background image

wrist blood pressure monitor

ES  - Tensiómetro para la muñeca

 

Instrucciones de uso

 ...............................................2-34

PT     -  Tensiómetro  de  pulso

 

Instruções de utilização ........................................ 35-65

GB  - Wrist blood pressure monitor

 

Instructions for use ................................................66-98

Certifi cado de garantía / Certifi cado de garantia / 

Warranty certifi cate ........................................................... 99

Summary of Contents for Veroval BPM25

Page 1: ...nsi metro para la mu eca Instrucciones de uso 2 34 PT Tensi metro de pulso Instru es de utiliza o 35 65 GB Wrist blood pressure monitor Instructions for use 66 98 Certificado de garant a Certificado d...

Page 2: ...con el software Veroval medi connect Le deseamos lo mejor para su salud Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la primera utilizaci n puesto que para una medi ci n correcta de la tensi...

Page 3: ...edici n 14 5 Medici n de la tensi n arterial 16 6 Funci n de memorizaci n 20 7 Transferencia de los valores de medici n a Veroval medi connect 22 8 Explicaci n de avisos de error 24 9 Mantenimiento y...

Page 4: ...Espa ol ES 4 O K 1 2 3 5 4 9 18 17 16 15 10 11 14 13 12 6 7 8 1 Descripci n del aparato y de la pantalla...

Page 5: ...irregular 14 S mbolo de las pilas 15 Indicador tipo sem foro para los valores 16 Valor medio A ma ana AM tarde PM N mero de posi ci n de memoria 17 Memoria del usuario 18 Indicaci n de fecha y hora 2...

Page 6: ...ana No coloque el manguito en otras partes del cuerpo Utilice el aparato nicamente en personas con un per metro de mu eca dentro de los valores indicados en el aparato En caso de valores de medici n d...

Page 7: ...En caso de un mal funcionamiento del aparato retire el manguito de la mu eca No utilice el tensi metro en pacientes embarazadas con pree clampsia Indicaciones importantes sobre la automedi ci n Cualqu...

Page 8: ...las reacci ones sensibles al dolor por presi n padece un trastorno grave del ritmo cardiaco o tiene arritmi as Debido al m todo de medici n oscilom trico en algunos casos puede ocurrir que los valore...

Page 9: ...ezcle nunca pilas antiguas y nuevas o pilas de distintas marcas Retire las pilas gastadas inmediatamente Si el s mbolo de las pilas permanece iluminado cambie las pilas lo m s pronto posible Cambie si...

Page 10: ...en cuenta las condiciones de almacenamiento y funcio namiento en el cap tulo 12 Datos t cnicos El almacenamiento y el uso fuera de los intervalos de temperatura y humedad especificados puede alterar...

Page 11: ...la se visualizar 000 y 0 Si se desea podemos facilitar a las autoridades competentes y a los servicios de mante nimiento autorizados las indicaciones necesarias para realizar un control metrol gico In...

Page 12: ...como indicador directo de resultados con lo que se facilita la categorizaci n del valor medi do La Organizaci n Mundial de la Salud OMS y la Sociedad Internacional de Hipertensi n SIH han elaborado la...

Page 13: ...ntomas correspondientes no son efectos secundarios de enfermedades graves deber a acudirse al m dico en caso de duda Una tensi n arterial elevada de manera continua multi plica el riesgo de sufrir otr...

Page 14: ...Espa ol ES 14 4 Preparaci n de la medici n Colocaci n cambio de las pilas...

Page 15: ...la START STOP mes o el d a y confirme en cada caso Si se ha seleccionado el formato de hora de 12h la indicaci n de mes aparece delante de la de d a a b c Hora En la pantalla parpadean sucesivamente l...

Page 16: ...icotina ni caf durante la hora previa a la medici n 3 No realice la medici n si siente una fuerte necesidad de orinar Una vejiga llena puede aumentar la tensi n arterial unos 10 mmHg 4 La medici n deb...

Page 17: ...lla con Veroval medi connect 9 Realice mediciones regularmente Incluso si sus valores han mejorado debe seguir comprob ndolos para su control 10 Lleve a cabo las mediciones siempre a la misma hora Dad...

Page 18: ...Espa ol ES 18 Colocaci n del tensi metro 1 2 3 1cm...

Page 19: ...correcta del tensi metro Si ve OK en el visor entonces ha alcanzado la posici n correcta No mida su tensi n arterial despu s de ba arse o de hacer deporte No coma beba ni realice ejercicio f sico dur...

Page 20: ...ormaci n sobre la tensi n arterial Para apagar el aparato pulse la tecla START STOP si no lo hace el aparato se apagar autom ticamente al cabo de 60 segundos Si por cualquier motivo desea interrumpir...

Page 21: ...odos los datos guar dados de la memoria del usuario correspondiente v ase la fig 1 Fig 1 Si se vuelve a pulsar la tecla o la tecla si se encuentra en la memoria de usuario 2 aparecen los valores medio...

Page 22: ...orizados Eliminaci n de los datos memorizados Es posible borrar todos los datos guardados para una persona de manera independiente para la memoria de usuario y memoria de usuario Para ello pulse la te...

Page 23: ...a transferencia de datos se muestra una animaci n en la pantalla Si la transferencia de datos se ha realizado correctamente la pantalla del tensi metro mues tra lo que aparece en la figura 1 Fig 1 Si...

Page 24: ...ebe la correcta colocaci n del manguito No hable ni se mueva durante la medici n Siga adem s las 10 reglas de oro E2 Fallo de medici n por movimiento del paciente No hable ni se mueva durante la medic...

Page 25: ...rores durante la medici n Respete las 10 reglas de oro de la medici n de la tensi n arterial v ase el cap tulo 5 Medici n de la tensi n arterial y tambi n las indicaciones de seguridad A continuaci n...

Page 26: ...3 a os desde la fecha de compra de acuerdo con las condiciones que se detallan a continuaci n Las reclamaciones deben presentarse dentro del per odo de garant a La fecha de compra deber justificarse m...

Page 27: ...rrasco i Formiguera 48 08302 Matar Atenci n al cliente 902 222 001 consultas farma hartmann info www veroval es Versi n de la informaci n 2017 02 12 Datos t cnicos Modelo Veroval wrist blood pressure...

Page 28: ...medici n Desconexi n autom tica 1 minuto despu s de finalizar la medi ci n en otros casos 30 s Manguito para per metros de mu eca entre 12 5 y 21 cm Capacidad de memoria 2 x 100 mediciones con valor...

Page 29: ...os requisitos de la Norma Europea EN 1060 Esfigmoman metros no invasivos Parte 3 Requisitos suplementarios aplicables a los sistemas electrome c nicos de medici n de la presi n sangu nea as como la no...

Page 30: ...rupo 1 El tensi metro para la mu eca Veroval emplea energ a de alta frecuencia nicamente para su funcionamiento interno Por lo tanto su emisi n de alta frecuencia es muy baja y es poco pro bable que i...

Page 31: ...lectromagn tico Gu a Descarga electrost tica electro static discharge ESD seg n IEC 61000 4 2 6 kV descarga por contacto 8 kV descarga por aire 6 kV descarga por contacto 8 kV descarga por aire El sue...

Page 32: ...fabricante Inmunidad electromagn tica El tensi metro para la mu eca Veroval es adecuado para el uso en un entorno electromagn tico como el indicado a continuaci n El cliente o el usuario del tensi met...

Page 33: ...rico Con el fin de determinar el entorno electromagn tico como consecuencia de transmisores fijos de alta frecuencia se recomienda realizar un estudio electroma gn tico del emplazamiento Si la intensi...

Page 34: ...de la potencia de salida del aparato de comunicaci n indicada abajo Potencia nominal del transmisor W Distancia de seguridad seg n la frecuencia de emisi n m De 80 MHz a 800 MHz d 1 2 De 800 MHz a 2 5...

Page 35: ...l medi connect Desejamos lhe muita sa de Leia cuidadosamente as instru es de utiliza o antes de utilizar o aparelho pela primeira vez A medi o correta da tens o arterial depende do uso correto do apar...

Page 36: ...arterial 45 4 Prepara o da medi o 47 5 Medi o da tens o arterial 48 6 Fun o de mem ria 52 7 Transferir os valores de medi o para o Veroval medi connect 54 8 Indica es de erro 56 9 Manuten o do aparelh...

Page 37: ...Portugu s PT 37 O K 1 2 3 5 4 9 18 17 16 15 10 11 14 13 12 6 7 8 1 Descri o do aparelho e do visor...

Page 38: ...to card aco irregular 14 S mbolo da pilha 15 Sistema de sem foro para os seus valores 16 Valor m dio A manh AM tarde PM n mero da mem ria 17 Mem ria do utilizador 18 Indica o da data hora 2 Informa es...

Page 39: ...lso N o coloque a bra adeira noutra parte do corpo Utilize o aparelho apenas em pessoas cuja circunfer ncia do pulso seja a indicada para o aparelho Em caso de d vida relativamente aos valores medidos...

Page 40: ...edi o Em caso de anomalia do aparelho retire a bra adeira do pulso O tensi metro n o deve ser utilizado em pacientes gr vidas com pr ecl mpsia Informa es importantes sobre a autome di o Mesmo as mais...

Page 41: ...d ncia para a forma o de hematomas e ou seja sens vel dor por press o Sofra de perturba es graves do ritmo card aco Devido ao m todo de medi o oscilom trico podem em alguns casos ser obtidos valores d...

Page 42: ...atamente as pilhas gastas Se o s mbolo da pilha estiver sempre aceso deve substi tuir imediatamente as pilhas Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo Se o aparelho n o for utilizado durante um...

Page 43: ...e de funciona mento no Cap tulo 12 Dados t cnicos O armazenamento ou utiliza o fora dos intervalos de temperatura e de humidade atmosf rica podem influenciar a precis o da medi o e a fun cionalidade...

Page 44: ...tru es para o controlo metrol gico ser o fornecidas se solicitadas pelas autoridades competentes ou fornecedores de manuten o autorizados pela HARTMANN Indica es relativas elimina o Para proteger o me...

Page 45: ...rido que indica diretamente o resultado permitindo cate gorizar mais facilmente o valor medido A Organiza o Mundial de Sa de OMS e a Associa o Internacional da Tens o Arterial ISH elaboraram a seguint...

Page 46: ......

Page 47: ...Portugu s PT 47 4 Prepara o da medi o Coloca o Substitui o das pilhas...

Page 48: ...o consuma nicotina nem tome caf at uma hora antes da medi o 3 N o efetue a medi o quando sentir necessidade de urinar A bexiga cheia pode traduzir se num aumento da tens o arterial de aprox 10 mm Hg...

Page 49: ...sperar pelo menos um minuto entre medi es para que a press o dos vasos diminua 8 Registe sempre os valores de medi o com a data e hora e com os medi camentos tomados de modo f cil e confort vel com o...

Page 50: ...Portugu s PT 50 Coloca o do tensi metro 1 2 3 1cm...

Page 51: ...banho ou a pr tica de exerc cio f sico N o deve comer beber nem estar fisicamente ativo pelo menos 30 minutos antes da medi o Aguarde pelo menos um minuto entre cada medi o Inicie a medi o apenas dep...

Page 52: ...minui o s mbolo do cora o come a a piscar e indicada a diminui o da press o da bra adeira Depois de terminar a medi o os valores da tens o arterial sist lica e diast lica surgem simultaneamente no vis...

Page 53: ...tilizador em quest o o visor apresenta primeiro o s mbolo ou correspondente e um A O valor m dio de todos os dados guardados na mem ria do utilizador em quest o apresentado ver Fig 1 Fig 1 Se voltar a...

Page 54: ...a do utilizador separadamente para a pessoa em quest o Para tal pressione a tecla da mem ria do utilizador em quest o ou O valor m dio apresentado no visor Pressione a tecla da mem ria do utilizador d...

Page 55: ...a o apresentada na Fig 1 surge no visor do tensi metro Fig 1 Se os dados n o tiverem sido corretamente transferidos a mensagem de erro apresentada na Fig 2 surge no visor do tensi metro Fig 2 Neste ca...

Page 56: ...da correta mente Durante a medi o n o deve falar nem mexer se Lembre se tamb m das 10 regras de ouro E2 Medi o incorreta devido a movimento Durante a medi o n o deve falar nem mexer se E3 A bra adeira...

Page 57: ...do imergir a bra adeira com pletamente em gua Recomenda se a limpeza e desinfe o da bra adeira regu larmente ou ap s utiliza o para evitar infe es especial mente no caso de v rios utilizadores A desin...

Page 58: ...t limitado ao valor do produto a substitui o de danos subsequentes est expressamente exclu da Em caso de assist ncia ao abrigo da garantia envie nos diretamente o aparelho com a bra adeira juntamente...

Page 59: ...bra adeira 3 mmHg Pulsa o 4 da frequ ncia de pulsa o indicada Precis o cl nica da medi o Obedece aos requisitos da norma 1060 4 m todo de valida o Korotkoff fase I SIS fase V DIA Tipo de funciona ment...

Page 60: ...onnect permite consultar a mem ria dos valores de medi o e uma represen ta o gr fica dos valores de medi o no computador Refer ncia a normas IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 Requisitos e normas legais O tens...

Page 61: ...o a norma CISPR 11 Grupo 1 O tensi metro de pulso Veroval utiliza energia de alta frequ n cia exclusivamente para o seu funcionamento interno Assim a emiss o de alta frequ ncia muito baixa e pouco pro...

Page 62: ...Diretrizes Descarga eletrost tica electrostatic discharge ESD de acordo com a norma IEC 61000 4 2 Descarga por contacto 6 kV Descarga por ar 8 kV Descarga por contacto 6 kV Descarga por ar 8 kV O piso...

Page 63: ...at 2 5 GHz 3 V m Os equipamentos de radiofrequ ncia port teis e m veis n o devem ser utilizados junto do tensi metro de pulso Veroval incluindo os cabos a uma dist ncia de seguran a inferior recomenda...

Page 64: ...res de televis o n o pode ser predeterminada de forma exata Para avaliar o ambiente eletromagn tico resultante de transmissores fixos de alta frequ ncia recomenda se testar o local a n vel eletromagn...

Page 65: ...aixo indicada do aparelho de comunica o Pot ncia nominal do transmissor W Dist ncia de seguran a dependente da frequ ncia de emiss o m 80 MHz at 800 MHz d 1 2 800 MHz at 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 23 0...

Page 66: ...ect software We wish you all the best for your health Please read these instructions for use carefully before using the monitor the first time because correctly measuring your blood pressure depends o...

Page 67: ...formation 76 4 Preparing the reading 78 5 Measuring your blood pressure 80 6 Memory function 84 7 Transferring measured values to Veroval medi connect 86 8 Error messages 88 9 Monitor maintenance 90 1...

Page 68: ......

Page 69: ...Irregular heartbeat 14 Battery symbol 15 Traffic light system for your readings 16 Average value A morning AM evening PM memory allocation number 17 User memory 18 Date and time display 2 Important i...

Page 70: ...the wrist Do not place the cuff on other areas of the body Only use the monitor on persons whose wrist circumference is within the range indicated for the monitor If measured values are questionable r...

Page 71: ...ry Please take a break between measurements If the monitor malfunctions remove the cuff from the wrist Do not use the blood pressure monitor on patients with pre eclampsia during pregnancy Important i...

Page 72: ...u suffer from severe irregular heartbeat or cardiac arrhyth mias Because of the oscillometric measurement method that is used in some cases incorrect measured values are obtained or the blood pressure...

Page 73: ...or batteries from different manufacturers Remove flat batteries immediately Replace batteries if the battery symbol remains illumi nated Always replace all the batteries at the same time If you do no...

Page 74: ...omply with the storage and operating conditions defined in Chapter 12 Technical data Storage or use outside the specified temperature and humidity range can affect the accuracy of the measurement or t...

Page 75: ...and 0 will appear on the display Instructions on the metrological check will be supplied by HARTMANN upon request to the competent authorities or authorised maintenance providers Disposal information...

Page 76: ...r that directly indicates the result making it easier to categorise the measured value The World Health Organization WHO and the International Blood Pressure Society ISH have developed the following s...

Page 77: ...re sponding symptoms are not attendant symptoms of serious illness a doctor should be consulted in case of doubt Constantly elevated blood pressure significantly increases the risk of developing other...

Page 78: ...l is permanently illuminat ed blood pressure can no longer be measured and you must replace all the batteries Setting the date and time Be sure to set the date and time correctly This is the only way...

Page 79: ...g the START STOP button month or the day and confirm using the If the 12 hour format is selected the month is displayed before the day a b c Time The hour d and the minutes e flash con secutively on t...

Page 80: ...y carry out the measurement 1 Rest for about 5 minutes before measur ing your blood pressure Even working at your desk increases blood pressure by an average of about 6 mmHg systolic and 5 mmHg diasto...

Page 81: ...by removing the pressure applied to them 8 The date and time are conveniently and easily recorded with the measured val ues as well as any medications you have taken with Veroval medi connect 9 Take m...

Page 82: ...witch to a Veroval upper arm blood pressure monitor because otherwise precise blood pressure values cannot be measured This innovative Veroval monitor with Comfort Air tech nology ensures a comfortabl...

Page 83: ...for at least one minute between two measure ments Start a measurement only after applying the monitor Press the START STOP button Start a measurement only after applying the monitor Press The appeara...

Page 84: ...ter the measurement is complete the systolic and diastolic blood pressure as well as the pulse rate see Fig below appear simultaneously O K In addition to the measured values the time date the associa...

Page 85: ...ge value of all the data stored for the particular user memory is displayed see Fig 1 Fig 1 By pressing the button again or button if you are in user memory 2 the average values for all morning measur...

Page 86: ...saved for each user can be separately deleted for user memory and user memory To do so press the button of the corresponding user memory or The average value will then appear on the display Press and...

Page 87: ...mission is shown on the display of the blood pressure monitor as in Fig 1 Fig 1 A successful data transmission is shown on the display of the blood pressure monitor as in Fig 2 Fig 2 In that case remo...

Page 88: ...that the cuff has been positioned correctly Do not talk or move during the measuring proce dure Also observe the 10 golden rules E2 Invalid measurement due to movement Do not talk or move during the...

Page 89: ...measuring procedure Please observe the 10 golden rules of blood pres sure measurement see Chapter 5 Measuring your blood pressure as well as the safety information Then repeat the measurement Switch t...

Page 90: ...made during the warranty period The date of purchase must be documented by an appropriately completed and stamped warranty certificate or proof of purchase Within the warranty period HARTMANN will rep...

Page 91: ...Measuring method oscillometric Display range 0 300 mmHg Measuring range Systolic SYS 50 280 mmHg Diastolic DIA 30 200 mmHg Pulse 40 199 pulse beats per minute Displaying of correct values outside the...

Page 92: ...on 1 minute after measurement otherwise 30 sec Cuff For wrist diameters of 12 5 21 cm Memory capacity 2 100 measurements with average of all measurements and morning evening average of the last 7 days...

Page 93: ...omplies for example with the European Standard EN 1060 Non invasive sphygmomanometers Part 3 Additional requirements for electro mechanical blood pressure measuring systems and the standard IEC 80601...

Page 94: ...ronment Guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Veroval wrist blood pressure monitor uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to caus...

Page 95: ...munity tests IEC 60601 test level Compliance Level Electromagnetic Environment Guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood conc...

Page 96: ...5 GHz 3 V m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Veroval wrist blood pressure monitor including its cables than the recommended separation distan...

Page 97: ...icted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the locat...

Page 98: ...the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of trans mitter W Separation distance according to transmitter frequency m 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 G...

Page 99: ...Wrist blood pressure monitor Fecha de compra Data de compra Purchase date N mero de serie ver compartimento para las pilas N mero de s rie ver o compartimento das pilhas Serial number see battery comp...

Page 100: ...100...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...030 683 0 0217...

Reviews: