TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST ONCE
EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND SETTINGS.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT AU
MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE VARIE
EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
DA
FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE
ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL
ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΦΟΡΤΙΣΤΕ
ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ
ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES
PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI
PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN JA
ASETUSTEN MUKAISESTI.
HU
AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL
FÜGGŐEN VÁLTOZIK.
IT
PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL
OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO
FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL
ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR
PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV
LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR
PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA
TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE
AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。
电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每
3
個月至少要充滿電一次。
電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約
3
か月毎
に満充電してください。バッテリーの寿命は使用
方法および設定等により異なります。
KO
배터리
수명을
늘리려면
3
개월에
한
번
이상
배터리를
완전히
충전하십시오
.
배터리
수명은
사용법
및
설정에
따라
다릅니다
.
MM
ဘ့ထရးသုံးက့််မဲ့်�က်ု� ကြက်�ရှည့််အသုံး���ခ��စားရန်း် အန်းည့််�ဆ���
3
လု့ကြိုက်ုမဲ့် ဘက််ထိရးက်ု�အ��အပြုပ်ည့်�်သုံး�င့််�ပ်ါ။ အသုံး���ပြုပ်ုမဲ့ု
ပ်��စား�မဲ့ု��နှှင့်�် ပ့််ဝန်း်�က်ုင့််အ�ပြုခအ�န်းမဲ့ု��အ�ပ်� မဲ့ူ့ည့််ပြီးပ်း�
ဘက််ထိရးသုံးက့််မဲ့်�မဲ့ှ� က်�့ပြုပ်��နှု�င့််ပ်ါသုံးည့််။
ﺮﻤﻋ
ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
.
ﺮﻬﺷﺃ
3
ﻞﻛ
ﻞﻗﻷﺍ
ﲆﻋ
ًﺓﺪﺣﺍﻭ
ًﺓﺮﻣ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ
،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺮﻤﻋ
ﺔﻟﺎﻃﻹ
AR
.
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﺐﺴﺣ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ידמ
האולמב
התוא
ןועטל
שי
,
הללוסה
ייח
תא
ךיראהל
ידכ
HE
הנתשי
הללוסה
ייח
ךשמ
.
תוחפה
לכל
םישדוח
השולש
.
תורדגהלו
שומישל
םאתהב
Summary of Contents for JBL VIBE BEAM
Page 1: ...quick start guide...
Page 2: ...WHAT S IN THE BOX S m l...
Page 4: ...how to wear 1 Try different sizes for a perfect fit and audio performance 2 S M L...
Page 5: ...1 2 FIRST TIME USE...
Page 7: ...Stereo Mode r L L R Mono Mode DUAL CONNECT...
Page 9: ...VOICEAWARE...
Page 10: ...power off...
Page 11: ...Manual SETUP Connect to a new Bluetooth device L R Factory reset HOLD 5S TAP 1 TAP 2 L R...
Page 12: ...DO MORE WITH THE APP...
Page 13: ...Charging...
Page 35: ......
Page 36: ...HP_JBL_VIBE BEAM_QSG_US_PV_V3...