background image

7 - Español

FUNCIONAMIENTO

La luz de diodo luminiscente situada en el pie del taladro se 
enciende al oprimir el gatillo del interruptor.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante 

el uso es una parte normal de la función del interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso 

constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, enfríe 
el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 3, página 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 
no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 
gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 
selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 
hacia atrás.

NOTA: 

El herramienta no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda o 
derecha.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido 
de rotación siempre permita que se detenga completamente 
el portabrocas.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Bloquee el interruptor cuando no esté 
en uso o lo lleve a su lado, al instalar o extraer el paquete 
de baterías y al instalar o extraer brocas.

ACOPLADOR INTEGRADO

Vea la figura 4, página 9.

Esta herramienta dispone de un acoplador integrado. El 
acoplador está diseñado para aceptar puntas hexagonales de 
6,35 mm (1/4 pulg).

NOTA:

 Sólo utilice puntas de destornillador de impacto de 

alta calidad con ranura de aseguramiento, minimo longitud 
de 2 pulg.

INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE LAS BROCAS

Vea la figura 4, página 9.

Para instalar las brocas:

  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para ello, 

coloque el selector de sentido de rotación en la posición 
central.

  Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa 

posición.

  Introduzca en línea recta la punta en el acoplador.

  Lentamente deslice hacia atrás el acoplador y suéltelo.

Para extraer las brocas:

  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para ello, 

coloque el selector de sentido de rotación en la posición 
central.

  Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa 

posición.

  Extraiga del acoplador la punta en línea recta. 

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la punta de destornillador esté asegurada 
en el acoplador antes de usar el destornillador de impacto. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ENROSCADO Y DESENROSCADO DE 

TORNILLOS

Vea las figuras 5 y 6, página 9.

ADVERTENCIA:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos 
detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta 
con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 
de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador. 
Si debe introducir tornillos donde pudiera haber cables 
ocultos, siempre sujete la herramienta por las superficies 
aisladas de sujeción (mango) al efectuar una operación para 
evitar una descarga eléctrica al operador.

PRECAUCIÓN:

Al usar el destornillador de impacto para taladrar, solo 
use brocas designadas para usar con destornilladores de 
impacto.

  Coloque el selector de sentido de rotación en la posición 

adecuada para la operación.

  Sujete el destornillador de impacto firmemente con una 

mano.



  Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo 

y oprima lentamente el gatillo del interruptor. Empieza a 
girar lentamente la punta de destornillador para tener mayor 
control.

  A medida que se enrosca el tornillo, comienza la aplicación 

de impactos.

NOTA: 

Si una operación origina demasiado polvo, se 

recomienda aspirar el área con frecuencia.

Summary of Contents for HPID25

Page 1: ...to sin escobillas S mbolos 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEA...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconn...

Page 3: ...ower tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits...

Page 4: ...to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This...

Page 5: ...Driving carriage bolts into deck posts Driving TAPCON screws into block walls and concrete Driving screws into metal studs INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 To lock the switch trig...

Page 6: ...in position Insert bit straight into coupler Slide the coupler back slowly and release OPERATION To remove bits Lock the switch trigger Slide the coupler forward and hold in position Pull the bit str...

Page 7: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Page 8: ...re r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont le...

Page 9: ...telles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e AVIS Sans symbole d alerte de s curit Indique les informatio...

Page 10: ...Enfoncement de boulons traversant dans les montants de la terrasse Enfoncement de vis TAPCON dans les parpaings et le b ton Vissage dans les montants m talliques INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voi...

Page 11: ...r l embout droit dans le coupleur Ramener le coupleur en arri re lentement et le rel cher Pour retirer les forets Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centra...

Page 12: ...nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a...

Page 13: ...es de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER...

Page 14: ...iempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimie...

Page 15: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Page 16: ...zar ste Presione los pestillo para d clenchement et quitar el paquete de bater as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a...

Page 17: ...a figura 4 p gina 9 Para instalar las brocas Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta para ello coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n central Deslice hacia adelante el...

Page 18: ...ndommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 19: ...d switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable B A A Bit embout broca B Coupler coupleur acoplador CORRECT OPERATION UTILISATION AD QUATE FUNCI...

Page 20: ...otre appel de service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie...

Reviews: