background image

76621.186

g

 

INSTRUCTION MANUAL

f

 

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

e

 

INSTRUCCIONES

i

 

MANUALE ISTRUZIONI 

m

 

Handleiding

s

 

ANVÄNDARHANDBOK

k

 

BETJENINGSVEJLEDNING

n

 

VEILEDNING

v
u
t

 

Käyttöopas

ΟΔΗΓΙΕΣ

KULLANIM 
KILAVUZU

g

 

Guinea Pig 

f

 

Cochon d'Inde

d

 

Meerschweinchen

e

 

Mi Conejillo de Indias

i

 

Criceto

m

 

Cavia

s

 

Marsvin 

Marsvin 

Guinea Pig 

Guinea Pig 

v
u
t

 

Marsu

Ινδικ χοιρδιο

    

© 2005 Hasbro. All rights reserved / Tous droits réservés.

g

 Manufacturer’s representative in the United Kingdom is Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP19 

4YH. 

00800 22427276. Manufacturer represented in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, 

Eastwood, NSW 2122, Australia. 

(02) 9874-0999. Manufacturer represented in New Zealand by Hasbro Australia 

Ltd., PO Box 100-940, North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand. 

(09) 915-5200. Colours and contents 

may vary from those shown. Please retain our company details for future reference. 

f

 Distribué en France par 

Hasbro France S.A.S. – Service Consommateurs : ZI Lourde, 57150 CREUTZWALD – 

 08.25.33.48.85 – email : 

« [email protected] ». Site Internet : www.hasbro.fr. Couleurs et détails peuvent varier par rapport au modèle 
présenté. Veuillez conserver nos coordonnées pour tout contact ultérieur. 

d

 

Vertrieb in Deutschland durch Hasbro 

Deutschland GmbH, Overweg 29, D-59494 Soest. 

02921 965343. Vertrieb in Österreich durch Hasbro Österreich 

GmbH, Auhofstraße 190, 1130 Wien. 

01 8799 780. Farb- und Inhaltsänderungen vorbehalten. Wir empfehlen 

Ihnen, die Firmenadresse zur späteren Verwendung aufzubewahren. 

e

 

Distribuido en España/Distribuído em 

Portugal por Hasbro Iberia S.L., Avda. dels Gremis, Parcela 28, Sector 13, 46394 Ribarroja del Turia, Valencia, 
España. NIF B-96897251. 

(900) 180377. Internet: www.hasbro.es. E-mail: [email protected]. Los colores y 

el contenido pueden diferir de los mostrados. Recomendamos que guarde nuestra dirección por si le es necesaria 
más adelante. 

p

 

217520380. As cores e os componentes podem diferir dos indicados na caixa. Recomendamos 

que guarde esta informação para futura referência. 

i

 Prodotto importato da Hasbro S.A., Route de Courroux 6, 

2800 Delemont (Svizzera). Distribuito in Italia da Hasbro Italy S.r.l., Strada 7, Palazzo R1, 20089 Rozzano (MI). 
Numero Verde 800-827 156. I colori ed i dettagli del contenuto possono variare da quanto illustrato. Si raccomanda 
di conservare il nostro indirizzo per qualsiasi informazione. 

z

 Vertrieb in der Schweiz durch / Distribué en Suisse 

par / Distribuito in Svizzera da Hasbro Schweiz AG, Alte Bremgartenstrasse 2, CH-8965 Berikon. 

056 648 70 99. 

m

 Gedistribueerd in Nederland door Hasbro B.V., Postbus 3010, 3502 GA Utrecht. Hasbro consumentenservice: 

Antwoordnummer 315, 7800 WB Emmen. E-mail: [email protected]. Kleuren en details in de 
ontwerpen kunnen afwijken van de afbeelding op de verpakking. Bewaar onze adresgegevens zodat u zonodig 
contact met ons kunt opnemen. 

b

 Distribué en Belgique par / Gedistribueerd in België door S.A. Hasbro N.V., ’t 

Hofveld 6D, 1702 Groot-Bijgaarden. 

02/467 33 60. Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby 

Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark. 

s

 

020-794 391. Färger och detaljer kan avvika från det som visas på 

bild. Vi rekommenderar att ni behåller vår adress för eventuellt framtida bruk. 

k

 

43 27 01 01. Farver og indhold 

kan variere fra det illustrerede. Vores adresse bør gemmes i tilfælde af eventuel senere henvendelse. 

n

 

800 100 31. 

Farger og enkeltdetaljer i utførelsen kan variere fra de illustrerte. Vi anbefaler at du tar vare på vår adresse for 
eventuell senere henvendelse. 

v

 

(09) 5259 1173. Värit ja yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta. Säilytä osoite 

mahdollista myöhempää tarvetta varten. 

u

 

Εισγεται και διανμεται στην Ελλδα απ τη Hasbro Hellas ABEE, 

Πεντλης 38, 151 26  Μαροσι, Αθνα. Εισγεται και διανμεται στην Κπρο απ τη Jumbo Trading Ltd, Αρχ. 
Μακαρου Γ´28, 1065 Λευκωσα. Χρ%ματα και περιεχμενο μπορε να διαφρουν απ αυτ που εμφανζονται. 
Παρακαλομε κρατστε τα στοιχεα της εταιρας μας για μελλοντικ σας αναφορ. 

q

 

Importer w Polsce – 

Hasbro Poland Sp. z o.o., 00-410 Warszawa, ul. Solec 22. 

(022) 522 20 90. Kolory i zawartość mogą różnić się 

od pokazanych na rysunkach. Poleca się zachowanie adresu w razie ewentualnych pytań oraz paragonu na 
wypadek reklamacji. Wszelkie prawa zastrzeżone. 

h

 

Magyarországon forgalomba hozza: Hasbro Deutschland 

GmbH, Dietzenbach, Max Plank Str.10, D-63128, Germany, 

(36-1) 478-5077. Információs iroda: Hasbro 

Magyarország Kft., Budapest, Peterdy utca 15, H-1071, 

(36-1) 478-5020. A színek és a formák a képtől 

eltérhetnek. Kérjük őrizze meg adatainkat, esetleg a későbbiekben szüksége lehet rájuk. 

t

 

Hasbro İntertoy 

tarafından ithal edilmiştir. Sağlık Caddesi 13/3 Göktürk Kemerburgaz 34993 İstanbul Türkiye. Renkler ve içerik 
gösterilenden farklı olabilir. Adresimizi referans için saklayınız. www.hasbrointertoy.com.tr.

1105

76621

186

g

 

Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced 

by an adult. DISPOSAL INFORMATION:

This product must be disposed of separately 

at your local waste recycling centre. Do not dispose of in household waste bin.  

f

 

Retenez les informations suivantes. Les piles doivent être mises en place par 

un adulte. TRAITEMENT DES DECHETS :

Ne jetez pas le produit avec vos ordures 

ménagères. Portez-le dans un centre de recyclage des déchets.

d

 

Bitte bewahren Sie 

diese Information zur späteren Verwendung auf. Batterien dürfen nur von Erwachsenen 
ausgetauscht werden. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: 

Bitte führen Sie dieses Produkt separat 

Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu. Bitte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. 

e

 

Por favor 

guarde esta información, puede necesitarla más adelante. Se recomienda el cambio de las 
pilas por parte de un adulto. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN: 

Este 

producto debe devolverse al centro de reciclaje más cercano a su domicilio para su correcta 
eliminación. No lo tire a la basura. 

p

 

Queira guardar estas informações para futura referência. 

As pilhas devem ser substituídas por um adulto. INFORMAÇÃO IMPORTANTE: 

Deite fora 

separadamente este produto no seu centro de reciclagem local. Não o deite fora no seu caixote do 
lixo.

i

 

Conservate queste informazioni per ogni riferimento futuro. Vi raccomandiamo di far 

installare le pile sempre da un adulto. INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO: 

Questo 

prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori per la raccolta differenziata, non buttare nel 
cestino dei rifiuti casalinghi. 

m

 

Bewaar deze informatie. Batterijen behoren door een 

volwassene te worden geplaatst en/of vervangen. LET OP: AFVALSCHEIDING: 

Lever dit 

product in bij een lokaal afvalverzamelpunt. NIET met normaal huishoudelijk afval afvoeren.  

s

 

Behåll den här informationen för framtida bruk. Batterierna ska alltid bytas ut av en vuxen 

person. INFORMATION OM KASSERING: 

Produkten måste kasseras separat på din lokala 

återvinningscentral. Släng inte produkten tillsammans med hushållssoporna. 

k

 

Venligst gem 

denne information som fremtidig reference. Batterierne bør udskiftes af en voksen. 
INFORMATION OM BORTSKAFFELSE: 

Dette produkt skal smides særskilt væk på den lokale 

affalds- og genbrugsstation. Må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald.  

n

 

Vennligst oppbevar denne informasjonen for fremtidig referanse. Batterier bør settes inn 

av en voksen person. INFORMASJON OM KASTING: 

Dette produktet må du levere inn separat 

på et mottak for resirkulering. Det skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.  

v

 

Säilytä nämä ohjeet mahdollista myöhempää tarvetta varten. Aikuisen tulee vaihtaa 

laitteen paristot. TUOTTEEN HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVAT OHJEET:

Tätä tuotetta ei saa hävittää 

normaalien talousjätteiden mukana, vaan se on toimitettava ongelmajätteiden keräilypisteeseen 
hävitettäväksi. 

u

 

Kρατστε τις παρακτω πληροφορες για μελλοντικ χρση. H αντικατ

σταση των μπαταριν θα πρπει να γνεται απ ενλικα. ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ: 

Μην 

πετξετε το αντικεμενο αυτ στο καλθι των απορριμμτων. Αφαιρστε τις μπαταρες και 
προσκομστε το στο τοπικ κντρο ανακκλωσης

q

 

Prosimy zachować niniejsze wskazówki, 

aby mieć możliwość skorzystania z nich w przyszłości. Baterie powinny być wymieniane 
przez osoby dorosłe. INFORMACJA DOTYCZĄCA UTYLIZACJI

Ten produkt musi zostać 

osobno zutylizowany w porozumieniu z lokalnym przedsiębiorstwem wywozu śmieci. Nie wyrzucać 
do przydomowego śmietnika. 

h

 

Kérjük, későbbi tájékozódás végett őrizze meg ezt az 

információt. Az elemeket mindig felnőtt cserélje. HULLADÉKKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

Kérjük ezt a terméket elkülönítve gyűjtse és juttassa el az Önhöz legközelebbi szemétgyűjtőhelyre 
vagy újrahasznosítóba. Ne dobja ki a háztartási szemétgyűjtőbe! 

t

 

Lütfen bu bilgiyi saklayın. 

Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir. ÇÖPE ATARKEN: 

Bu ürünü atmak istediğinizde 

lütfen ev çöplerinizden ayrı olarak, mümkünse bir geri dönüşüm kutusuna atın.

Summary of Contents for TIGER ELECTRONICS FurReal friends Guinea Pig

Page 1: ...schland GmbH Dietzenbach Max Plank Str 10 D 63128 Germany 36 1 478 5077 Információs iroda Hasbro Magyarország Kft Budapest Peterdy utca 15 H 1071 36 1 478 5020 A színek és a formák a képtől eltérhetnek Kérjük őrizze meg adatainkat esetleg a későbbiekben szüksége lehet rájuk t Hasbro İntertoy tarafından ithal edilmiştir Sağlık Caddesi 13 3 Göktürk Kemerburgaz 34993 İstanbul Türkiye Renkler ve içeri...

Page 2: ...urturing type of petting will calm her down and make her lay down close her eyes and go back to sleep If you stop petting her altogether she will go back to sleep SEE 6 Note Please remember to turn the ON OFF switch to the OFF position if she will not be played with for a while to conserve battery life Your Guinea Pig is like a real Guinea Pig in many ways Show her lots of love and affection to ke...

Page 3: ...es de le caresser une fois qu il s est endormi il va se réveiller et voudra que tu t occupes de lui Si tu arrêtes complètement de le caresser il va se rendormir VOIR 6 REMARQUE N oublie pas de mettre l interrupteur ON OFF sur OFF ARRÊT si tu ne joues pas avec lui pendant un certain temps ceci afin d économiser les piles Ton Cochon d Inde ressemble à un vrai bébé Cochon d Inde Donne lui plein d amo...

Page 4: ...den Funktionen Die Augen öffnen und schließen sich siehe Abb 2 Rückensensor siehe Abb 2 Dein Meerschweinchen macht verschiedene realistische Geräusche Dadurch erkennst du wenn es sich wohlfühlt SO SPIELST DU MIT DEM MEERSCHWEINCHEN Schalte das Meerschweinchen ein indem du das Fell über dem Batteriefach zurückziehst und den ON OFF Schalter AN AUS auf ON AN stellst Ziehe das Fell danach wieder über ...

Page 5: ... y nuevas o estándar carbono zinc con alcalinas 3 Retirar las pilas agotadas del producto 4 Retirar las pilas si el producto no se va a utilizar durante un período largo de tiempo 5 Evitar que los terminales del compartimento de las pilas produzcan un cortocircuito 6 Si este producto causara o se viera afectado por interferencias eléctricas locales apartarlo de otros equipos eléctricos Reinicie el...

Page 6: ...oni queste pile devono essere tenute lontano dai bambini piccoli Se venissero ingerite rivolgersi a un medico immediatamente ISTRUZIONI II tuo Criceto neonato FURREAL FRIENDS è dotato delle parti seguenti Vedi figura n 2 Occhi che si aprono e si chiudono Vedi figura n 2 Sensore della schiena Vedi figura n 2 Quando è felice il tuo criceto fai dei teneri versi per fartelo capire COME GIOCARE CON IL ...

Page 7: ...zacht met een schone doek te wrijven of met een zachte borstel te borstelen om eventueel vuil los te maken Verwijder het vuil vervolgens met een schone vochtige doek NIET IN DE MACHINE WASSEN NIET IN WATER ONDERDOMPELEN NIET NAT MAKEN ALLEEN BEHANDELEN MET EEN VOCHTIGE DOEK OM DE VACHT TE REINIGEN VOORKOM BLIJVENDE VLEKKEN IN DE VACHT DUS VERWIJDER EVENTUEEL VUIL DIRECT MOCHT DE CAVIA TOCH NAT WOR...

Page 8: ...k omedelbart läkarhjälp om barnet skulle ha svalt ett batteri KOMMA IGÅNG FURREAL FRIENDS Guinea Pig består av följande delar Se 2 Ögon som öppnas och stängs Se 2 Ryggsensor Se 2 Guinea Pig kan ge ifrån sig flera olika realistiska ljud för att tala om för dig om hon är glad SÅ HÄR LEKER DU MED GUINEA PIG Lyft plyschfliken och för ON OFF reglaget till ON när du vill leka med Guinea Pig Glöm inte at...

Page 9: ...pbevares utilgængeligt for børn Søg straks lægehjælp hvis et batteri sluges INTRODUKTION FURREAL FRIENDS Guinea Pig består af følgende dele SE 2 Øjne der åbner og lukker SE 2 Rygføler SE 2 Din marsvineunge laver en række naturtro lyde så du ved om den er glad SÅDAN LEGER DU MED DIT MARSVIN Du aktiverer dit Marsvin ved at trække plysflappen over batteridækslet til side og sætte ON OFF knappen på ON...

Page 10: ...elges må lege oppsøkes umiddelbart KOM I GANG FURREAL FRIENDS Guinea Pig består av følgende deler Se 2 Øyne som åpner og lukker seg Se 2 Ryggføler Se 2 Marsvinet ditt lager flere naturtro lyder for å fortelle deg om det er fornøyd SLIK LEKER DU MED MARSVINET DITT For å skru på marsvinet ditt trekker du til side plysjklaffen over batterilokket og setter ON OFF bryteren på ON Så setter du klaffen på...

Page 11: ...yt uninen marsusi herää nostaa päätään heräämisen merkiksi ja avaa silmänsä Nyt on aika leikkiä sillä Katso kuva 4 Voit leikkiä marsusi kanssa kahdella eri tavalla Jos silität sitä aina välillä se pysyy hereillä ja liikuttaa päätään ja avaa silmänsä Pidät sen onnellisena ja leikkisänä silittämällä sitä muutaman sekunnin välein Katso kuva 5 Jos haluat laittaa marsusi nukkumaan silitä sitä keskeyttä...

Page 12: ...Θα αρχ σει να κουν ει το κεφ λι δε χνοντας τι ξ πνησε και θα ανο ξει τα μ τια Kρθε η ρα να πα ξετε με το Ινδικ σας Χοιρ διο ΔΕΙΤΕ 4 Υπ ρχουν δυο τρ ποι επικοινων ας με το Ινδικ σας Χοιρ διο Αν το χαϊδε ετε συχν θα παραμε νει ξ πνιο και θα συνεχ σει να κινε το κεφ λι του και να ανο γει τα μ τια του Συνεχ στε να το χαϊδε ετε κ θε λ γο και θα παραμε νει ευτυχισμ νο και παιχνιδι ρικο ΔΕΙΤΕ 5 Διαφορετι...

Page 13: ...etmeden önce mutlaka oyuncağın içinden çıkarın Şarj işlemi yetişkin gözetiminde yapılmalıdır DİĞER TİP PİLLERİ ŞARJ ETMEYİN 8 Bütün küçük parçalar gibi piller boğulmalara karşı çocuklardan uzak tutulmalıdır BAŞLAMAK İÇİN Guina Pig aşağıdaki parçalardan oluşmaktadır Şekil 2 Göz açma kapama Şekil 2 Sırt sensörü Şekil 2 Guinea Pig mutlu olduğunda gerçekçi sesler çıkarıyor OYNAMAK İÇİN Oyuncağı çalışt...

Page 14: ...som öppnas och stängs Øjne der åbner og lukker Øyne som åpnes og lukkes Avautuvat ja sulkeutuvat silmät Μ τια που ανο γουν και κλε νουν Göz açma kapama 2 4 5 6 3 g f d e i m s k n v u t u t g f d e i m s k n v Back sensor Détecteur de dos Rückensensor Sensor del lomo Sensore della schiena Rugsensor Ryggsensor Rygføler Ryggføler Selkäanturi Αισθητ ρας στην πλ τη Sırt sensörü 1 ...

Reviews: