background image

POWERBrazer

iv

SAFETY

iv

Mar. ʻ93

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et

les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel

aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A LʼArc

1.

Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à lʼélectrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou

les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous

pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien sʼisoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met-

allique ou des grilles metalliques, principalement dans

l e s

positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie

du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de

soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans lʼeau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des

porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce

que la tension entre les deux pinces peut être le total de la

tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode sʼapplicuent aussi au pistolet de

soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de nʼimporte quelle partie du

corps.

3. Un coup dʼarc peut être plus sévère quʼun coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi

quʼun verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon-

nement de lʼarc et des projections quand on soude ou quand

on regarde lʼarc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau

de soudeur et des aides contre le rayonnement de lʻarc.

c. Protéger lʼautre personnel travaillant à proximité au soudage

à lʼaide dʼécrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de lʼarc de soudage.

Se protéger avec des vêtements de protection libres de lʼhuile,

tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans

revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où lʼon pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles.

7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la

masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffe-

ment et un risque dʼincendie.

8. Sʼassurer que la masse est connectée le plus prés possible de la

zone de travail quʼil est pratique de le faire. Si on place la masse

sur la charpente de la construction ou dʼautres endroits éloignés

de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le

courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue,

ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques dʼincendie ou

dʼechauffement des chaines et des câbles jusquʼà ce quʼils se

rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci

est particuliérement important pour le soudage de tôles gal-

vanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit

des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

dʼopérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur

ou les rayons de lʼarc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant

pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres pro-

duits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le

code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W

117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.

Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

lʼélectricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de

montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne

mise à la terre.

2. Autant que possible, Iʼinstallation et lʼentretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à lʼinterieur de poste, la debrancher à

lʼinterrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Summary of Contents for K2772-1

Page 1: ...READING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide 4501 Qual...

Page 2: ...in Welding Cutting ANSI Standard Z49 1 from the American Welding Society P O Box 351040 Miami Florida 33135 or CSA Standard W117 2 1974 A Free copy of Arc Welding Safety booklet E205 is available fro...

Page 3: ...utions for materials containing Cadmium and Fluorides BRAZING MATERIALS MAY CONTAIN CADMIUM FUMES ARE POISONOUS AN CAN KILL Do not breathe fumes Even brief exposure to high con centrations should be a...

Page 4: ...ld be used to prevent hazardous situations Refer to Safety in Welding and Cutting ANSI Standard Z49 1 and the operating information for the equipment being used 6 c Do not heat cut or braze tanks drum...

Page 5: ...crans appropri s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemis...

Page 6: ...______________________ Date Received___________________________________________________________________________ Where Purchased_________________________________________________________________________...

Page 7: ...Roll Kits Steel Wire C 1 _____________________________________________________________________________________ MAINTENANCE SECTION D Safety Precautions D 1 Routine Maintenance D 1 Periodic Maintenance...

Page 8: ...RRENT TECHNICAL SPECIFICATIONS POWERBrazer K2772 1 HEIGHT WIDTH DEPTH WEIGHT 14 8 in 8 7 in 23 2 in 30 lbs 376 mm 221 mm 589 mm 13 6 kg PHYSICAL DIMENSIONS INPUT VOLTAGE 1 phase 60 Hz 120 VAC INPUT AM...

Page 9: ...RBrazer is intended for moving the wire feeder about the workplace only WARNING PROCEDURE TO INSTALL DRIVE ROLLS AND WIRE GUIDES ELECTRIC SHOCK CAN KILL Turn the input power OFF at the POWERBrazer bef...

Page 10: ...tool less changing of the drive rolls and wire guides for quick spool changes A tachometer controlled motor powers the patent pending drive rolls for smooth steady feeding without slippage With only...

Page 11: ...B 2 B 2 OPERATION ITEM 1 2 3 DESCRIPTION Wire Feed Speed Knob 5 pin gun trigger connector Triggers on pins A and C Power Switch CASE FRONT CONTROLS POWERBrazer...

Page 12: ...he drive rolls exert on the wire Too much pressure will distort the brazing wire Too little pressure allows the drive rolls to slip Most brazing wires feed best with the pressure arm set between 2 and...

Page 13: ...B 4 B 4 OPERATION POWERBrazer REAR CONTROLS ITEM 1 2 DESCRIPTION Circuit Breaker Power Cord 1 2...

Page 14: ...C 1 ACCESSORIES PBKT 062 PBKT 094 PBGN 062 PBGN 094 1 16 gun Drive Rolls and wire guides 3 32 gun Drive Rolls and wire guides 1 16 gun 3 32 gun KITS AVAILABLE C 1 POWERBrazer...

Page 15: ...the actual wire feed speed Tools required RPM meter 7 16 open end wrench To verify if calibration is necessary 1 Turn power OFF 2 Set the wire feed speed to 100 in min 3 Remove the plastic cover from...

Page 16: ...ibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally it states to contact your local Author...

Page 17: ...load 1 Plug in the PowerBrazer 2 Turn on the power switch 3 Check cords for damage Verify the brazing wire easily feeds through the gun Consult a trained repair person if the circuit breaker repeatedl...

Page 18: ...It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels If the diagram is illegible write...

Page 19: ...DIMENSIONS F 2 F 2 17 19 8 65 16 CIRCLE 12 x 18 ELLIPSE 23 17 14 81 POWERBrazer...

Page 20: ...POWERBrazer NOTES...

Page 21: ...POWERBrazer NOTES...

Page 22: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Page 23: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Page 24: ...ervice through Subsidiaries and Distributors Worldwide 4501 Quality Place Mason Ohio 45040 U S A Web Site www harrisproductsgroup com World s Leader in Welding and Cutting Products a Division of Linco...

Reviews: