HASE KAIRO - Instructions For Use Manual Download Page 42

42

4. Brandstofhoeveelheden 

en 

 verwarmingsvermogen 

De hoeveelheid brandstof die u in de kachel legt, is bepalend 
voor het verwarmingsvermogen. Vul telkens maximaal 2,5 
kg brandstof aan. Wanneer u deze hoeveelheid overschrijdt, 
bestaat gevaar voor oververhitting. De kachel kan dan bescha-
digd raken en er kan brand in ontstaan.

TIP!
Met ongeveer 1,5 kg brandhout met een lengte 
van max. 25 cm en een verbrandingstijd van 
ongeveer 45 minuten verkrijgt u een vermogen 
van ongeveer 6 kW. 

TIP!
Met ongeveer 0,6 kg brandhout met een lengte 
van max. 25 cm en een verbrandingstijd van 
ongeveer 40 minuten verkrijgt u een vermogen 
van ongeveer 3,3 kW.

De Kairo is een kachel voor niet-continu gebruik. Vul daarom 
telkens maar één laag brandstof bij.

5 .  Eerste ingebruikname 

TIP!

Tijdens het transport tot bij u thuis kan zich  

 

condensaatvocht binnenin de kachel verzame- 

 

len. In bepaalde omstandigheden kan dit  

 

leiden tot het lekken van water uit de kachel of  

 

de rookbuizen. Droog in dat geval de vochtige  

 

plekken onmiddellijk af.

Het oppervlak van uw kachel wordt vóór het aanbrengen van 
de lak gezandstraald. Ondanks een zorgvuldige controle kan 
het niet uitgesloten worden dat wat van de stalen kogeltjes die 
daarvoor gebruikt worden in de kachel achterblijven.

TIP!
Om een mogelijke beschadiging te voorkomen, 
verzoeken wij u deze stalen kogeltjes onmid-
dellijk met een stofzuiger te verwijderen.

Tijdens de eerste ingebruikname van elke kachel komen 
door de hitteontwikkeling vluchtige bestanddelen vrij, die 
in de deklagen van de kachel, in de afsluitbanden en in de 
smeermiddelen zitten. Dit gaat ook gepaard met rook- en 
geurontwikkeling.

Dit gebeurt wanneer de temperatuur voor het eerst wordt 
opgedreven en houdt zo’n 4 tot 5 uur aan. Voeg om deze 
temperatuur te kunnen halen 25% brandstof toe bovenop 
de in hoofdstuk 7 „Hout bijvoegen / Stoken met nominale 
capaciteit“ aanbevolen hoeveelheid.

OPGELET!
Om gezondheidsredenen mag tijdens de eerste 
ingebruikname niemand onnodig in de ruimtes 
in kwestie aanwezig zijn. Zorg voor een goede 

Afmetingen in cm

19

50

vloerplaat

fi g. 4

19

96

fi g. 3

80 cm

ca. 180°

80 cm

ca. 180°

Stralingsbereik

Stralingsbereik

Afmetingen in cm

Summary of Contents for KAIRO -

Page 1: ...Kairo Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni operative Instructions for use Bedieningshandleiding 1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...R3_02 2011 Bedienungsanleitung S 4 12 Mode d emploi P 13 20 Istruzioni operative P 22 29 Instructions for use P 30 37 Bedieningshandleiding P 39 46 ...

Page 4: ...n der Warnhinweise WARNUNG Dieses Symbol warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation Das Nichtbeachten dieser Warnung kann schwere Verletzungen zur Folge haben oder sogar zum Tode führen VORSICHT Dieses Zeichen weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin Nichtbeachtung kann Sachschäden oderVerletzungen von Personen zur Folge haben HINWEIS Hier finden Sie zusätzliche Anwendungstipps...

Page 5: ...5 Drosselklappe optional Feuerrostbedienung Sekundärluftschieber II Primärluftschieber I Aschetresor 2 Bedienungselemente ...

Page 6: ... 2 Ein Deckenanschluss ist in Deutschland nur ohne Kamin Esse zulässig und unterliegt den jeweiligen örtlich geltenden Bestimmungen Außerhalb Deutschlands ist der Deckenan schluss mit Kaminesse unter Einhalten der länderspezifischen Auflagen möglich WARNUNG Bei brennbaren Fußbodenmaterialien z B Holz Laminat Teppich ist eine Bodenplatte aus nicht brennbarem Material vorgeschrie ben z B Fliesen Sic...

Page 7: ...nahme HINWEIS Beim Transport zu Ihnen kann sich im Inneren des Ofens Kondensatfeuchte ansammeln die unter Umständen zum Wasseraustritt am Ofen oder an den Rauchrohren führen kann Trocknen Sie die feuchten Stellen umgehend ab Die Oberfläche Ihres Kaminofens wird vor der Farbbeschich tung mit Strahlgut vorbereitet Trotz sorgfältiger Kontrolle können Reste im Ofenkörper verbleiben und sich bei der Au...

Page 8: ...urzzeitig Geruchsentwicklung auftreten 6 Anfeuern In der Anfeuerungsphase können höhere Emissionswerte auftreten deshalb soll diese Phase möglichst kurz sein Die in derTabelle 1 siehe Abb rechts beschriebenen Schieberstellungen sind eine Empfehlung die bei den Normprüfungen ermittelt wurden Passen Sie je nach Witterungsbedingungen und Zugverhalten des Schornsteins dieSchieberstellungen Ihres Kairo...

Page 9: ...die Primärluft zwischen Aschetresor und Aschefachboden frei bleibt 8 Heizen mit kleiner Wärmeleistung während der Übergangszeit Die Wärmeleitung Ihres Kairo können Sie durch die Menge des Brennstoffs beeinflussen HINWEIS Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu geringe Luftzufuhr Dies führt beim Heizen mit Holz zu einer unvollständigen Verbrennung und der Gefahr einer explosionsartigen Verbren ...

Page 10: ... Wirkungsgrad 78 Feinstaub 37 mg m Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 9 kW ist je nach der Isolie rung des Gebäudes ausreichend für 35 bis 130 m ohne Gewähr Abmessungen Höhe Breite Tiefe Ofen 120 5 cm 86 cm 65 cm Feuerraum 49 cm 40 cm 31 cm Gewicht Keramik Speckstein 260 327 kg Feuerraumöffnung 1800 cm Rauchrohrdurchmesser 18 cm Rohrdurchmesser Hase Luftsystem 10 cm Für sepa...

Page 11: ...terlagen sind beim Hersteller hinterlegt Der Hersteller Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr 14 D 54294 Trier erklärt hiermit dass der Raumheizer für feste Brennstoffe mit der Handelsbezeichnung Kairo konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG sowie dem Mandat M129 und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Eine Prü...

Page 12: ... ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins geeignet Heizleistung 9 kW zulässige Brennstoffe Scheitholz CO Emission bei 13 O2 1250 mg Nm Scheitholz 0 07 Staub Emission bei 13 O2 40 mg Nm Mittlere Abgastemperatur 310 C Energieeffizenz 78 Prüfzeichen VKF Nr 13698 Prüfzeichen 000 DS EN 13240 Geprüft nach ART 15a B VG A Prüfberichtsnummer A RB BF1 Hn 1169 Wärmeleistungsbereich Min Max 4 5 9 9 kW B...

Page 13: ... cendrier 18 9 Caractéristiques techniques 19 10 Déclaration de conformité CE 20 1 Généralités Ce paragraphe contient des informations importantes sur l utilisation de cette documentation technique Les textes ont été rédigés avec beaucoup de soin Malgré tout nous sommes ouverts à toute proposition d amélioration et vous remercions de nous signaler les erreurs éventuelles Hase Kaminofenbau GmbH 1 1...

Page 14: ...14 2 Eléments de commande registre en option réglage de la grille à cendres curseur de ventilation secondaire II curseur de ventilation primaire I cendrier ...

Page 15: ...re le plafond et l habillage du tuyau des fumées est obligatoire pour l évacuation de l air chaud il est en outre soumis à la réglementation locale en vigueur ATTENTION Si le matériau du revêtement de sol est inflammable p ex bois stratifié moquet te la réglementation de sécurité incendie prescrit l installation d une plaque en matériau ininflammable p ex carrelage verre sécurité ardoise tôle d ac...

Page 16: ...illage Malgré un contrôle minutieux de notre part la présence de quelques petites grenailles dans le corps du poêle n est pas exclue Celles ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son installation REMARQUE Afin d éviter toute détérioration éventuelle enlevez immédiatement ces grenailles avec un aspirateur A la première mise en service d un poêle cheminée quel qu il soit le dégagement de l...

Page 17: ...re II fig 5 Avec une balayette rassembler les cendres résiduelles et le charbon de bois imbrûlé au centre Placez 2 3 petites bûches au centre du foyer puis l aide à l allumage et environ 0 5 kg de copeaux de bois Allumer le matériau d allumage à plusieurs endroits Ouvrir la porte du foyer Fermer la porte du foyer Plus tard positionner le curseur de ventilation secondaire II sur la position idéale ...

Page 18: ...e en dessous Rabattez le couvercle sur le cendrier pour que ce dernier soit fermé Les cendres légères ne peuvent plus se répandre et votre habitation reste propre La remise en place du cendrier se fait en sens inverse PRECAUTION Un gros tas de cendres peut entraver l alimentation en air primaire voire même la bloquer Veillez à ce que la voie pour l air primaire entre le cendrier et le fond du comp...

Page 19: ...oulement à la puissance calorifique nominale 11 Pa Teneur en CO pour 13 de O2 917 mg m Efficacité énergétique 78 Particules fines 37 mg m Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poêle 120 5 cm 86 cm 65 cm Foyer 49 cm 40 cm 31 cm Poids céramique pierre ollaire 260 327 kg Overture du foyer 1800 cm Diamètre du tuyau de fumée 18 cm Diamètre du tuyau du système d air Hase 10 cm Pour une arrivée d air sép...

Page 20: ...e aux dispositions de la directive CE sur les produits de construction 89 106 CEE ainsi que du mandat M129 et qu il satisfait à la norme harmonisée suivante EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 La conformité de l appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l organisme de contrôle RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Fre...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...lla cenere 27 9 Dati tecnici 28 10 Dichiarazione di conformità CE 29 1 Indicazioni generali Questo capitolo contiene indicazioni importanti sull uso del presente manuale operativo Abbiamo prestato molta attenzione alla redazione dei testi Saremo tuttavia grati per qualsiasi suggerimento di miglioramento e per la segnalazione di eventuali errori Hase Kaminofenbau GmbH 1 1 Definizione delle avverten...

Page 23: ...23 2 Comandi Valvola a farfalla optional Comando griglia a scossa Valvola di tiraggio dell aria secondaria II Valvola di tiraggio dell aria primaria I Cassetto per la cenere ...

Page 24: ...eriali infiammabili v fig 3 L allacciamento al soffitto è consentito soltanto senza cappa ed è soggetto alle singole disposizioni locali AVVERTENZA Se i materiali del pavimento sono infiammabili ad es parquet in legno naturale o in laminato moquette la legge prescrive l utilizzo di una piastra di base in un materiale non infiam mabile ad es piastrelle vetro di sicurezza ardesia lamiera in acciaio ...

Page 25: ...mi della condensa all interno della stufa camino Essa potrebbe causare una fuoriuscita di acqua dai canali da fumo della stufa camino Asciugare immediata mente i punti umidi La parte esterna della stufa camino viene sottoposta a sabbi atura prima di effettuare la verniciatura Nonostante i nostri accurati controlli potrebbero rimanere residui all interno della stufa camino che durante il montaggio ...

Page 26: ...della valvola a farfalla in direzione longitudinale rispetto al condotto Aprire la griglia a scossa Estrarre la valvola della griglia a scossa Aprire completamente l aria primaria e secondaria Spingere la valvola di tiraggio dell aria primaria I e secondaria II verso destra fig 5 Con una scopa raccogliere verso il centro la cenere residua e l eventuale carbone di legna incombusto Mettere al centro...

Page 27: ...gere il coperchio sul cassetto della cenere in modo tale da chiuderlo La cenere leggera non potrà così sollevar si e l ambiente rimarrà pulito Per rimettere il cassetto della cenere effettuare l operazione nell ordine inverso ATTENZIONE Un accumulo eccessivo di cenere può pregiudi care l apporto di aria primaria e anche bloccar la del tutto Fare attenzione che lo spazio inter posto tra il cassetto...

Page 28: ...rgétique 78 Particules fines 37 mg m La potenza calorifica nominale di 9 kW indicata sulla targhetta dell apparecchio è suffici ente secondo l isolamento della casa per 35 130 m senza garanzia Misure Althezza Larghezza Profondità Stufa 120 5 cm 86 cm 65 cm Zona fuoco 49 cm 40 cm 31 cm Peso maiolica steatite 260 327 kg Apertura zona fuoco 1800 cm Diametro del canale da fumo 18 cm Diametro tubo sist...

Page 29: ...te dalla Direttiva Europea 89 106 CEE per i prodotti da costruzione nonché al Mandato M129 e che è conforme alla seguente norma armonizzata EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Il seguente organismo di controllo notificato ha verificato che l apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi è conforme ai requisiti previsti dalla norma RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frech...

Page 30: ... 34 8 Emptying the Ash Drawer 35 9 Technical Data 36 10 CE Declaration of Conformity 37 1 General Information This section contains important information on using this technical documentation Utmost care was taken in preparing this document Nevertheless suggestions for improvement and comments regarding any errors are always welcome Hase Kaminofenbau GmbH 1 1 Definition of Safety Notes WARNING Thi...

Page 31: ...31 2 Control Elements Butterfly valve optional Shaking grate operating device Secondary air slider II Primary air slider I Ash drawer ...

Page 32: ...ion piece to the chimney and any flammable or combustible materials see Fig 2 Ceiling connections are only permitted without flue pipe co ver and are subject to current local regulations WARNING Flammable flooring materials e g wood laminate carpeting must be protected with a floorplate made of non combustible material e g tiles safety glass slate or sheet steel The size of the floorplate must be ...

Page 33: ...es Please dry off these damp areas imme diately The surface of your stove was treated in a sandblasting machine before applying the colour coating Despite careful and thorough inspection there may still be some residual material in the stove body which can fall out when your stove is being installed NOTE To prevent any damage please immediately vacuum up these small steel pellets with a vacuum cle...

Page 34: ...f the pipe Open shaking grate Pull out shaking grate slide Open secondary and primary air slide completely Pull out secondary and primary air slide II fig 8 Sweep remaining ash and any unburned charcoal into the centre with broom Place 2 3 small logs into the middle of the fire box stack approx 0 5 kg of dry wood chips on top Light the ignition material at several places Open fire box door Close f...

Page 35: ...ed underneath it Slide the lid onto the ash drawer so that it is closed this prevents ashes from flying around which in turn means your home stays clean To place the ash drawer back into the stove proceed in the reverse order CAUTION Piled up ashes can impair or even block the supply of primary air supply to the stove Please ensure that the air supply path for the primary air between the ash drawe...

Page 36: ... content at 13 O2 917 mg m Efficiency 78 Particulate 37 mg m Depending on the insulation of the building the nominal thermal output of 9 kW indicated on 35 130 m subject to change Dimensions Height Width Depth Stove 120 5 cm 86 cm 65 cm Fire box 49 cm 40 cm 31 cm Weight ceramic soapstone 260 327 kg Fire Box Opening 1800 cm Flue pipe diameter 18 cm Pipe diameter of Hase ventilation system 10 cm For...

Page 37: ...ve 89 106 EEC and the M129 Mandate and is in compliance with the following harmonised standard EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 The notified testing institute listed below has performed the inspection and testing of the room heating appliance for use with solid fuels in regards to conformity with the requirements specified by the standard RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kenn...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... 9 Technische gegevens 45 10 EG conformiteitsverklaring 46 1 Algemeen Dit deel is erg belangrijk want dient als toelichting bij deze technische documentatie De inhoud van de teksten werd uiterst zorgvuldig uitgewerkt Ziet u toch nog tekortkomingen of merkt u fouten op Aarzel dan niet om met ons contact op te nemen Hase Kaminofenbau GmbH 1 1 Definitie van de waarschuwingsinstructies WAARSCHUWING Di...

Page 40: ...40 2 Bedieningselementen smoorklep optioneel bediening van het schudrooster secundaire ventilatieklep II primaire ventilatieklep I aslade ...

Page 41: ...ndaansluiting is enkel toegestaan zonder bovenbu isbekleding WAARSCHUWING Wanneer de vloerbekleding uit brandbare ma terialen bestaat zoals hout laminaat of tapijt verplicht de brandreglementering u om een onbrandbare vloerplaat te leggen uit tegels veiligheidsglas leisteen of staal De vloerplaat moet vooraan minstens 50 cm en langs de zijkanten minstens 19 cm onder de kachel uitkomen fig 4 2 5 16...

Page 42: ...val de vochtige plekken onmiddellijk af Het oppervlak van uw kachel wordt vóór het aanbrengen van de lak gezandstraald Ondanks een zorgvuldige controle kan het niet uitgesloten worden dat wat van de stalen kogeltjes die daarvoorgebruikt worden in de kachel achterblijven TIP Om een mogelijke beschadiging te voorkomen verzoeken wij u deze stalen kogeltjes onmid dellijk met een stofzuiger te verwijde...

Page 43: ... Primaire en Secundaire luchtschuif volledig openen Primaire en Secundaire ventilatieschuif I uittrekken fig 5 Asresten en evt niet verbrande houtskool verwijderen of met een borstel naar het midden vegen Leg aanmaakmateriaal in het midden van de verbrandingsruimte en leg daarop ongeveer een halve kilo houtspaanders Steek het aanmaakmateriaal op verschillende plaatsen aan Open de deur van de verbr...

Page 44: ...het deksel dat zich eronder bevindt Schuif het deksel op de asladezodat deze af gesloten is De lichte as kan nu niet opvliegen en uw woning blijft schoon Het weer inbrengen van de aslade geschiedt in omgekeerde volgorde OPGELET Wanneer de as zich te hoog ophoopt dan kan dit de toevoer van primaire lucht bemoeilijken of zelfs blokkeren Zorg ervoor dat er onder de aslade primaire lucht doorheen kan ...

Page 45: ...ent 78 Fijnstoff 37 mg m De op het typeplaatje aangegeven nominale verwarmingscapaciteit van 9 KW is naarge lang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 35 130 m onder voorbehoud Afmetingen hoogte breedte diepte kachel 120 5 cm 86 cm 65 cm stookkamer 49 cm 40 cm 31 cm Gewicht tegelkachel speksteen 260 327 kg Opening van de stookkamer 1800 cm Diameter van het rookkanaal 18 cm Buisdiameter van...

Page 46: ...EG richtlijn voor bouwproducten 89 106 EWG en het mandaat M129 en overeenkomt met de volgende geharmoniseerde norm EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 De ruimteverwarmingsapparatuur voor vaste brandstoffen werd voor wat betreft de in de norm gestelde eisen getest door het volgende genotificeerde keuringsbureau RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier 17 01 2011 F...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Tel 49 0 651 82 69 0 Fax 49 0 651 82 69 118 info hase de www hase eu ...

Reviews: