HART HPRS01 Operator'S Manual Download Page 12

6 – Français

INSTALLATION/DESMONTAJE DE LA LAME

Voir la figure 2, page 9.

 

Retirer le pile.

 

Relever le levier de verrouillage/déverrouillage de lame situé 
sur le côté de la scie.

 

Insérer la lame de scie dans l’ouverture de la lame de scie.

 

Abaisser le serre-lame pour verrouiller la lame.

Pour retirer de la lame :

 

Retirer le pile.

 

Relever le levier de verrouillage/déverrouillage de lame situé 
sur le côté de la scie.

ENSEMBLE SABOT

Voir la figure 3, page 10.

Le ensemble sabot de la scie alternative pivote vers le haut 
et vers le bas dans les deux directions. Il est réglable, ce qui 
permet d’utiliser les dents de la scie à différentes positions 
sur la lame.

Pour changer la position de la sabot :

 

Retirer le bloc-piles.

 

Desserrez les vis d’arrêt à proximité le ensemble sabot à 
l’aide d’une clé hexagonale fournis avec cet la scie.

 

Remettre le patin à la position désirée.

 

Resserrer la vis de pression solidement. Ne pas trop serrer 
la vis et ne pas renforcer la clé hexagonale.

 

Retirer la clé hexagonale et entreposer pour une utilisation 
ultérieure.

 

Remplacer le bloc-piles.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 4, page 10.

Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire 
le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur la 
poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton doit être enfoncé 
pour pouvoir actionner la gâchette. Le bouton se désengage 
automatiquement lorsque la gâchette est relâchée. Le bouton 
de verrouillage peut être enfoncé par la droite ou la gauche.

UTILISATION

SCIAGE GÉNÉRAL

Voir la figure 5, page 10.

AVERTISSEMENT : 

La coupe accidentelle de câblage électriques peut mettre 
le support et la barre de lame de la scie sous tension. Lors 
de coupes dans des cloisons, ne pas toucher les parties 
métalliques de la scie, la tenir uniquement par les surfaces 
de prise isolées. Avant de couper dans une cloison, 
s’assurer de l’absence de câblage électrique, de tuyaux 
d’eau et autres obstacles dangereux sur la trajectoire de 
la scie.

AVERTISSEMENT : 

S’assurer que la lame ne touche pas le matériau à couper 
avant que le moteur soit parvenu à pleine vitesse, ce qui 
pourrait causer une perte de contrôle et entraîner des 
blessures graves.

 

Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table, au 
moyen d’un étau ou de serre-joint.

 

Marquer clairement la ligne de coupe.

 

S’assurer que la lame se trouve à l’écart de tout objet 
étranger. 

 

Tenir la scie fermement, bien à l’écart du corps.

 

Glisser le bouton de verrouillage pour débloquer la position 
et appuyer sur la gâchette de vitesse variable.

 

Attendre que la lame de la scie atteigne sa pleine vitesse de 
coupe.

 

Placer la sabot contre la pièce.

 

Engager la lame dans la pièce.

 

NOTE :

 

Ne pas forcer. 

Exercer une pression juste suffisante 

pour que la lame coupe. Laisser lame et la scie effectuer le 
travail. Garder la base appuyée sur la pièce.

Summary of Contents for HPRS01

Page 1: ...Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconn...

Page 3: ...INGS have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges ar...

Page 4: ...ed to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury R...

Page 5: ...mended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cutting all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard w...

Page 6: ...utting into a wall OPERATION WARNING Make sure the blade does not touch the workpiece until the motor reaches full speed since this could cause loss of control resulting in serious injury Secure the w...

Page 7: ...oducts penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury METAL CUTTING See Figure 7 page 10 You may cut...

Page 8: ...ls piles appareil n 995000850 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat...

Page 9: ...u aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r pa...

Page 10: ...raves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e AVIS Sans symbole d alerte de s curit Indique le...

Page 11: ...s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit tre utilis que pour les applications list es ci dessous Coupe de tous types de produits du bois planches contre plaqu lambrissage a...

Page 12: ...pour pouvoir actionner la g chette Le bouton se d sengage automatiquement lorsque la g chette est rel ch e Le bouton de verrouillage peut tre enfonc par la droite ou la gauche UTILISATION SCIAGE G N R...

Page 13: ...tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de so...

Page 14: ...una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto n...

Page 15: ...e va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres...

Page 16: ...ente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRA ALTERNATIVA en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est us...

Page 17: ...mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo...

Page 18: ...o el interruptor siempre debe encontrarse asegurado cuando la producto no est en uso o cuando el operador no la lleve a su lado SELECCI N DE LAS HOJAS Es importante seleccionar una hoja de tipo correc...

Page 19: ...OT N DEL SEGURO DE APAGADO Vea la figura 4 p gina 10 La sierra est dotada de un seguro de apagado de bot n el cual reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se enc...

Page 20: ...unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la...

Page 21: ...ttery port logement de piles recept culo de las bater as B Latch loquet pestillo C Battery pack bloc pile paquete de bater a C A B A To unlock pour d verrouiller para desbloquear B Blade clamp lock re...

Page 22: ...d arr t tornillo fijador C Pivot pivot pivote D Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata C A D B A Lock off button bouton de verrouillage bot n del seguro de apagado A GENERAL CUTTING COUPE...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...r transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HART...

Reviews: