background image

PL

PT-BR

001 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Słuchawki JBL Quantum800; kabel USB do 

ładowania; 3,5 mm przewód audio; moduł 

bezprzewodowy USB; Pianka ochronna 

do mikrofonu z pałąkiem; QSG | Karta 

gwarancyjna | Arkusz informacji o produkcie

002 Wymagania

 WYMAGANIA DOT. 

OPROGRAMOWANIA  (PLATFORMA: System operacyjny 

Windows 7 lub Windows 10 (64-bitowy), 500 MB 

WOLNEGO MIEJSCA NA DYSKU DO INSTALACJI); Zgodność 

z systemami (PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 

Switch™ | Urządzenia mobilne | Mac | Gogle VR)

003 OMÓWIENIE

01

 DIODA LED ANC / TALKTHRU; 

02

 PRZYCISK 

ANC / TALKTHRU; 

03

 Funkcja balansu między 

dźwiękiem w grze i na czacie; 

04

 Sterowanie 

głośnością; 

05

 Odłączana pianka Windshield; 

06

 Dioda powiadomień o wyciszeniu / braku 

wyciszenia mikrofonu; 

07

 Wł./wył. wyciszenia 

mikrofonu 

08

 Dioda LED ładowania; 

09

 Gniazdo 

audio 3,5 mm; 

10

 Port USB-C; 

11

 Mikrofon z 

pałąkiem i funkcją Voice Focus; 

12

 Przycisk 

parowania Bluetooth; 

13

 Suwak WŁ./WYŁ. 

ZASILANIA; 

14

 DIODA LED ZASILANIE / 2,4 GHz 

/ Bluetooth 

15*

 Strefy światła RGB; 

16

 

Składane muszle słuchawek 

17

 PRZYCISK 

001 CONTEÚDO DA CAIXA

Fones JBL Quantum800, cabo de energia USB, 
cabo de áudio de 3,5 mm, dongle USB para 
conexão sem fio, Microfone tipo boom com 
espuma antirruído, guia de início rápido com 
cartão de garantia e ficha de segurança

002 Requisitos técnicos

 REQUISITOS DE 

SOFTWARE (PLATAFORMA: Windows 7 / 
Windows 10 (somente 64 bits); 500 MB DE 
ESPAÇO LIVRE EM DISCO PARA INSTALAÇÃO); 
Compatível com PC, Xbox™, PlayStation™, 
Nintendo Switch™, smartphone, MAC e VR

003 APRESENTAÇÃO

01

 LED INDICADOR ANC / TALKTHRU; 

02

 Botão ANC / 

TALKTHRU; 

03

 Seletor de áudio do game ou chat; 

04

 Controle de volume; 

05

 Espuma protetora 

destacável; 

06

 LED indicador de microfone 

(ligado ou desligado); 

07

 Liga/desliga o 

microfone; 

08

 LED INDICADOR DE CARREGAMENTO; 

09

 Plugue de áudio de 3,5 mm; 

10

 Porta USB-C; 

11

 Microfone direcional tipo boom; 

12

 Botão de 

emparelhamento Bluetooth; 

13

 LIGA/DESLIGA 

(controle deslizante); 

14

 LED LIGA/DESLIGA, 

2.4G e Bluetooth; 

15*

 Áreas com iluminação 

PAROWANIA 2,4 GHz; 

18

 Sterowanie głośnością; 

19

 PRZYCISK WYCISZANIA MIKROFONU

004 WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE

1. Wł. Zasilania; 2. Łączność 

bezprzewodowa 2,4 GHz (PC | Mac | 

PLAYSTATION™); STEROWANIE RĘCZNE 

005 Bluetooth
006 KONFIGURACJA

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 

Switch™ | Urządzenia mobilne | Mac | 

Gogle VR

007 STEROWANIE PRZYCISKAMI

Wł./wył. ANC; WŁ./WYŁ. TALKTHRU

ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI W GRZE; ZWIĘKSZANIE 

GŁOŚNOŚCI CZATU

ZWIĘKSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI; 

ZMNIEJSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI

Wł./wył. wyciszenia mikrofonu; WŁ/WYŁ

TRYB PAROWANIA BT

008 Konfiguracja przed pierwszym użyciem

8A

 Połącz słuchawki z komputerem PC za 

pomocą bezprzewodowego adaptera USB 2,4 

GHz. 

8B

 Przejdź do sekcji „Sound Settings” 

(Ustawienia dźwięku) -> „Sound Control Panel” 

(Panel sterowania dźwiękiem). 

8C

 W sekcji 

„Playback” (Odtwarzanie) podświetl pozycję 

„JBL QUANTUM800 GAME” (GRA – JBL QUANTUM800) 

RGB; 

16

 Concha dobrável; 

17

 BOTÃO DE 

EMPARELHAMENTO 2.4G; 

18

 Controle de volume; 

19

 LIGA/DESLIGA DO MICROFONE

004 LIGA/DESLIGA E CONEXÃO

1. Liga; 2. Conexão sem fio 2.4G (PC, Mac e 
PLAYSTATION™); CONTROLES MANUAIS 

005 Bluetooth
006 CONFIGURAÇÃO

Xbox™, PlayStation™, Nintendo Switch™, 
smartphone, MAC, VR

007 BOTÃO DE CONTROLE

Liga/desliga ANC; LIGA/DESLIGA TALKTHRU
AUMENTA O VOLUME DO GAME OU DA VOZ
AUMENTA OU DIMINUI O VOLUME TOTAL
Liga/desliga o microfone
MODO DE EMPARELHAMENTO BLUETOOTH

008 Configuração inicial

8A

 Conecte o headset ao PC usando uma 

conexão wireless 2.4G USB. 

8B

 Acesse Sound 

Settings (Configurações de Som) > Sound 
Control Panel (Painel de controle de som). 

8C

 Na aba Playback (Reprodução), assinale 

JBL QUANTUM800 GAME e selecione a opção Set 
Default (Definir como Dispositivo Padrão). 

i wybierz opcję „Set Default” (Ustaw domyślne) 

-> „Default Device” (Urządzenie domyślne). 

8D

 Podświetl pozycję „JBL QUANTUM800 CHAT” 

(CZAT – JBL QUANTUM800) i wybierz opcję 

„Set Default” (Ustaw domyślne) -> „Default 

Communication Device” (Domyślne urządzenie 

komunikacyjne). 

8E

 W sekcji „Recording” 

(Nagrywanie) podświetl pozycję „JBL 

QUANTUM800 CHAT” (CZAT – JBL QUANTUM800) i 

wybierz opcję „Set Default” (Ustaw domyślne) 

-> „Default Device” (Urządzenie domyślne). 

8F

 W aplikacji czatu wybierz pozycję „JBL 

QUANTUM800 CHAT” (CZAT – JBL QUANTUM800) 

jako domyślne urządzenie audio. 

8G

 Wykonaj 

pojawiające się na ekranie instrukcje, aby 

spersonalizować ustawienia dźwięku.

009 MIKROFON

Wskaźnik LED wł./wył. wyciszenia 

mikrofonu; wł./wył. wyciszenia

010 ŁADOWANIE
011 DZIAŁANIE DIODY LED

ANC WŁ. / TALKTHRU WŁ.; WŁ./WYŁ. WYCISZENIA 

MIKROFONU; NISKI POZIOM BATERII / ŁADOWANIE / 

NAŁADOWANE; PAROWANIE 2,4 GHZ / ŁĄCZENIE 

Z 2,4 GHZ / POŁĄCZONO Z 2,4 GHZ; PAROWANIE 

BT (niebieska dioda LED) / ŁĄCZENIE Z BT 

(niebieska dioda LED) / POŁĄCZONO Z BT 

(niebieska dioda LED); WŁ./WYŁ. ZASILANIA

O headset será assinalado como Default 
Device (Dispositivo Padrão). 

8D

 Selecione JBL 

QUANTUM800 CHAT e Set Default (Definir como 
Dispositivo Padrão) > Default Communication 
Device (Definir como Dispositivo de 
Comunicação Padrão). 

8E

 Na aba Recording 

(Gravação), assinale JBL QUANTUM800 CHAT 
e selecione a opção Set Default (Definir 
como Dispositivo Padrão). O headset será 
assinalado como Default Device (Dispositivo 
Padrão). 

8F

 No aplicativo de chat, selecione 

JBL QUANTUM800 CHAT como dispositivo de 
áudio padrão. 

8G

 Siga as instruções na tela 

para personalizar suas configurações.

009 MICROFONE

LED indicador do microfone (ligado ou desligado)

010 CARREGANDO A BATERIA
011 FUNCIONAMENTO DOS LEDS

ANC LIGADO / TALKTHRU LIGADO; LIGA/DESLIGA 
MIC / RELIGA MIC; LIGA/DESLIGA O MICROFONE; 
BATERIA DESCARREGADA, CARREGANDO 
CARREGADA; 2.4G EMPARELHANDO / 
2.4G CONECTANDO / 2.4G CONECTADO; 
EMPARELHAMENTO BT (LED azul) / 
CONECTANDO BT (LED azul) / BT CONECTADO 
(LED azul); LIGA/DESLIGA

012 DANE TECHNICZNE

012 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Moc nadawania Bluetooth: 

<9 dBm

Modulacja nadawania Bluetooth: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Częstotliwość Bluetooth: 

2,402 GHz - 2,480 GHz

Wersja profilu Bluetooth: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Wersja Bluetooth: 

5.0 

Akumulator: 

Akumulator litowo-jonowy 

(3,7 V, 1300 mAh)

Zasilanie: 

5 V   2 A

Czas ładowania: 

2 h

Czas odtwarzania muzyki z wył. 

podświetleniem RGB: 

14 h

Rodzaj mikrofonu: 

Jednokierunkowy

Masa: 

410 g

Potência do transmissor Bluetooth: 

<9 dBm

Modulação do transmissor Bluetooth: 

GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK

Frequência Bluetooth: 

2,402 a 2,480 GHz

Versão do perfil Bluetooth: 

A2DP 1.3 e HFP 1.6 

Versão Bluetooth: 

V5.0

Tipo de bateria: 

Bateria de íon de Li (3,7 V / 

1300 mAh)

Alimentação de energia: 

5 V   2 A

Tempo de carregamento: 

2 horas

Tempo de reprodução (iluminação 

RGB desligada): 

14 horas

Padrão de captação do microfone: 

Unidirecional

Peso: 

410 g

Rozmiar przetwornika:

Dynamiczne przetworniki 50 mm

Pasmo przenoszenia (Pasywne): 

20 Hz - 40 kHz

Pasmo przenoszenia (Aktywne): 

20 Hz - 20 kHz

Pasmo przenoszenia mikrofonu: 

100 Hz -10 kHz

Maksymalna moc wejściowa

30 mW

Efektywność: 

95 dB SPL przy 1 kHz / 1 mW

Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 

93 dB

Czułość mikrofonu: 

-40 dBV przy 1 kHz / Pa

Impedancja: 

32 omy

Moc nadajnika Wi-Fi dla 2,4 GHz: 

<0 dBm

Modulacja w transmisji Wi-Fi dla 2,4 GHz: 

π/4-DQPSK

Zakres częstotliwości Wi-Fi dla 2,4 GHz: 

2 403,35 MHz - 2 479,35 MHz

Tamanho do driver:

Drivers dinâmicos de 50 mm

Resposta de frequência (Passiva): 

20 Hz a 40 kHz

Resposta de frequência (Ativa): 

20 Hz a 20 kHz

Resposta de frequência do microfone: 

100 Hz a 10 kHz

Potência máxima de entrada

30 mW

Sensibilidade: 

95 dB NPS a 1 kHz / 1 mW

NPS máximo: 

93 dB

Sensibilidade do microfone: 

-40 dBV a 1 kHz / Pa

Impedância: 

32 Ohms

Potência de transmissão da conexão 2.4G: 

<0 dBm

Modulação da conexão sem fio 2.4G: 

π/4-DQPSK

Frequência da portadora da conexão 

sem fio 2.4G: 

2403,35 a 2479,35 MHz

Summary of Contents for JBL Quantum 800

Page 1: ...Q U I C K S T A R T G U I D E 800...

Page 2: ...GINE JBL QuantumSURROUND and DTS Headphone X V2 0 available on Windows only Software installation required Download JBL QuantumENGINE to gain full access to features on your JBL Quantum headsets from...

Page 3: ...001WHAT S IN THE BOX JBL quantum800 headset USB charging cable 3 5MM AUDIO CABLE USB WIRELESS DONGLE QSG WARRANTY CARD Safety Sheet Windshield foam for boom microphone...

Page 4: ...DRIVE SPACE FOR INSTALLATION SOFTWARE REQUIREMENTS JBL Connectivity PC PS4 XBOX Nintendo Switch Mobile MAC VR 3 5 mm Audio Cable Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo 2 4GWireless Stereo N...

Page 5: ...5 Detachable Windshield foam 06 Notification LED for mic mute unmute 07 Microphone Mute unMute 08 CHARGING LED 09 3 5mm Audio Jack 10 USB C port 11 Voice Focus Boom Microphone 12 Bluetooth pairing but...

Page 6: ...004 POWER ON CONNECT power on 01 MANUAL CONTROLS 5S 5S 01 02 2 4G Wireless 02 PC mac PLAYSTATIONTM...

Page 7: ...Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL Quantum800 Now Discoverable Connected ON 01 02 2S 005 Bluetooth 1 1 2...

Page 8: ...006 SETUP Xbox PlayStation Nintendo Switch Mobile MAC VR...

Page 9: ...07 BUTTON COMMAND 2S BT PAIRING MODE ON OFF INCREASE CHAT VOLUME INCREASE GAME VOLUME INCREASE MASTER VOLUME DECREASE MASTER VOLUME ON OFF X1 5S Microphone Mute unMute ANC on off X1 TALKTHRU ON OFF 2S...

Page 10: ...ghlight JBL QUANTUM800 GAME and select Set Default Default Device 8d Highlight JBL QUANTUM800 CHAT and select Set Default Default Communication Device 8e Under Recording highlight JBL QUANTUM800 CHAT...

Page 11: ...009 MICROPHONE Notification LED for mic mute unmute mute unmute...

Page 12: ...010 CHARGING 2HR...

Page 13: ...HARGING FULLY CHARGED BT CONNECTING Blue LED BT PAIRING Blue LED BT CONNECTED Blue LED MIC MUTE MIC UNMUTE 2 4G CONNECTING 2 4G PAIRING 2 4G CONNECTED 2 4G CONNECTING 2 4G PAIRING 2 4G CONNECTED POWER...

Page 14: ...4G Wireless transmitter power 0 dBm 2 4G Wireless modulation 4 DQPSK 2 4G Wireless carrier frequency 2403 35 MHz 2479 35 MHz Bluetooth transmitted power 9 dBm Bluetooth transmitted modulation GFSK 4...

Page 15: ...Set Default Indstil standard Default Communication Device Standardenhed for kommunikation 8E Under Recording Optagelse fremh ves JBL QUANTUM800 CHAT og v lges Set Default Indstil standard Default Devi...

Page 16: ...HAT SET DEFAULT DEFAULT COMMUNICATIONDEVICE 8E RECORDING JBL QUANTUM800CHAT SETDEFAULT DEFAULTDEVICE 8F JBLQUANTUM800CHAT 8G 009 LED 010 011 LED ANC TALKTHRU 2 4G 2 4G 2 4G BT LED BT LED BT LED Establ...

Page 17: ...evice Asetaoletuslaite 8DKorosta JBLQUANTUM800CHAT javalitse Set Default Asetaoletus DefaultCommunication Device Asetaoletusviestint laite 8EKohdassa Recording Tallennus korosta JBLQUANTUM800CHAT java...

Page 18: ...JBLQUANTUM800GAME e Alap rtelmezettbe ll t s Default CommunicationDevice Alap rtelmezett kommunik ci seszk z 8EA Recording Felv tel r szenjel ldkia JBLQUANTUM800 CHAT elemet sv laszdaz SetDefault Ala...

Page 19: ...instelling DefaultDevice standaardapparaat 8D Selecteer JBLQUANTUM800CHAT enselecteer vervolgens SetDefault standaard instelling DefaultCommunicationDevice standaard communicatieapparaat 8EGanaar Rec...

Page 20: ...faultDevice Urz dzeniedomy lne 8DPod wietlpozycj JBLQUANTUM800CHAT CZAT JBLQUANTUM800 iwybierzopcj SetDefault Ustawdomy lne Default CommunicationDevice Domy lneurz dzenie komunikacyjne 8EWsekcji Recor...

Page 21: ...ardenhet 8DMarkera JBL QUANTUM800CHAT ochv lj SetDefault V ljstandard DefaultCommunication Device Standard kommunikationsenhet 8E Under Recording Inspelning markera JBL QUANTUM800CHAT ochv lj SetDefau...

Page 22: ...nel 8C Playback JBLQUANTUM800GAME JBLQUANTUM800 GAME SetDefault DefaultDevice 8D JBLQUANTUM800 CHAT SetDefault DefaultCommunicationDevice 8E Recording JBLQUANTUM800CHAT SetDefault DefaultDevice 8F JBL...

Page 23: ...e 8E Recording JBL QUANTUM800 CHAT Set Default Default Device 8F JBL QUANTUM800 CHAT 8G 009 LED 010 011 LED ANC TALKTHRU 2 4G 2 4G 2 4G LED LED LED 8AHubungkanheadsetkePCmenggunakan koneksinirkabelUSB...

Page 24: ...BLQUANTUM800 GAME SetDefault DefaultDevice 8D JBL QUANTUM800CHAT SetDefault DefaultDevice 8D JBLQUANTUM800 CHAT JBLQUANTUM800 SetDefault DefaultCommunicationDevice 8E Recording JBLQUANTUM800 CHAT JBLQ...

Page 25: ...s Sound Control Panel JBL Playback 8C 001 USB JBL quantum 800 USB 3 5 QSG 002 64 Windows 7 Windows 10 500MB PC Xbox PlayStation MAC VR Nintendo Switch 003 ANC TALKTHRU ANC TALKTHRU 02 01 04 03 06 05 0...

Page 26: ...2 4G tr dl s Ikke kompatibel Bluetooth DE Konnektivit t PC PS4 XBOX Nintendo Switch Mobil MAC VR 3 5 mm Audiokabel Stereo 2 4GWLAN Nicht kompatibel Bluetooth IT Connettivit PC PS4 XBOX Nintendo Switch...

Page 27: ...tch MAC VR 3 5mm 2 4G Bluetooth ZH TW PS4 XBOX Nintendo Switch MAC VR 3 5 mm 2 4G HE Nintendo Switch XBOX PS4 PC VR MAC 3 5 2 4G Bluetooth RU PS4 XBOX Nintendo Switch MAC VR 3 5 2 4G Bluetooth ID Kone...

Page 28: ...tendeaosrequisitost cnicosaplicados Para maiores informa es consulte o site da Anatel www anatel gov br Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia prejudicial e n o pode causar inte...

Reviews: