W12
Substitua-a imediatamente, uma vez que o acidente pode ter
provocado danos estruturais não visíveis.
•
Tire a base do assento do veículo se não for usada.
•
Para evitar riscos de asfixia, retire os sacos de plástico e os materiais de
acondicionamento antes de usar o produto. Sacos de plástico e materiais
de acondicionamento devem ser mantidos afastados de bebés e crianças.
•
Dirija-se ao comerciante se tiver questões sobre conservação,
reparação e peças de reposição.
•
Não coloque objetos no pé de apoio à frente da base.
•
Controle regularmente os fixadores Isofix quanto a sujidade e
limpe-os se for necessário. A fiabilidade do sistema pode ser prejudi-
cada com a penetração de sujidade, pó, restos de alimentos, etc.
•
Uma instalação correta só está garantida com a utilização dos
fixadores Isofix.
•
A proteção contra capotagem tem de ser usada.
•
Não instale esta base nas seguintes circunstâncias: 1. Veículos com
assentos virados para o lado ou para trás relativamente ao sentido
de rodagem. 2. Assentos de veículos que se movimentem durante a
instalação.
•
O sistema integral de retenção Universal Isofix para crianças em “i-Size”
(tamanho de criança pequena) é uma categoria de sistemas de
retenção para crianças que é compatível com todas as posições de
assento “i-Size” de um veículo. Informações sobre compatibilidade
“i-Size” ainda não estão contidas em todos os manuais de fabricantes
de veículos. Esta base também está homologada para o uso em
veículos compatíveis com Isofix. Por favor observe o sítio web do
fabricante do veículo ou consulte o seu comerciante.
•
Num caso de emergência ou de acidente, é particularmente
importante prestar imediatamente primeiros socorros ao seu filho e
assegurar cuidados médicos.
CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO
•
Não limpe a base com detergentes não diluídos, gasolina ou outros
solventes orgânicos. Estes podem danificar a base.
•
Por favor retire a base do assento do veículo se não for usada.
Guarde a base num sítio fresco e seco fora do alcance das crianças.
W13
AVVISO ECE R129
•
NESSUN sistema di ritenuta per bambini è in grado di garantire una
protezione completa da lesioni in caso d’incidenti. Tuttavia, l’uso
corretto del sistema di ritenuta per bambini riduce il rischio di lesioni
gravi o mortali per il bambino.
•
NON trasportare bambini di meno di 15 mesi nella direzione di
marcia. Porre il bambino contro la direzione di marcia il più lungo
possibile, in quanto questo posizione è la più sicura.
•
Tutte le cinghie del sistema di ritenuta per bambini devono essere
serrate e non attorcigliate.
•
NON installare o utilizzare questa base senza osservare le istruzioni
del presente manuale. Si potrebbero causare lesioni o decesso.
•
NON apportare modifiche a questa base e NON utilizzare
componenti di altri produttori.
•
NON utilizzare questa base se presenta danni o parti mancanti.
•
NON lasciare questa base non allacciata all’interno del veicolo in
quanto può essere sbalzata, con conseguenti lesioni per i passeggeri
in una curva brusca, un arresto improvviso o un urto.
•
NON lasciare mai il bambino sedere incustodito in un sistema di
ritenuta per bambini.
•
NON utilizzare una base di seconda mano o della quale non si
conoscono i precedenti perché potrebbe avere danni strutturali che
mettono in pericolo la sicurezza del bambino.
•
Per evitare danni, non piazzare niente sulla base mentre si trova
all’interno del portabagagli.
•
NON continuare a utilizzare questa base dopo alcun incidente,
anche di piccola entità. Sostituirlo immediatamente in quanto
potrebbe aver subito danni strutturali invisibili a seguito dell’incidente.
•
Rimuovere la base dal sedile del veicolo se non viene usata.
•
Per evitare il rischio di soffocamento rimuovere il sacco di plastica
e i materiali d’imballo prima di utilizzare questo prodotto. Sacco di
plastica e materiali d’imballo devono essere tenuti fuori portata da
bebè e bambini.
•
Rivolgersi al rivenditore per problemi relativi a manutenzione, ripara-
zione e sostituzione dei pezzi.
•
NON collocare oggetti sulla superficie della base.
I
Summary of Contents for iPRO BASE
Page 6: ...6 iPRO BASE OPTION NOT INCLUDED iPRO KIDS iPRO BABY ISOFIX ...
Page 7: ...7 1 4 3 2 5 1 2 3 4 7 5 6 7 6 FITTING LIST ...
Page 8: ...8 1a 1b 1c click ...
Page 9: ...9 2a 2b 2c 2 click click 1 ...
Page 10: ...10 2d A1 A2 2e iPRO BABY click FITTING LIST IM OPTION 40 85 CM 13 KG not included ...
Page 11: ...11 A4 A3 click ...
Page 13: ...13 B5 B4 click click ...
Page 14: ...14 1 2 2 3 2 1 click 1 2 ...
Page 15: ...15 6 4 5 click ...
Page 47: ...W33 ...