Haussmann 68125085 Operator'S Manual Download Page 3

3

FRANÇAIS

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

9. ASSUREZ-VOUS QUE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE QUE VOUS UTILISEZ EST 

DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR.

10. RANGEZ L'ÉQUIPEMENT LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ. 

Rangez l'outil dans 

un endroit au sec pour empêcher la rouille. Il doit aussi être rangé dans un endroit 

élevé ou sous clé, hors de la portée des enfants.

11. NE FORCEZ PAS L'OUTIL. 

Il fera un meilleur travail, de manière plus sécuritaire, 

au rythme pour lequel il est conçu.

12. UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. 

Ne forcez pas un petit outil ou un accessoire à 

faire le travail d'un outil industriel plus gros. N'utilisez pas l'outil à une fin pour 

laquelle il n'a pas été conçu.

13. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. 

Ne portez pas de vêtements amples ni 

de bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Le port de gants de 

protection à l'épreuve de la conductivité électrique et de souliers antidérapants est 

recommandé durant le travail. Portez un couvre-tête de protection pour couvrir les 

cheveux longs et prévenir les emmêlements.

14. PROTÉGEZ VOS YEUX. 

Utilisez un masque qui recouvre le visage tout entier si le 

travail que vous effectuez produit de la limaille métallique, de la poussière ou des 

éclats de bois. Des lunettes de sécurité sont appropriées dans les autres situations. 

Portez un masque à poussière propre si le travail implique la création d'une grande 

quantité de poussière fine ou à gros grains.

15. FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL.

 Utilisez des pinces ou un étau pour 

tenir la pièce de travail. C'est beaucoup plus sécuritaire que l'usage de vos mains et 

ceci libère vos deux mains pour contrôler l’outil.

16. NE VOUS ÉTIREZ PAS.

 Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre équilibre 

en tout temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les outils en marche.

17. GARDEZ L'OUTIL EN BON ÉTAT.

 Gardez l'outil affûté et propre pour une meilleure 

performance et plus de sécurité. Respectez les directives de lubrification et de 

changement des accessoires. Gardez les poignées propres et sans sèches, huile ni 

graisse.

18. ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. 

Assurez-vous que l'interrupteur 

est à la position «ARRÊT» avant de brancher l'outil.

19. N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI L'INTERRUPTEUR «MARCHE /ARRÊT» NE 

FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.

 Faites réparer votre outil avant de l'utiliser.

20. DÉBRANCHEZ L'OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE FAIRE LES 

RÉGLAGES.

 Les changements de pièce ou d'accessoire peuvent être dangereux si 

l'outil se met en marche accidentellement.

21. SOYEZ ALERTE.

 Surveillez vos mouvements et faites preuve de bon sens. 

N'utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué, ou sous l'influence d'alcool, de 

drogue ou de médicaments.

22. SOYEZ À L'AFFÛT DE PIÈCES ENDOMMAGÉES.

 Avant d'utiliser cet outil, toute 

pièce endommagée doit être examinée avec soin pour s'assurer qu'elle fonctionnera 

correctement et qu'elle remplira sa fonction. Vérifiez l'alignement et le coincement 

des pièces mobiles, le bris des pièces, les montures et toute autre condition qui 

pourrait affecter le bon fonctionnement de l'outil. Examinez les vis et resserrez celles 

qui sont relâchées. Toute pièce endommagée doit être correctement réparée ou 

remplacée par un centre de service autorisé, sauf avis contraire ailleurs dans le 

manuel de l'utilisateur. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un 

centre de service autorisé. N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne permet pas de 

mettre l'outil en marche et de l'arrêter.

Calibre minimum recommandé pour les cordons de rallonge

Indice d’intensité (ampère)

Longueur de Longueur de  Longueur de  Longueur de Longueur de Longueur de

25 pi (7 m)

50 pi (15 m)

75 pi (23 m) 100 pi (30 m) 150 pi (46 m) 200 pi (61 m)

0-5 A

cal. 16 

cal. 16

cal. 16

cal. 14

cal. 12

cal. 12 

5.1-8 A

cal. 16

cal. 16

cal. 14

cal. 12

cal. 10

Ne pas utiliser 

8.1-12 A

cal. 14

cal. 14

cal. 16

cal. 10

Ne pas utiliser Ne pas utiliser 

12.1-15 A

cal. 12

cal. 12

cal. 10

cal. 10

Ne pas utiliser Ne pas utiliser 

15.1-20 A

cal. 10

cal. 10

cal. 10

Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser

Summary of Contents for 68125085

Page 1: ...888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann com Register your product We invite you to register your product online to make future communications easier To do so simply visit our website www haussmanntools com Notre personnel du service à la clientèle est disponible ...

Page 2: ... ISOLATION DOUBLE Cet outil est doté d une isolation double Il est équipé d une fiche polarisée Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s insèrera dans une prise de courant polarisée que d une seule façon Si vous éprouvez des difficultés pour insérer la fiche inversez la Si elle ne s insère toujours pas ne tentez pas de modifier la fiche Demandez à un électricien qualifié d i...

Page 3: ...rité Respectez les directives de lubrification et de changement des accessoires Gardez les poignées propres et sans sèches huile ni graisse 18 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Assurez vous que l interrupteur est à la position ARRÊT avant de brancher l outil 19 N UTILISEZ PAS L OUTIL SI L INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT Faites réparer votre outil avant de l utiliser 20...

Page 4: ...ent provoquer des interférences ou l arrêt du stimulateur cardiaque En outre les gens portant un stimulateur cardiaque doivent Éviter de faire fonctionner l outil tout seul Ne pas utiliser l outil avec la gâchette verrouillée en état de marche Bien entretenir et inspecter l outil avant de l utiliser pour éviter un choc électrique Tout cordon d alimentation doit être correctement mis à la terre Un ...

Page 5: ...en éclairé La zone de travail ne doit pas permettre l accès aux enfants ou des animaux pour éviter la distraction et les blessures 2 Arranger le cordon d alimentation de façon sécuritaire pour atteindre la zone de travail sans créer de risque de trébuchement ou exposer le cordon d alimentation à des dommages possibles Le cordon d alimentation doit atteindre la zone de travail avec une longueur sup...

Page 6: ...lignement ou coincement des pièces mobiles les pièces fissurées ou cassées les fils électriques endommagés et toute autre condition qui peut affecter son fonctionnement en toute sécurité 2 APRÈS USAGE essuyez les surfaces externes de l outil avec un chiffon propre AVERTISSEMENT Si le cordon d alimentation de cet outil électrique est endommagé il doit être remplacé que par un technicien qualifié EN...

Page 7: ... IMPORTANTES 3 Assurez vous que les boulons de tête ne sont pas trop serrés 1 L outil fonctionne à une vitesse trop élevée 2 Lames mal alignées 3 Lames émoussées ou endommagées 4 Les orifices du carter de moteur sont bloqués 5 Le moteur est limité par une rallonge longue ou petit diamètre Respecter toutes les précautions de sécurité lors de chaque diagnostic ou entretien de l outil Couper l alimen...

Page 8: ...acer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale y compris l usure des accessoires n est pas couverte par cette garantie Ce produit est garanti durant 36 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professi...

Page 9: ...4 35 36 37 38 39 40 41 42 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 4 1 2 1 1 1 3 1 Joint Roulement Rotor Engrenage Vis Rondelle de l absorption des chocs Stator Étiquette de spécifications Boîtier de balai au carbone Ens balai au carbone Étiquette de la marque Interrupteur Vis Réducteur de tension Vis Boîtier gauche Manchon de câble Cordon d alimentation Vis Boîtier droit ATTENTION Toutes les réparations doivent ê...

Page 10: ...10 CK104 MS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Page 11: ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 4 1 2 1 1 1 3 1 Gasket Bearing Rotor Gear Screw Shock Absorbing Washer Stator Spec Label Carbon Brush Box Carbon Brush Set Brand Label Switch Screw Strain Relief Screw Left Housing Cord Sleeve Power Cord Screw Right Housing PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing on the preceding page WARNING Repairs should be ...

Page 12: ...et only one way If you have difficulty inserting the plug try reversing it If it still doesn t fit do not alter the plug have a qualified electrician install a polarized outlet 5 PREVENT ELECTRIC SHOCKS Prevent body contact with grounded surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live electrical ...

Page 13: ...llow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 18 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Be sure the switch is in the OFF position before plugging in 19 DO NOT USE THE TOOL IF IT CANNOT BE SWITCHED ON OR OFF Have your tool repaired before using it 20 DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessori...

Page 14: ... in close proximity to heart pacemaker could cause pacemaker interference or failure In addition people with pacemakers should Avoid operating alone Do not use with trigger locked on Properly maintain and inspect tool prior to use to avoid electrical shock Any power cord must be properly grounded Ground Fault Circuit Interrupter GFCI should also be implemented it prevents sustained electrical shoc...

Page 15: ...event movement while working 4 There must not be objects such as utility lines nearby that will present a hazard while working 5 Make a practice cut on a piece of scrap material before cutting the work material This will allow you to be sure you are familiar with the way the tool operates and that the cut can be made properly GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS 1 Wear ANSI approved safety goggles heavy...

Page 16: ...sing the hex tool remove the three head bolts 28 3 The three blades 24 25 and 27 and the two bushings 26 will be loose 4 Clean replace or sharpen the blades as required 5 Replace blades as a set only Reassemble by repositioning the blades and bushings as illustrated Replace the head bolts and tighten them securely 6 Test the product to be sure that it is working properly 7 The left and right blade...

Page 17: ...t Performance decreases over time Blades dull or damaged 1 Carbon brushes worn or 2 damaged Keep blades sharp Replace as needed 1 Contact Customer Service to have brushes replaced 2 Cut not smooth Head bolts loose Tighten head bolts enough to properly hold the left and right blades in place Excessive noise or rattling Internal damage or wear Carbon brushes or bearings for example Contact Customer ...

Page 18: ...ONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorized agent Heavy duty daily...

Reviews: