FR
PL
63
3. INSTRUKCJA INSTALACJI
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3.1. Avant l’installation
Avant de se lancer dans l’installation du poêle, bien
lire les consignes et vérifier les points suivants :
•
La puissance et le type du poêle à installer
sont-ils adaptés au sauna en question ?
Le
volume du sauna ne doit être ni inférieur ni
supérieur à celui indiqué dans le tableau 2.
•
La tension d’alimentation est-elle adaptée au
poêle ?
•
L’emplacement du poêle satisfait-il aux
exigences de distances de sécurité minimales
figurant dans la figure 6 et le tableau 2 ?
Ces valeurs doivent impérativement être respectées
pour éviter tout risque d’incendie. Le sauna ne doit
être équipé que d’un seul poêle électrique.
3.1. Czynno¶ci wstêpne
Przed zainstalowaniem pieca nale¿y zapoznaæ siê z
instrukcj± monta¿u oraz sprawdziæ, czy:
•
Typ i moc pieca s± prawid³owo dobrane do
wielko¶ci pomieszczenia sauny (
nale¿y kierowaæ
siê warto¶ciami kubatur pomieszczeñ podanymi w
Tabeli 2
).
•
Parametry zasilania s± takie, jakich wymaga piec.
•
Usytuowanie pieca spe³nia minimalne wymagania
dotycz±ce zachowania bezpiecznych odleg³o¶ci
podanych na rysunku w tabeli 2 i na rys. 6.
Spe³nienie powy¿szych wymagañ instalacyjnych
jest absolutnie konieczne, gdy¿ odstêpstwa w tym
wzglêdzie mog± stworzyæ powa¿ne zagro¿enie
po¿arowe. W jednym pomieszczeniu sauny mo¿na
zainstalowaæ tylko jeden piec.
Tableau 2. Données d’installation
Tabela 2.
Szczegó³y instalacji pieców
Figure 6. Distances de sécurité (toutes les dimensions sont fournies en millimètres)
Rys. 6. Minimalne odleg³o¶ci instalacyjne (wymiary w milimetrach)
Poêle
Piec
Modèle et dimensions
Model i wymiary
Puis-
sance
Moc
Sauna
Pomieszczenie sauny
Raccordement électrique
Pod³±czenie elektryczne
Volume
Pojemno¶æ
Hauteur
Wysoko¶æ
400 V 3N~
230 V 1N~
Pour le capteur
(BX-E
Do czujnika
(BX-E)
Câble de raccor
-
dement
Przewód zasilaj±cy
Fusible
Zabez-
pieczenia
Câble de raccor
-
dement
Przewód zasilaj±cy
Fusible
Zabez-
pieczenia
Largeur/
Szeroko¶æ
• BX 500 mm
• BX-E 470 mm
Profondeur/
G³êboko¶æ
340 mm
Hauteur/
Wysoko¶æ
510 mm
Poids/
Ciê¿ar 11 kg
Pierres/
Kamienie max.
25 kg
kW
2.3.
min.
mm
Voir fig. 7. Les mesures s’appliquent uniquement au câble
de raccordement (B)!
Patrz rys. 7. Dane dotycz± tylko przewodu ³±cz±cego (B)!
min.
m³
max.
m³
mm²
A
mm²
A
mm²
BX45/BX45E
4,5
3
6
1900
5 x 1,5
3 x 10
3 x 2,5
1 x 20
4 x 0,25
BX60/BX60E
6,0
5
8
1900
5 x 1,5
3 x 10
3 x 2,5
1 x 35
4 x 0,25
BX80/BX80E
8,0
7
12
1900
5 x 2,5
3 x 16
3 x 6
1 x 35
4 x 0,25
BX90/BX90E
9,0
8
14
1900
5 x 2,5
3 x 16
3 x 10
1 x 50
4 x 0,25
C
B
C
B
A
A
A
max. 500
A
min. 1100
min. 20
min. 20
100–200
min. 150
max. 500
BX
BX-E
100
(recommandation/
rekomendacje
: 100)
Le poêle peut être installé dans un
renfoncement à condition que celuici ait
une hauteur de 1900 mm au minimum.
Piec mo¿na zainstalowaæ we wnêce o
wysoko¶ci minimalnej 1 900 milimetrów.
A min.
De la surface latérale au mur, à la rambarde supérieure
ou au banc supérieur.
Od bocznej sciany obudowy do sciany pomieszczenia.
B min. C min.
De la surface avant au banc supérieur ou à la
rambarde supérieure.
Od przodu do górnego podestu.
BX45/BX45E
35
20
35
BX60/BX60E
50
30
50
BX80/BX80E
100
30
80
BX90/BX90E
120
40
100