background image

A

L

B

30”

30”

C

E

K

J

D

F

G

D

STEP 2

STEP 1C

STEP 1A

B

B

H

STEP 1B

E

H

1

2

3

Installez le
contrepoids
entre deux
sections (si nécessaire)

Do not let children use or play with
the cleaner. Do not allow swimmers
in the pool during cleaner operation.

Ne laissez pas un enfant utiliser ou jouer
avec l’aspirateur.Il est interdit de se baigner
lorsque l’aspirateur fonctionne.

WARNING

Hose length should reach farthest point
in pool plus 2 additional hose sections.

Le tuyau doit atteindre le point le plus éloigné
du bassin. Ajoutez à cette longueur 2 sections
de tuyau supplémentaires.

In cold water (60 degrees or less),
vacuum will need to be increased to
overcome reduced flexibility of the hose.

lorsque l’eau est froide (moins de 60°F),
l’aspiration doit être augmentée pour compenser
la perte de flexibilité du tuyau.

First check the vacuum. Turn pump OFF. Fill hose with water (step 6), connect to skimmer or vacuum fitting (steps 4A, 5A and 7A or step 7C) and
end with Flow Regulator (E) and lid (H) as shown below. Turn pump ON. Watch opening in Flow Regulator. Once vacuum is correct remove the
Regulator and store for use in the future. If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust, then the Regulator can be used
between the 2nd and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner.

Commencez par vérifier l’aspiration. Coupez le

moteur. Remplissez le tuyau d’eau et connectez-le au skimmer ou à la prise balai d’un côté et au régulateur de pression (E) de l’autre, en terminant par le bouchon (H). Mettez le
moteur en marche et observez l’ouverture du régulateur de pression.

Vacuum too strong.
See troubleshooting
for solutions.

Aspiration trop forte.
Voir solutions Page 4.

Perfect
vacuum
strength.

Aspiration
idéale.

to skimmer or

vacuum fitting

Vers le skimmer ou

la prise-balai

Vacuum too weak.
See troubleshooting
for solutions.

Aspiration trop faible.
Voir solutions Page 4.

Connect hose
to cleaner

Connectez le tuyau
à l’aspirateur

Assemble
Cleaner

Assemblez
l’aspirateur

Install weight
between two
hoses

(Weight
may not be
necessary)

Include Halo here

Placez l’anneau
pare-échelle ici

Summary of Contents for KingRay

Page 1: ...w Regulator E and lid H as shown below Turn pump ON Watch opening in Flow Regulator Once vacuum is correct remove the Regulator and store for use in the future If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust then the Regulator can be used between the 2nd and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner Commencez par vérifier l aspiration Co...

Page 2: ...5A STEP 6 STEP 6 STEP 7B STEP 7A STEP 7C STEP 8 STEP 9 STEP 8 STEP 9 STEP 8 STEP 9 F F B When using a dedicated suction line it is advised to use an IAPMO approved fitting such as the Hayward Vac Lok fitting part number W400AWHP The fitting is a safety mechanism designed with a spring action cover to hold the hose in place and to close the suction fitting automatically when not in use En utilisant...

Page 3: ...er You are responsible for liner damage if you use the King Ray pool vacuum under these conditions POSSESSEURS DE PISCINE AVEC LINER La détérioration des liners est due au temps à l utilisation de produits chimiques à la corrosion ou aux problèmes liés aux murs soutenant la piscine ainsi qu à une mauvaise installation Avant l installation de l aspirateur King Ray contrôlez l intérieur de votre pis...

Page 4: ...membrane Push the Internal Tube inside the new Unifram Positionner l anneau de réglage sur la nouvelle membrane Emmancher le tube sur la membrane Place the new seal over the new Cassette Assembly Remettre en place le joint d étanchéité Put Cassette Assembly back in cleaner Enfiler la cassette et le tube Reinstall the Cassette Retainer and Foot Pad Remettre en place la trappe puis la semelle Close ...

Page 5: ...aner and cleaner hose are free of Debris Inspect and clean if necessary Have you measured and do you have the proper length of hose necessary for your pool size Purchase more hose or remove hose as is necessary to meet the guidelines illustrated on Page 1 of the instructions Once you have done all this see trouble shooting tips for proper cleaner operation Problem Solution Cleaner will not work va...

Page 6: ...ectueuses 2 Les pièces défectueuses sont sous garantie un an à partir de la date d achat et le remplacement des pièces ne prolonge jamais cette garantie 3 Cette garantie ne couvre les dommages résultant d une décoloration due à l exposition au soleil à des produits chimiques ou à l emploi d accessoires qui affecteraient le fonctionnement de l appareil Les coupures les rayures et les décolorations ...

Reviews: