Hasbro Transformers Energon Landmine Instructions Download Page 2

A

B

B

C

© 2003 Hasbro. All Rights Reserved. 

® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office. 

Manufactured under license from Takara Co., Ltd.

Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada, J4G 1G2.

Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita, Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 

R.F.C.: SMM-990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United 

Kingdom by Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 

2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore 

Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916.

0-3

PRECAUCIÓN: No apuntar a los ojos o a la cara ni disparar a quemarropa.

Some poses may require hand support.

Certaines positions doivent être soutenues manuellement.

Algunas poses requieren ser sostenidas con la mano.

Product and colors may vary.
©2002 Hasbro.  All Rights Reserved.
® denotes Reg. U.S. Pat & TM Office

Product and colors may vary.

Le produit et les couleurs peuvent varier.

El producto y los colores pueden variar.

Please keep company details for future reference.

Conserver notre adresse pour référence ultérieure.

Recomendamos conservar esta información.

IMPORTANT:

 

BATTERY INFORMATION

Please retain this information for future reference. 
Batteries should be replaced by an adult.

         CAUTION:

1.  Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified 

and be sure to insert them correctly by matching the + and – polarity 

markings. 

2.  Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) 

with alkaline batteries. 

3.  Remove exhausted or dead batteries from the product.

4.  Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 

5.  Do not short-circuit the supply terminals. 

6.  Should this product cause, or be affected by, local electrical interfer-

ence, move it away from other electrical equipment. Reset (switching off 

and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 

7.  RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of 

battery. Always remove from the product before recharging. Recharge 

batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES 

OF BATTERIES.

8.  As with all small items, these batteries should be kept away from chil-

dren. If swallowed, seek medical attention immediately.

!

DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES

Conserver cette information pour référence ultérieure.

Les piles doivent être remplacées par un adulte.

         ATTENTION:

1.  Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les 

insérer en respectant le sens des polarités + et – inscrites sur le jouet.

2.  Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles stan-

dard au carbone-zinc avec des piles alcalines.

3. Retirer les piles faibles ou usées du produit.

4.  Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période 

de temps.

5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation. 

6.  Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut 

l’éloigner d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à 

une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en 

retirant et réinsérant ses piles.

7.  PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types 

de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance 

d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

8.  Comme pour tous petits objets, garder les piles hors de la portée des 

enfants. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin.

!

IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS

Conserve esta información para futura referencia.

Las pilas deben ser cambiadas por un adulto.

         ADVERTENCIA:

1.  Siga cuidadosamente las instrucciones. Use solo las pilas recomendadas y 

asegúrese de colocarlas correctamente según la pol y – indicada.

2.  No combine pilas gastadas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas 

estándar (carbón y zinc).

3. Retire las pilas gastadas o agotadas del producto.

4.  Retire las pilas del producto si no va a jugar con éste por un largo período de 

tiempo.

5. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.

6.  Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo 

de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y 

apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus pilas. 

7.  PILAS RECARGABLES: No las combine con ningún otro tipo de pilas. 

Retírelas siempre del producto antes de recargarlas bajo la supervisión de un 

adulto. NO RECARGUE OTRO TIPO DE PILAS.

8.  Al igual que con objetos pequeños, las pilas deben mantenerse fuera del 

alcance de niños. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediata-

mente a un médico. 

!

        CAUTION: 

1)  As with all small batteries, the batteries used with this toy 

should be kept away from small children who still put things 

in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor 

and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 col-

lect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison 

Control Center.

2)  Make sure the batteries are inserted correctly and follow the 

toy and battery manufacturers’ instructions.

3)  Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbon-

zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 

Using a Phillips/cross head screwdriver (not 

included), loosen screw in battery compartment 

door. Remove door. Insert 3 x 1.5 “A-76” or LR44 

button cell batteries. Replace door, and tighten 

screw with screwdriver. See diagrams for polarity.
Desserrer la vis du couvercle des piles à l’aide 

d’un tournevis cruciforme et retirer le couvercle. 

Installer 3 piles-boutons A76 neuves, non compri- 

ses, remettre le couvercle en place et serrer la 

vis. Voir l’illustration pour les polarités.
Afloje el tornillo del compartimiento de las pilas 

con un destornillador en cruz y retire la tapa. 

Coloque 3 pilas de reloj A76 nuevas, no incluidas, 

y vuelva a atornillar la tapa en su sitio. Ver la ilus-

tración para la polaridad.

 TO REPLACE BATTERIES:

 POUR REMPLACER LES PILES:

 PARA CAMBIAR LAS PILAS:

!

        ATTENTION:

1.  Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles uti-

lisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui por-

tent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, 

se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de 

contacter le centre antipoison de votre province.

2.  S’assurer d’insérer correctement les piles et de suivre les 

indications des fabricants du jouet et des piles.

3.  Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des 

piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou 

des piles rechargeables au nickel-cadmium.

!

        ADVERTENCIA:

1.  Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con 

este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños 

pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se 

tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico 

y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga 

una llamada por cobrar al (202) 625-3333.

2.  Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y 

de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de 

las pilas. 

3.  No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas 

con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables 

(níquel y cadmio).

!

COMPARTMENT DOOR

COUVERCLE DES PILES

TAPA DE LAS PILAS

BUTTON CELL BATTERIES

PILES-BOUTONS

PILAS DE RELOJ

CHANGING TO ROBOT • POUR CHANGER EN ROBOT • PARA CAMBIAR EN ROBOT

POWERLINX

 

TM

LANDMINE

 

TM

POWERLINX

 

TM

LANDMINE

 

TM

A

B

C

1

1

3

2

3

2

4

FCC Statement:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This 

device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including any 

interference that may cause undesired operation.

Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void 

the user’s authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 

15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harm-

ful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the 

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Déclaration de la FCC

Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir 

fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 

Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa 

conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. Cet équipement a été testé et est conforme aux lim-

ites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies 

pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. 

Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé 

conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces 

limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce jouet produit 

un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en 

marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes: 

• réorienter ou replacer l’antenne de réception;

• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;

• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.

Push 

to 

activate 

sounds.

Pousse 

pour 

activer 

les 

sons.

Pr

esiona 

para 

activar 

los 

sonidos.

Reviews: