Harol VZ720 Mounting Instruction Download Page 2

MONTAGE - MOUNTING     VZ720 

01/2021

 

|

2

 

Beste klant,

dank u voor uw keuze van een HAROL 

overkapping van de serie VZ.

Onze onderneming heeft ervoor gekozen 

om te investeren in kwaliteit en innovatie, 

door zowel de materialen als de produc-

tieprocessen te selecteren en te perfectio-

neren.

OPGELET: Leest u, voordat u de zonwering 

gebruikt, aandachtig alle waarschuwingen 

en instructies in deze handleiding en in de 

handleiding met gebruiksinstructies door.

Deze handleidingen zijn onderdeel van 

het product en moeten voor toekomstig 

gebruik bewaard en altijd ter beschikking 

worden gehouden, zolang de zonwering 

niet wordt afgedankt.

Dear Customer,

thanks for having chosen a HAROL cover of 

VZ line.

Our company has been designing and 

producing sun awnings since 1960. since 

our very beginning we have chosen to 

invest on quality and innovation, selecting 

and improving both the materials used and 

the productive processes.
WARNING: before using the awning, read 

carefully this instructions manual and also 

the one called “Instructions Manual” .

This manuals are part of the product and 

must be properly stored for any future need 

until the awning disposal.

Cher Client, merci d’avoir choisi une structu-

re HAROL de la série VZ.

Notre société conçoit et produit des stores 

pare-soleil depuis 1960 ; dès le départ, 

nous avons choisi d’investir sur la qualité 

et sur l’innovation, en sélectionnant et en 

perfectionnant tant les matériaux que les 

processus de fabrication.

ATTENTION : avant d’utiliser le store, lire 

attentivement tous les avertissements et 

les instructions figurant dans ce manuel et 

dans le manuel “Manuel d’utilisation.”

Ces manuels font partie intégrante du 

produit et ils doivent être conservés et être 

toujours à disposition pour toutes consulta-

tions futures, jusqu’à l’élimination du store.

Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die 

Wahl eine HAROL Abdeckung der Serie 

VZ. Unsere Firma entwirft und produziert 

Markisen seit 1960; vom Anfang an haben 

wir gewählt in Qualität und Innovation zu 

investieren, indem die Materialien wie auch 

die Produktionsvorgänge ausgewählt und 

verbessert wurden.

ACHTUNG: vor  der Markisenbenutzung  

bitte alle Hinweise und Anleitungen in 

diesem Handbuch und im Handbuch 

“Bedienungsanleitung” sorgfältig lesen.

Diese Handbücher begleiten das Produkt 

und müssen sorgfältig aufbewahrt werden 

um für jede weitere Information griffbereit 

zu bleiben, bis die Markise entsorgt wird.

Algemene informatie

Opmerkingen 

NEDERLANDS

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

General Information

Warnings

Informations Générales

Avertissements

Allgemeine Hinweise

Anmerkung

De installatie moet worden uitgevoerd 

door gekwalificeerd personeel in overeen-

stemming met de IEC-normen en de natio-

nale bepalingen inzake civiele elektrische 

installaties. 
Raadpleeg ook de technische fiche 

 

! Lees deze handleiding vooraf zorgvuldig 

door.
! Door het opspannen van de veren 

ontstaan er grote krachten. Ga voorzichtig 

te werk. Zorg dat u stevig staat.
! Zorg voor een montageruimte met 

voldoende licht. Verwijder obstakels 

en vuil. Zorg ervoor dat er geen andere 

personen dan monteurs aanwezig zijn. 

Onbevoegden kunnen in de weg lopen of 

gevaar lopen tijdens de montage.

 Dit symbool duidt op mogelijk 

gevaar voor personen of schade 

aan het product.

 Dit symbool geeft “Opgelet” aan. 

  

 

 

 Dit symbool geeft het gebruik van 

kracht aan om de aangegeven 

werkzaamheid te verrichten.

 

Wanneer u elektrische schroeven-

draaiers gebruikt, stelt u dan de 

juiste koppelwaarde in. 

 

 

Dit symbool geeft aan dat er een 

visuele controle dient uitgevoerd 

te worden

 

Dit symbool geeft een optioneel 

toebehoren aan.

 

De fabrikant is niet aansprakelijk 

voor eventuele onjuistheden te 

wijten aan druk- fouten die in deze 

handleiding kunnen aanwezig zijn. 

Hij behoudt zich het recht voor om 

nodige of voor de gebruiker nutti-

ge wijzigingen aan zijn producten 

door te voeren, zonder afbreuk te 

doen aan de  functionaliteit en de 

veiligheid.

 

Geen aanpassingen aan design 

en configuratie zonder consultatie 

van fabricant.

 

De gebruikershandleiding moet 

overhandigd worden aan de 

eindgebruiker.

A xxxx

Installation must be carried out by quali-

fied personnel in compliance with EN and 

local safety regulations relative to domestic 

electrical systems.
 

See also product technical data document. 

 

! Before you start ,please do read these 

instructions thoroughly.
! The tightening of springs creates impor-

tant powers. Be very careful and make sure 

of a solid footing whilst operating.!
Provide sufficent light in the fitting area. 

Dispose of obtsacles and dirt. Make sure 

that, except for the fitters, no other people 

are in the fitting area. Unauthorized people 

might be in the way or at risk themselves. 

 

This symbol indicates the possibili-

ty of injury to persons or damage 

to the product.

 This symbol means “Warning”. 

  

 

 

 This symbol means to use force 

during the shown operation.

 

Using electric screwdriv-

ers set the correct torque 

value.    

 

 

This symbol means the need of a 

visual control.   

 
 

This symbol indicate a particular 

which is given as optional.

 

The manufacturer accepts no liabil-

ity for any inaccuracies or printing 

errors that may be contained in 

this manual. The manufacturer 

reserves the right to introduce any 

modifications to the product that 

are considered necessary or in the 

interests of the user and which do 

not alter the essential operational 

and safety characteristics of the 

appliance.

 

No modification of the design or 

configuartion without consulting 

the manufacterer.

 

The instruction of use shall be 

provided to the end user.

A xxxx

L’installation doit être effectuée par du 

personnel qualifié conformément aux 

normes NF et aux dispositions nationales 

relatives aux installations électriques civiles.
 

Voir aussi la fiche technique 

 

! Commencez par lire attentivement cette 

notice!
! La tension des ressorts crée une force 

importante. Procédez avec précaution. 

Positionnez-vous de manière stable.
! Veillez à ce que le lieu de montage soit 

suffisamment éclairé. Débarrassez-vous des 

obstacles et des crasses. Assurez-vous qu’il 

n’y a personne d’autre que les monteurs. 

Des personnes incompétentes pourraient 

vous gêner ou courir un danger pendant le 

montage.
 

Ce symbole indique un risque de 

danger pour les personnes ou de 

dommage à le produit.

 Ce symbole indique: «Attention». 

  

 

 

 Ce symbole vous indique d’utiliser 

de la force au cours de l’opération.

 

Si on utilise un visseuse électrique 

il faut définir la valeur de 

couple correcte pour le serrage. 

 

Ce symbole vous indique qu’il faut 

éffectuer un controle visuel. 

 
 

Ce symbole vous indique un acces-

soir en option.

 

Le Fabricant décline toute respon-

sabilité pour les éventuelles inexac-

titudes imputables à des erreurs 

d’impression ou de transcription 

contenues dans cette notice. Il se 

réserve la faculté d’apporter à ses 

produits toutes les modifications 

qu’il estime nécessaires au utiles, 

y compris dans l’intérêt des utilisa-

teurs, sans modifier leurs caracté-

ristiques essentielles de fonction-

nalité et sécurité.

 

Aucune modification de concep-

tion ou de configuration sans 

consultation du fabricant.

 

L’instruction d’utilisation doit être 

fournie à l’utilisateur final.

A xxxx

Die Installation ist von Fachpersonal und 

unter Beachtung der IECBestimmungen 

und der örtlichen Vorschriften bezüglich 

elektrischer Anlagen auszuführen. 
 

Siehe  auch die Technische  Angaben. 

 

! Lesen Sie die Anleitung vor der Montage 

sorgfältig durch !
! Durch das Spannen der Federn entstehen 

grosse Kräfte. Gehen Sie bitte vorsichtig vor 

und sorgen Sie dafür, dass Sie einen festen 

Stand haben !
! Sorgen Sie für ausreichend Licht 

auf der Montagefläche. Entfer-

nen Sie Hindernisse und Abfall. 

 

 

 

 

Dieses Symbol weist auf eine 

mögliche Gefahr für Personen bzw.  

Schäden am Produkt.

 Dieses Symbol steht für “Vorsicht!” 

 

   

 

 Dieses Symbol bedeutet, Kraftanwen-

dung bei der Operationsdurchführung.

 

Wenn Sie Elektrische Schrau-

ber benutzen, achten Sie bitte 

auf den korrekte Drehmoment. 

 

Dieses Symbol bedeutet, dass ein 

visuell Steuerung angewendet 

werden muss.

 
 

Dieses Symbol kennzeichnet ein 

optionales Zubehör.

 

Für Unrichtigkeiten in diesem 

Handbuch, die auf Druck- oder 

Abschreibfehler zurückzuführen 

sind, übernimmt der Hersteller keine 

Haftung. Der Hersteller behält sich 

das Recht vor, alle für notwendig 

erachteten bzw. im Interesse der 

Abnehmer liegenden Änderungen 

an seinen Produkten vorzunehmen, 

ohne jedoch deren wesentliche 

Funktions- und Sicher-heitseigen-

schaften zu beeinträchtigen.

 

Keine Änderung der Gestaltung oder 

Konfiguration der Ausrüstung ohne 

Rücksprache  mit dem Hersteller.

 

Die Gebrauchsanleitung für den 

Endnutzer bereitzustellen ist.

A xxxx

Summary of Contents for VZ720

Page 1: ...ZONWERING PROTECTION SOLAIRE ROLLUIKEN VOLETS POORTEN PORTES art nr 066570 VZ720 MONTAGE HANDLEIDING NOTICE DE MONTAGE MOUNTING INSTRUCTION MONTAGE ANWEISUNG...

Page 2: ...regulations relative to domestic electrical systems See also product technical data document Before you start please do read these instructions thoroughly The tightening of springs creates impor tant...

Page 3: ...0 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3 8 1 2 3 4 5 10 VZ720 x TUSSEN STAPPEN ETAPPE...

Page 4: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 4 1 1 2 3 4 5 226 6 5 1 8 6 1 min 275 max 1600 min 125 B VZ720 B 2x20 millimeter millim tre...

Page 5: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 5 type A A 279 A B C 10 DIN 7976 4 8 x 25 DIN 9021 5...

Page 6: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 6 2 13...

Page 7: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 7 3 DIN 7981 M4 2 x 9 5 4 13...

Page 8: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 8 B1 B2 D1 D2 100 60 80 B1 B2 D1 D2 2mm 2mm 5 CONTROL E x2 x2 x1 6...

Page 9: ...TROLEER OF ER TENMINSTE NOG TWEE TOT DRIE SLAGEN KOORD OP DE KABELSCHIJF BLIJVEN FR VEILLEZ CE QUE LA CORDE SE D ROULE EN DESSOUS DE LA POULIE EN CHECK THAT AT LEAST 2 OR 3 TURNS OF CABLE ARE LEFT ON...

Page 10: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 10 4 4 5 zie p 12 voir p 12 see p 12 sehen p 12 2 1 2 3 4 5 3 6 1...

Page 11: ...ressort en mm Table spring d istance R in mm Tabelle der Federspannl nge R in mm R 1 2 3 4 5 mm mm AFHANGKELIJK VAN HET TYPE VEER 650mm 850mm AFSTAND R AFLEZEN IN GEKLEURDE ZONE LIRE LA DIMENSION R D...

Page 12: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 12 8 DIN 7981 M4 2 x 9 5...

Page 13: ...WT 25 17 OREA 50 WT 40 17 Orea 25 17 LT50 RTS Orea 40 17 LT50 RTS Sunea 50 IO 25 17 Sunea 50 IO 40 17 see instruction manual Somfy included zie gebruikershandleiding Somfy bijgevoegd voir manuel d in...

Page 14: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 14 12...

Page 15: ...TAGE MOUNTING VZ720 01 2021 15 1 2 3 4 1 GEKOPPELD COUPLE LINKED GEKOPPELT zie p 4 voir p 4 see p 4 sehen p 4 zie p 6 voir p 6 see p 6 sehen p 6 aparte kasten Caisson s par sepated boxes aparte Teilen...

Page 16: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 16 3 zie p 7 voir p 7 see p 7 sehen p 7 zie p 8 voir p 8 see p 8 sehen p 8 4 5 12 zie p 7 voir p 7 see p 7 sehen p 7 DIN 934 M5 DIN 966 M5 x 25...

Page 17: ...de fixation standard au milieu standard base attachment point in the middle Standard Dachhalter in die Mitte verhoogde steun in het midden support prolong au milieu attachment point high profile in th...

Page 18: ...in the other berpr fen ob sich alles frei in Auf und Abw rtrichtung drehen kann Ist nichts blockiert Seile Der Kondensator im Motor ist defekt infolge eines falschen Anschlusses des Motors Der Motor i...

Page 19: ...Direction of rotation of the motor does not match the arrows on the switch Die Drehrichtung des Motors stimmt nicht mit den Pfeilen auf dem Schalter berein Verwissel de bruine en de zwarte draad in de...

Page 20: ...MONTAGE MOUNTING VZ720 01 2021 20 ELECTRISCHE SCHEMA S SCHEMAS ELECTRIQUE ELECTRICAL SCHEMES ELECTRISCHES SCHEMAS Bruin Zwart Bruin Zwart Blauw Geel Groen Rood...

Reviews: