Haussmann Xpert 68125020 Operator'S Manual Download Page 3

3

FRANÇAIS

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

    Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans des atmosphères explosives, 

comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils 

électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les 

vapeurs.

    Les spectateurs, les enfants et les visiteurs doivent se tenir à distance lorsque 

vous manipulez un outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le 

contrôle de l'appareil. Protégez les personnes présentes sur le lieu de travail des 

débris, comme les copeaux et les étincelles. Placez des barrières ou des écrans 

de protection lorsque c'est nécessaire.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

    Demeurez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de 

jugement lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas l'outil si vous êtes 

fatigué ou lorsque vous avez pris de Ia drogue, de l'alcool ou des médicaments. 

De graves blessures peuvent résulter d'un moment d'inattention lors de l'utilisation 

de l'outil.

    Portez des vêtements appropriés. Évitez de porter des vêtements amples ou des 

bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, Ies vêtements et Ies 

gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux 

longs pourraient se prendre dans les pièces mobiles.

    Enlevez les clés de réglage avant de démarrer l'outil. Un outil ou une clé laissée 

sur une pièce rotative de l'outil augmente le risque de blessures personnelles.

    N'attachez pas Ie tuyau ou l'outil à votre corps. Attachez le tuyau à la structure 

pour réduire le risque de perte d'équilibre si le tuyau se déplace.

    Portez un équipement de protection. ll faut utiliser un masque antipoussières, des 

chaussures de sécurité à semelle antidérapante et un casque, en fonction des 

conditions de travail.

    Portez toujours des lunettes de sécurité.

    Portez toujours des protecteurs auditifs Iorsque vous utilisez l'outil. Une exposition 

prolongée à des bruits de grande intensité risque de causer une perte auditive.

    Déconnectez l'outil de la source d'air avant de le régler.

    Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est hors 

tension avant de brancher l'alimentation d'air. Ne pas transporter l'outil avec le 

doigt sur l'interrupteur ou connecter l'outil à la source d'air avec l'interrupteur en 

marche. 

    Les accessoires doivent être conçus pour fonctionner à une pression conforme à 

celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Des accessoires ne 

correspondant pas à la vitesse nominale peuvent se détacher et causer un risque 

de blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

    Utilisez un étau ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce de 

travail sur une plate-forme stable. Tenir la pièce de travail d'une main ou contre 

votre corps est dangereux et peut provoquer une perte de contrôle.

    Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à votre application. L'outil approprié, et 

utilisé selon les instructions, vous permettra de faire un travail plus efficacement 

et avec plus de sûreté.

    N'utilisez pas l'outil si le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas. Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé avec le bouton marche/arrêt est dangereux et doit être 

réparé. 

    Débranchez l'outil de la source d'air avant de procéder au réglage, au 

remplacement d'accessoires ou au rangement de l'outil. Ces mesures de sécurité 

préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.

    Rangez l'outil non utilisé hors de portée des enfants ou des personnes non 

familières avec l'outil. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs 

inexpérimentés.

Summary of Contents for 68125020

Page 1: ...88 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce f...

Page 2: ...sure grave ne tentez pas d utiliser cet outil avant d avoir lu entièrement le manuel et de l avoir compris Conservez ce manuel et consultez Ie fréquemment pour une utilisation sécuritaire par toute personne qui utilise cet outil CONSERVEZ CE MANUEL Gardez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité les précautions à prendre le mode de fonctionnement les inspections et l entretien à effec...

Page 3: ...des chaussures de sécurité à semelle antidérapante et un casque en fonction des conditions de travail Portez toujours des lunettes de sécurité Portez toujours des protecteurs auditifs Iorsque vous utilisez l outil Une exposition prolongée à des bruits de grande intensité risque de causer une perte auditive Déconnectez l outil de la source d air avant de le régler Évitez les démarrages accidentels ...

Page 4: ...lisés sur un autre outil ENTRETIEN L outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié Pour réparer l outil n utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces originales Utilisez uniquement les pièces autorisées Utilisez uniquement le lubrifiant pour outils pneumatiques fourni et ou recommandé par le fabricant ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS Le connecteur de l outil ne doit pas r...

Page 5: ...re qu elle est défectueuse 14 N utilisez pas la clé à chocs pneumatique avant d avoir été conseillé par une personne qualifiée 15 Ne transportez pas la clé à chocs pneumatique par le boyau d air Cette clé à chocs pneumatique HAUSSMANN XPERT est dotée d un mécanisme à marteau double offrant plus de puissance et des coups équilibrés Elle est également munie d un régulateur de couple à trois position...

Page 6: ...absence d un ensemble filtre régulateur lubrificateur déposez jusqu à 6 gouttes d huile pour compresseurs dans l ouverture d admission à filet NPT avant chaque utilisation 6 Si vous utilisez un ensemble filtre régulateur lubrificateur gardez le filtre à air propre Un filtre sale réduira la pression d air vers l outil ce qui causera une diminution de la puissance de l efficacité et du rendement en ...

Page 7: ...d accessoires usés ou endommagés 4 Vérifiez le niveau de lubrification dans l engrenage en retirant la vis de réglage située sous la tête de l outil et remplissez le au besoin 5 Un perte de puissance ou une action irrégulière peut être attribuable aux causes suivantes a Gaspillage excessif dans la conduite d air humidité ou restriction dans le tuyau d air taille ou type de raccords de tuyau incorr...

Page 8: ...nt chaque utilisation Serrez au besoin PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE DE CORRECTION L outil fonctionne à une vitesse normale mais perd de la puissance à pleine charge Pièces du moteur usées Embrayage à came usé ou collant en raison d un manque de lubrifiant Lubrifiez le carter d embrayage Vérifiez la présence d un excès d huile d embrayage Les carters d embrayage ne doit être rempli qu à moitié Un...

Page 9: ...tique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8h à 18 h heure normale de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil d...

Page 10: ...ION Goupille Rondelle Rondelle Bride du marteau Cage du marteau Tige du marteau Enclume Joint torique Collet d enclume Douille d enclume Rondelle Joint Revêtement de marteau Rondelle Boulons Languette fixe en acier Corps du pistolet Roulement à billes 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un centre de se...

Page 11: ...11 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Page 12: ...8 19 20 21 22 23 NO DESCRIPTION Pin Washer Washer Hammer Flange Hammer Cage Hammer Pin Anvil O Ring Anvil collar Anvil bushing Washer Gasket Hammer Case Washer Bolts Fixed steel slice Gun Body Ball Bearing 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Please refer to the Schematic Drawing on the preceding page WARNING Repairs should be made by an authorized repair centre Opening this tool ...

Page 13: ...s product but must be supplied by the user WARNING To avoid serious personal injury do not attempt to use this product until you read the manual thoroughly and understand it completely Save this manual and review frequently for continuing safe operation and instructing others who may use this tool SAVE THIS MANUAL Keep this manual for the safety warning precautions operations inspections and maint...

Page 14: ...Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on Accessories must be rated for at least the speed of the tool marked on the tool label Wheels and other accessories running over the rated speed can fly apart and result in a risk of injury to persons TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the work piece t...

Page 15: ...ior to each use in order to a ensure that the proper air source is being used b verify that the tool is in proper working order 2 Do not use a tool that is not in proper working order 3 Do not use oxygen or any other combustible or bottled gas to power this tool 4 Do not use this tool in the presence of flammable liquids or gases 5 Only use sockets that are specifically designed for use with this ...

Page 16: ...hammer mechanism for more power and smooth balanced blows It also features an adjustable 3 positions torque regulator and variable speed adjustment It is designed for removing and installing nuts and bolts and automotive lug nuts on tires and for general assembly work Square Drive 1 2 13 mm Bolt capacity 5 8 16 mm No load Speed 7 500 RPM Maximum Torque 420 ft lb Average Air Consumption 5 CFM 142 L...

Page 17: ... trigger in order to operate the wrench 4 Use the toggle switch at the top of the handle to change direction between forward and reverse Depress the left side for reverse rotation counter clockwise or depress the right side for forward rotation clockwise 5 The speed of the tool air flow can be regulated by adjusting the speed control knob between 0 slowest and 5 fastest 6 Verify that the air suppl...

Page 18: ...s worn or sticking due to insufficient lubrication Lubricate the clutch housing Check for excess clutch oil Clutch cases should only be filled halfway Overfilling may cause drag on high speed clutch parts A typical oiled lubricated wrench requires 1 2 oz 15 ml of oil GREASE LUBRICATION NOTE Heat usually indicates insufficient grease in the chamber Harsh operating conditions may require more freque...

Page 19: ...d from the seat in the inlet valve Replace the O rings Thank you for investing in a HAUSSMANN XPERT tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing par...

Reviews: