
3
biscuit making
1. Unscrew the closing ring (Fig. 2) and raise the piston. Fill
the entire cylinder with part of the prepared dough. (Fig.
3).
TiP:
For better handling refrigerate the dough for a
short time before filling the cylinder.
2. Insert the desired die-plate into the closing ring (Fig. 4).
The raised part of the die-plate must be facing down-
wards. Screw the closing ring onto the cylinder (Fig. 5).
3. Grease a cookie sheet evenly (Fig. 6).
4. Choose the size of the biscuits you wish to obtain by ro-
tating the regulator (Fig. 7): Pos. 1: small biscuits; Pos. 2:
large biscuits.
5. Turn the knob so that the jack on the lever meets the
notches on the rod. Pump the lever a few times until the
dough comes out of the holes of the die-plate evenly.
Remove this first dough so that the die-plate stays clean.
6. Now, place the machine on the cookie sheet - cold and
previously greased - and push the lever downwards as
shown in Figure 1. Raise the lever and move the machine
to make another biscuit (Fig. 9).
Cleaning and care
·
Use warm water and a mild washing up liquid for cleaning.
Afterwards rinse with warm water.
·
Use a soft, lint free cloth to dry it.
·
Never put the biscuit maker in a dishwasher!
Technical details
20 shapes, 4 piping nozzles
Dimensions:
(øxH) ~ 5.5 x 21.5 cm
Material:
Aluminium, Plastic
PL
WsKAZóWKi DoTyCZąCe obsłuGi
i beZPieCZeńsTWA
Wskazówki ogólne
·
Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję.
·
Zachować instrukcję obsługi. W przypadku przekazania pro
-
duktu osobom trzecim dołączyć również całą dokumentację.
·
Używać produktu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Inne zastosowania lub zmiany produktu są uważane za
niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować obrażenia
i uszkodzenia. Za szkody powstałe wskutek użytkowania
niezgodnie z przeznaczeniem producent nie ponosi odpo-
wiedzialności.
·
Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
⚠
Ostrzeżenie
Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo wypadku
dla niemowląt i dzieci! Nigdy nie pozostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym.
Istnieje ryzyko uduszenia materiałem opakowa
-
niowym. Małe elementy mogą zostać połknięte!
Dzieci często nie potrafią ocenić zagrożenia!
△
uWAGA
Podczas wyciągania blachy do pieczenia zakładać
zawsze rękawicę ochronną! Wyjąć blachę do piec
-
zenia i pozostawić do ochłodzenia. Zdjąć ciastka z
blachy i ozdobić według uznania (rys. 11).
Wskazrówki dotycaące użytkowania
·
Przepłukać starannie produkt przed pierwszym użyciem lub
po dłuższej przerwie ciepłą wodą i wysuszyć elementy przy
użyciu ściereczki.
·
W celu uniesienia tłoczka przekręcić pokrętło o 180° i po
-
ciągnąć do góry (rys. 1).
Przygotowywanie ciastek
1.
Odkręcić pierścień zamykający (rys. 2) i unieść tłoczek. Na
-
pełnić dobrze cylinder częścią ciasta (rys. 3).
PoRADA:
By
formowanie było łatwiejsze należy najpierw schłodzić ciasto.
2.
Wybraną wkładkę włożyć do pierścienia zamykającego
(rys. 4). Część wkładki z elementami wystającymi musi
być skierowana w dół. Przykręcić pierścień zamykający
do cylindra (rys. 5).
3.
Nasmarować równomiernie blachę do pieczenia (rys. 6).
4.
Przekręcając regulator wybrać żądaną wielkość ciastek
(rys. 7). Poz. 1: małe ciastka - poz. 2: duże ciastka
5.
Przekręcić pokrętło w taki sposób, by podnośnik zetknął
się z ząbkami drążka. Opuścić dźwignię kilka razy, aż ci
-
asto zacznie równomiernie wychodzić z dziurek wkładki.
Usunąć pierwsze ciasto, tak aby płytka pozostała czysta.
6.
Oprzeć urządzenie na zimnej, nasmarowanej blasze do
pieczenia i przesunąć dźwignię w dół zgodnie z rys. 1.
Unieść dźwignię i przesunąć urządzenie, teraz można
zrobić drugie ciastko (rys. 9).
Czyszczenie i pielęgnacja
·
Do czyszczenia używać ciepłej wody i łagodnego płynu do
mycia naczyń. Następnie przepłukać ciepłą wodą.
·
Do osuszania używać miękkiej ściereczki, niepozostawia
-
jącej włókien.
·
Nigdy nie wkładać produktu do zmywarki!
Dane techniczne
20 różnych nakładek, 4 nasadki do wyciskania
Wymiary
:
(ø x wys.) ~ 5,5 x 21,5 cm
Materiał
:
Aluminium, Tworzywa sztucznego