hawa Multifold 30/W Installation Instructions Manual Download Page 1

Montageanleitung

Beschlag für begehbare Schränke, einseitig angeschlagen,
ohne untere Führung, bis 30 kg Türgewicht
(einliegend oder vorliegend).

Instructions de montage

Ferrure pour armoire accessible, à charnière sur un côté,
sans guidage inférieur, jusqu'à 30 kg par porte
(intégré au corps ou coulissant devant).

Installation instructions

Hardware system for walk-in cabinet, hinged on one side,
without floor guide, up to 30 kg (66 lbs.) panel weight
(inlay or overlay).

Istruzioni di montaggio

Ferramenta per armadio transitable, incernierate da una sola
parte, senza guida inferiore, fino a 30 kg per anta
(all'interno o davanti).

Instrucciones de montaje

Herrajes para armario transitable, fijadas por un lado, sin
guía abajo, hasta 30 kg de peso por hoja
(enrasada o superpuesta).

H A W A

Multifold 30/W

Möbelbeschläge

Visum/Visa/Visa/Visto/Visado

Ersetzt/Remplacé/Replaced/Sostituito/Reemplaza

Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado

Änderung/Modification/Modification/Modifica/Modificación

Internationale Schutzrechte

Änderungen vorbehalten

Droits internationaux déposés

Sous réserve de modifications

Swiss and foreign patents

Design subject to modification

Derechos internacionales protegidos

Planos sujetos a modificaciones

Diritti protettivi internazionali

Con riserva di apportare modifiche

H A W A

Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen

sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung

dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.
Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de

montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels

documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.
This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full

scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in

connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.
Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i

particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di

questa documentazione non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per detagli costruttivi che riguardano

qualsiasi costruzioni o progetti.
Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en

nuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la

deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la

construcción o proyectos.

-

-

08.2010 / STJ

a) 01.04.97 / BG (-)

d) 14.06.07 / HAG (3891)

b) 01.06.00 / HGU (2228)

c) 26.01.06 / BKU (3525)

Multifold 30/W

01.97 / BG

15567c

04.2014 / MFR

15567

-

d

Hawa-Teile

Eléments Hawa

Hawa components

Componenti Hawa

Componentes Hawa

NOTICE: Metric dimensions are valid – dimensions stated in inches are for information only.

Hawa AG 8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 787 17 17

Fax +41 44 787 17 18

Switzerland

www.hawa.ch

15567d

/04.2014

©

Haw

a

AG

1

15567d-10.prn
S:\Media\Montageanleitungen\MULTIFOL\15567d-10.vp
Donnerstag, 10. April 2014 11:00:39

Farbprofil: Deaktiviert
Komposit  Standardbildschirm

Summary of Contents for Multifold 30/W

Page 1: ...nos ferrures Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels documents Pourdesd tailsconstructifstouchantauxprojetsouauxsites touteresponsabilit sestd clin e This drawing remains...

Page 2: ...500 mm spessori porte 19 25 mm E s p a o l HAWA Multifold 30 W m x peso de hoja 30 kg m x altura de hoja 2600 mm m x ancho de hoja 500 mm espesores puertas 19 25 mm 2 H A W A Multifold 30 W Hawa AG 89...

Page 3: ...44 787 17 18 Switzerland www hawa ch M belbeschl ge Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificacione...

Page 4: ...rdausf hrung gem ss Schablone Ex cution standard selon gabarit Standard design according to template Esecuzione standard conforme a maschera Ejecuci n standard seg n plantilla Vorsicht der Deckel darf...

Page 5: ...us r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modification Handels bliche Dichtung m glich Joint du commerce possible Commercial seal possible Garnizione d...

Page 6: ...do de la armadura arriba v ase de ejecuci n standard en p g 4 detalle B C Fugenbreite und T rdicke entsprechend den Angaben der Topfbandhersteller Jeu et paisseurs des portes selon les sp cifications...

Page 7: ...commercially available concealed spring loades hinges for inset doors 110 may be used Sulla parte esterna si usano comuni cerniere incassate con molla 110 En el lado exterior puedan utilizarse bisagr...

Page 8: ...hawa ch M belbeschl ge Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modific...

Page 9: ...ositif galisateur de la surface des portes Drilling dimensions panel surface equalizer Quota di foratura meccanismo di tenuta a filo ante Cotas de perforaci n para el soporte de enrasado T rzuhaltung...

Page 10: ...ages 6 7 d tail A 4 Un gabarit pour la d fonceuse est disponible voir page 6 Bague de guidage 27 mm fraise plaquette amovible 14 mm 5 Percer les trous pour les charni res m dianes 10 voir page 7 d tai...

Page 11: ...the first to the second panel with the hinge pins Press the adapter eccenter bolts 11 on top into the trolleys 2 11 Screw in the three fixing screws 14 from the rear but do not screw them tight 12 Us...

Page 12: ...den correcto ver p gina 8 2 Montar los rieles de rodadura 5 ver p gina 13 Preparaci n de las puertas 3 Fresado de las armaduras de suspensi n 8 ver p ginas 6 7 detalle A 4 Puede ser suministrada la pl...

Page 13: ...Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modification 13 15567d 10 prn S...

Page 14: ...pared lateral 17266 Laufschiene LM mit B rstendichtung Rail de roulement m tal l ger avec joint brosse Top track alu with brush seal Binario alluminio con guarnizione a spazzola Riel de rodadura alum...

Reviews: