord de taille nominale de 7,2 mm inclus