background image

8

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ASSEMBLAGE

!

AVERTISSEMENT : 

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et 

toutes les instructions. 

Le non-respect des avertissements et des instructions 

peuvent entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une grave blessure.

!

AVERTISSEMENT : 

Un outil fonctionnant à pile, avec une pile intégrée ou un 

bloc-piles séparé, doit être rechargé uniquement avec le chargeur spécifique à la pile. 

Un chargeur pouvant être approprié pour un certain type de pile peut créer un

risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre pile.

1.   Evitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous que l’interrupteur est à la 

position OFF (arrêt) avant d’insérer le bloc-piles. Porter un outil avec le doigt 

sur l’interrupteur ou insérer les piles dans l’outil avec l’interrupteur en position 

ON (marche) favorise les accidents.

2.   Retirez le bloc-piles de l’outil ou mettez l’interrupteur à la position OFF avant 

de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou d’entreposer 

l’outil. Ces mesures de sécurité minimisent le risque de mise en route 

accidentelle de l’outil.

3.   Lorsque les piles restent inutilisées, placez-les à l’écart d’autres objets 

métalliques. Lisez attentivement le guide d’utilisation dans son intégralité et 

assurez-vous que vous savez comment mettre l’interrupteur à la position OFF 

en cas d’urgence avant d’utiliser l’outil. 

      Conservez ce guide d’utilisation et les autres documents fournis avec cet outil 

afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

Chargement du bloc-piles

Pour charger le bloc-piles de votre appareil, utilisez uniquement le chargeur et le 

bloc-piles (modèle : B0P-SP18-14 ; B0P-SP17-18) fournis avec l’appareil. 

L’utilisation d’autres blocs-piles peut entraîner des blessures et un risque 

d’incendie. Pour plus d’informations, voir dans le manuel du chargeur du

bloc-piles.

Perceuse sans fil

Code

PT100121-1

59595048

Tension nominale

CC 14.4 V
0-400 RPM

3/8 po (10 mm)
1-3/16 po (30 mm)
1/4 x 3 po

(6×75 mm)
1/4 po (6 mm)

0-1300 RPM

Vitesse à vide

Capacités

de perçage

-1

ère

 vitesse

Acier

Bois

Vis à bois

Vis de mécanique

-2

ème

 vitesse

Summary of Contents for 59595048

Page 1: ...ible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pi ces endommag es ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre num ro sans frai...

Page 2: ...oft grip Battery unlocking button 10 Battery pack 11 Battery charger 12 Charging indicator 9 Embout du tournevis 1 2 Mandrin sans cl 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 Bague de pr selection du couple S lecteur de...

Page 3: ...rit Consignes de s curit additionnelles Applications Caract ristiques techniques Assemblage Fonctionnement Entretien Garantie Liste des pi ces Sch ma 2 p p 3 p 5 p 7 p 8 9 p 9 p p 12 2 1 p p 13 p 14 S...

Page 4: ...ue N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l effet de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de la manipulation d un outil lectrique peut provoque...

Page 5: ...ien aff t es ont moins tendance se gripper et sont plus faciles ma triser 7 Utilisez l outil les accessoires et les forets de l outil etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions...

Page 6: ...a peau Respectez les consignes de s curit du fournisseur du mat riau 2 Consignes de s curit importantes pour le chargeur Le fait d tre l aise et familier avec votre outil ne doit pas vous dispenser du...

Page 7: ...me bloc piles d branchez le chargeur de la source d alimentation et laissez le reposer pendant au moins 15 minutes Apr s ce d lai vous pouvez charger un deuxi me bloc piles 3 Consignes de s curit imp...

Page 8: ...ue et du plastique V rification des pi ces livr es Sortez soigneusement l outil de son emballage et v rifiez que les accessoires suivants sont complets Perceuse tournevis sans fil 2 blocs piles rechar...

Page 9: ...des r glages de remplacer des accessoires ou d entreposer l outil Ces mesures de s curit minimisent le risque de mise en route accidentelle de l outil 3 Lorsque les piles restent inutilis es placez l...

Page 10: ...ous ins rez le bloc piles S il ne glisse pas facilement c est qu il n a pas t ins r correctement 1 Tenez la bague et tournez le manchon dans le sens antihoraire pour ouvrir les m choires du mandrin In...

Page 11: ...l interrupteur marche arr t 7 Si l on appuie l g rement sur l interrupteur marche arr t 7 la vitesse de rotation est faible Si l on appuie plus fortement la vitesse augmente R glage de la vitesse Lors...

Page 12: ...le reposer 15 minutes avec de changer les piles AVERTISSEMENT a Appuyer trop fort sur l outil n acc l re pas la vitesse En effet cette pression excessive ne fait qu endommager la pointe de votre embo...

Page 13: ...n a pas t utilis pendant plus de six mois Merci d avoir achet cet outil HAUSSMANN Ces outils ont t con us pour r pondre des normes de haute qualit tr s strictes et sont garantis pour usage domestique...

Page 14: ...7 Vis M5X25 Mandrin Carter de commande de couple Commande de couple Bo te d engrenages S lection de vitesse Bo tier droit NO DESCRIPTION 8 9 10 11 12 13 Vis 3X14 Bo tier gauche Interrupteur gauche dro...

Page 15: ...14 FRAN AIS ENGLISH SCH MA SCHEMATIC DRAWING...

Page 16: ...ng on the previous page 1 2 3 4 5 6 7 Screw M5x25 Chuck Torque control shell Torque control Gear box Gear selection Right housing NO DESCRIPTION 8 9 10 11 12 13 Screw 3X14 Left housing L R switch On O...

Page 17: ...s Safety instructions Additonal safety warnings Applications Technical specifications Assembly Operation Maintenance Warranty p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 20 p 21 p 22 p 22 p 25 p 25 SAFETY SYMBOLS Obse...

Page 18: ...le operating power tools may result in serious personal injury 2 Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or h...

Page 19: ...uitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with their specifically designated battery packs Use of any other battery pack...

Page 20: ...rechargeable battery pack as supplied with the charger Any other use may result in the risk of fire electric shock or electrocution 7 The charger and battery pack supplied with it are specifically de...

Page 21: ...ter Neutralize the liquid with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the leakage gets in your eyes flush your eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical atten...

Page 22: ...justments changing accessories or storing the tool Such safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 3 When the battery pack is not in use keep it away from other metal objects Re...

Page 23: ...ng the battery out of the power tool toward the rear d Do not use force when inserting the battery pack If the pack does not slide in easily it is not being inserted correctly 1 Hold the ring and turn...

Page 24: ...o the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off Soft Grip The gripping surface soft grip 8 reduces the danger of slipping and thereby improves the grip on the tool and the...

Page 25: ...with a fresh battery Nominal diameter of wood screw Recommended size of pilot hole 1 8 3 1 mm 9 64 3 5 mm 5 32 3 8 mm 11 64 4 5 mm 3 16 4 8 mm 13 64 5 1 mm 7 32 5 5 mm 7 32 5 8 mm 15 64 6 1 mm 5 64 3...

Page 26: ...en you do not use it for more than six months Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use ag...

Reviews: