Hathaway BG50382 Assembly Instructions Manual Download Page 20

10

GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS

La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou 

à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat. 

Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une 

installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou 

dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente 

garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.

Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute 

responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.

Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement 

du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à 

réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne 

sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées 

au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas 

couverts par cette garantie.  

Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas 

disponible ou obsolète.

Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts 

directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une 

autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce 

produit.

Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les 

garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par 

les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune 

autre responsabilité en rapport avec ce produit.

Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou 

autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le 

numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage 

seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.

Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au  1 800 759-0977. 

Summary of Contents for BG50382

Page 1: ...e Do Not Hesitate to Contact Our Consumer Hotline at 800 759 0977 with Any Questions That May Arise During Assembly or Use of This Product Ver 0820 CENTER STAGE 59 IN PRO SERIES FOOSBALL TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...hat have more than one screw or bolt hand tighten all screws or bolts in place before final tightening with screwdriver or wrench 5 Electric screwdrivers may be helpful during assembly however please set a low torque and use extreme caution because screws may be stripped or overtightened resulting in damaged parts if the electric screwdriver s torque is set too high WARNINGS READ AND FOLLOW ALL AS...

Page 3: ...BRACE B LEG LEVELER ROD BUMPER SLIDE SCORER LEFT LEG SUPPORT ROD 1 4 X 790mm RIGHT LEG 5 PLAYER ROD SOCCER BALL NGP7948 NGP7946B PLAYERS 8 20 For replacement parts please call 800 759 0977 NGP7937 NGP7938 NGP7939 NGP7940 GOAL BOX 3 PLAYER ROD 2 PLAYER ROD NGP7946W NGP7945 NGP7950 NGP7932 LEG SUPPORT A SOLID PLAYER ROD X13 each WOOD DOWEL Ø6 X 30mm PLAYFIELD BORDER STRIP LONG LEG SUPPORT B PLAYFIEL...

Page 4: ...ons Not to Scale HARDWARE PACK NGP7955 BOLT 3 8 x 2 3 4 FENDER WASHER 3 8 HEX NUT 3 8 WASHER X8 X4 X8 X16 X8 ALLEN WRENCH FLAT HEAD SCREW 3 0 x 19mm ROUND HEAD SCREW 3 5 x 30 mm CAP NUT X10 X2 X4 X8 8 20 For replacement parts please call 800 759 0977 BOLT 1 4 x 2 1 4 X4 34 35 1 4 WASHER ...

Page 5: ...5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Bottom 1 2 ...

Page 6: ...6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONT 3 4 ...

Page 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONT 5 6 Openings face this direction ...

Page 8: ...upright Turn over using main table body only NOT legs and place on all four feet on ground at same time NOTE Peel the paper off the adhesive strip on the back of the Playfield Border Strips and stick onto playing surface keeping side edge tight against the Side and End Panels ...

Page 9: ...nd player positions NOTE Once table is completely assembled and placed in desired location use level not included to adjust leg levelers so table is level in both directions ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONT HOME PLAYER VISITOR PLAYER Tool free player 8 Step 1 Step 2 Step 3 Side Panel 24 25 26 24 25 26 24 24 ...

Page 10: ...nd are the responsibility of the purchaser Labor charges and related expenses for removal installation or replacement of the product or components are not covered under this warranty The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable or obsolete The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidenta...

Page 11: ...2 Ver 0820 TABLE DE SOCCER DE LA SÉRIE PRO CENTER STAGE 1 5 m INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Contactez notre service à la clientèle au 800 759 0977 avec des questions sur le montage ou l utilisation de ce produit ...

Page 12: ... renseignements veuillez lire l information relative à la garantie au verso de ce guide d instructions INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 Trouver une surface propre et plane pour commencer le montage de votre table de jeu La table s assemble à l envers pour être ensuite retournée sur ses pieds une fois l assemblage complété Cette table est lourde et nécessite au moins deux adultes forts pour la soulever ...

Page 13: ...BE GAUCHE TIGE DE SUPPORT 1 4 X 790mm JAMBE DROITE NGP7948 NGP7946B NGP7937 NGP7938 NGP7939 NGP7940 BOÎTE DE BUT NGP7946W NGP7945 NGP7950 NGP7932 SUPPORT DE JAMBE A TIGE DE JOUEUR SOLIDE X13 chaque CHEVILLE EN BOIS Ø6 X 30mm BANDE DE BORDURE SURFACE DE JEU LONGUE SUPPORT DE JAMBE B TIGE DE SUPPORT 1 4 X 745mm noir blanc NGP7943 NGP7951 NGP7952 NGP7949 NGP7953 NGP7954 NGP5102 MARQUEUR MANUEL BANDE ...

Page 14: ...ER STAGE 1 5 m illustrations non à l échelle SAC DE QUINCAILLERIE NGP7955 CLÉ X1 BOULON 3 8 x 2 3 4 RONDELLE ÉCROU HEXAGONAL 3 8 RONDELLE 3 8 X8 X4 X8 X16 X8 CLÉ ALLEN VIS 3 0 x 19mm VIS 3 5 x 30 mm ÉCROU BORGNE X10 X2 X4 X8 BOULON 1 4 x 2 1 4 X4 34 35 RONDELLE 1 4 ...

Page 15: ...5 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 2 dessous ...

Page 16: ...6 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite 3 4 ...

Page 17: ...7 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite 5 6 Les ouvertures font face à cette direction ...

Page 18: ...sant uniquement le corps de la table principale PAS les pattes et placez les sur les quatre pieds au sol en même temps REMARQUE décollez le papier de la bande adhésive à l arrière des bandes de bordure playfield et collez le sur la surface de jeu garder le bord latéral serré contre les panneaux latéraux et d extrémité ...

Page 19: ...r les positions de la tige et du joueur REMARQUE Une fois la table complètement assemblée et placée à l endroit désiré utilisez le niveau non inclus pour ajuster les niveleurs de pattes afin que la table soit de niveau dans les deux sens joueur à domicile joueur visiteur joueur sans outil 8 étape 1 étape 2 étape 3 panneau latéral 24 25 26 24 25 26 24 24 ...

Page 20: ...enses liées au déplacement à l installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n est pas disponible ou obsolète Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d utilisation ainsi que tous les autres coûts directs ou indirects frais ou do...

Reviews: