background image

16

1.2. Modos de operação

1.3. Bloqueio do teclado

- O emissor tem cinco modos de funcionamento: conforto, economia, antigelo,  Crono e Fil-Pilote (Não é válido para a Portugal).

- Para passar de um modo para outro, pressione o botão FUNCTION              .

 
CONFORTO 

 

Regulação sem limites de tempo a uma temperatura elevada.

 

 

 

 
ECONOMÍA 

 

Regulamento sem limite de tempo a baixa temperatura.

 

 

 

         
ANTIGELO 

 

Regulamento sem limite de tempo a 7 ° C.

 

 

 

CRONO   

 

Siga o horário semanal em dois níveis de temperatura (alta e baixa) definidos

 

 

 

usuário de hora em hora. 

FIL-PILOTE 

 

A alta temperatura é alterada localmente programados de acordo com os comandos recebidos pelo

 

 

 

centro Fil-Pilote. Desta forma, reconhece seis comandos: conforto, redução (temperatura elevada 

 

 

 

- 3,5 ° C), stop, antigelo (7 °), eco1 (temperatura elevada - 1 ° C) e eco2 (alta temperatura -2 º C).

Você pode programar dois níveis de temperatura. A alta temperatura é usado por modos Chrono, Fil-Pilote e conforto.
A baixa temperatura é usado para o modo noite. As temperaturas podem ser alterados com o + e -. o símbolo
piscando termômetro indica que ele está mudando.

IMPORTANTE:

 As alterações de temperatura são normais quando se usa termostatos eletrônicos varia

potência requerida, ou quando as condições ambientais no exterior da sala de alterar a ser aquecido. O programado só é 
correta para radiadores instalados em ambientes normais. É normal para programar o controlador é diferentepara a mesma 
temperatura no interior de dois ambientes diferentes (influência do meio ambiente circundante).

Esta função bloqueia o uso de botões. Pode ser útil para evitar ativar mudanças no cronograma involuntários tanto por pessoas 
não autorizadas, como por crianças.

Para ativar pressione simultaneamente por pelo menos 3 segundos, o + e -. O ícone de cadeado aparece quando botões estão 
bloqueadas.
 

Para desabilitar esta função, pressione novamente o + e - por pelo menos 3 segundos. O ícone de cadeado desaparece e os 
botões são operados para realizar suas funções normais.

No entanto, por razões de segurança, é preciso evitar que as crianças de brincar com este produto.

Ícone de cadeado

 

PORTUGUÊS

Summary of Contents for RCB Benjamin

Page 1: ...e Conservatory Heater Emissor t rmico de Rodap MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUEL D INSTALLATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS AND INSTALATION MANUAL MANUAL DE INSTALA O E USO ES FR E P arcbmor 01_2012 Be...

Page 2: ...e temperatura e hor rio Antes de come ar a utilizar os radiadores el tricos digitais de baixo consumo RCB lhe recomendamos que leia com aten o este manual para assegurar seu correto funcionamento com...

Page 3: ...te emisor NO puede funcionar con centralitas externas programables o cualquier otro dispositivo de control exterior El humo de cigarrillos velas e incensarios combinados con el efecto de convecci n pu...

Page 4: ...con los botones y El s mbolo de term metro que parpadea indica que est modific ndose IMPORTANTE Cambios en la temperatura ambiente son normales utilizando termostatos electr nicos cuando var a la pote...

Page 5: ...h y de 17 00 h a 23 h a la temperatura de confort seleccionada El resto de horas est en econom a a la temperatura de econom a seleccionada El emisor nunca debe ser colocado justo por debajo de una tom...

Page 6: ...e alimentaci n a la red el ctrica En el cuarto de ba o usted puede colocar su radiador en la zona 3 No puede ser tocado desde la ba era o ducha Marsan Industrial S A se reserva realizar modificaciones...

Page 7: ...E PAS COUVRIR L APPAREIL NE PAS L UTILISER POUR S CHER LE LINGE Le couvrir occasionnerait un danger car il pourrait se produire une surchauffe DANGER Si le c ble d alimentation s ab me il faudra le fa...

Page 8: ...f rents Les hautes temp ratures sont exploit es par les modes chrono Fil Pilote et confort Les basses temp ratures elles sont exploit es en mode nocturne Les temp ratures effectivement en service peuv...

Page 9: ...en dessous d une prise de courant Dans les salles de bains le radiateur ne doit jamais tre install de telle sorte que les interrupteurs et autres dispositifs de contr le puissent tre touch s par une p...

Page 10: ...e restes 3 MAINTIENT Dans le cas d une centrale de programmation courant pourteur le fil pilote n est pas utilis il doit tre isol Un dispositif de coupure omnipolaire est obligatoire La distance de s...

Page 11: ...The appliance is not intended for use by persons incluiding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision o...

Page 12: ...used by the Chrono Pilot wire and Comfort modes Low temperature is used by the Chrono and Night modes The activated temperature level can be modified by the and buttons The thermometer symbol flashes...

Page 13: ...be from Monday to Sunday Comfort from 05 00 to 10 00 h and from 17 00 to 23 has selected comfort temperature The remaining hours in economy economy temperature selected The heater must not be installe...

Page 14: ...connected to the mains power supply Only you can to install the radiator in ZONE 3 DO NOT USE THIS HEATER IN THE IMMEDIATE OF A BATH A SHOWER OR A SWIMMING POOL zone 0 1 and zone 2 Marsan Industrial...

Page 15: ...o no seu interior Deve ter em conta os requisitos estabelecidos pela legisla ao para o tratamento e reiclagem dos res duos fluido t rmico quando l n o necessitar dos emissores e os quiser p r no lixo...

Page 16: ...sado para o modo noite As temperaturas podem ser alterados com o e o s mbolo piscando term metro indica que ele est mudando IMPORTANTE As altera es de temperatura s o normais quando se usa termostatos...

Page 17: ...das 17 00 s 23 selecionou temperatura de conforto As restantes horas em economia economia temperatura seleccionada O emissor nunca deve ser colocado mesmo debaixo de uma tomada el trica Nas casas de b...

Page 18: ...eguir ligue o cabo de alimenta o a rede el ctrica No quarto de banho V pode colocar o seu radiador na zona 3 Nao pode ser tocado a partir da banheira ou do duche Marsan Industrial S A reserva se o dir...

Page 19: ...19 ES FR E P...

Page 20: ...Fabricado en Espa a Fabriqu en Espagne Made in Spain Fabricado em Espanha RCBenjamin RC12B W 1200 12 N 230 V 50 Hz CLASE II CLASS II IP24...

Reviews: