POLARDIAGRAMM / POLAR DIAGRAM /
DIAGRAMME POLAIRE / DIAGRAMA POLAR
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR:
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon
anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen
entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
RISK OF DAMAGE:
Please make sure that the piece of equipment your microphone
will be connected to fulfills the safety regulations in force in your
country and is fitted with a ground lead.
RISQUES DE DOMMAGES:
Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le micro-
phone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède
une prise de terre de sécurité.
PELIGRO DE DAÑOS:
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono
cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga
una conexión a tierra.
UMWELT:
Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in
einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
ENVIRONMENT:
At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing,
electronics and cable from each other and discard all components
according to applicable disposal regulations.
The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an
appropriate collection system provided for this purpose.
ENVIRONNEMENT:
En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le
système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces elements
conformément aux prescriptions en vigueur.
L’emballage peut être recyclé. Déposez l’emballage auprès d’un centre
de collecte prévu à cet effet.
ENTORNO:
Al finalizar la vida útil del producto, desconecte la carcasa, el sistema
electrónico y el cable y tire todos los componentes de acuerdo con las
regulaciones de eliminación aplicables.
El empaque es reciclable. Deseche el empaque mediante un sistema
de recolección adecuado proporcionado para este propósito.
SICHERHEIT UND UMWELT / SAFETY AND THE ENVIRONMENT /
SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT / SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
20
30
40
30
210
60
240
90
270
120
300
330
180
0
0dB
-10dB
-20dB
250Hz
3000Hz
500Hz
4000Hz
1000Hz
8000Hz
2000Hz
10000Hz
FREQUENZGANG / FREQUENCY RESPONSE /
RÉPONSE EN FRÉQUENCE / RESPUESTA EN FRECUENCIA
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS
Richtcharakteristik / Polar pattern / Courbe de directivité
polaire / Patrón polar
Superniere / Supercardioid / Cardioïde /
Supercardiode
Übertragungsbereich / Frequency range / Gamme de
fréquences / Rango de frecuencia
Von 40 bis 20,000 Hz / 40 to 20,000 Hz / 40 à 20
000 Hz / 40 a 20 000 Hz
Leerlauf-Übertragungsfaktor bei 1000 Hz, re 1 V/Pa /
Sensitivity at 1000 Hz, re 1 V/Pa / Sensibilité à 1000 Hz, re 1
V/Pa / Sensibilidad a 1000 Hz, re 1 V/Pa
2.5 mV/Pa
Grenzschalldruck für 1% THD / Maximum SPL for 1% THD
/ Pression sonore maximale pour 1 % DHT / Salida SPL
máxima por 1% THD
144dB
Äquivalentschalldruckpegel nach IEC 60286-4 / Equivalent
noise level to IEC 60286-4 / Niveau sonore équivalent à
la norme IEC 60286-4 / Nivel de sonido equivalente a IEC
60286-4
Keine Angaben / Not specified yet / Pas encore
spécifié / Aún no se especificó
Elektrische Impedanz / Electrical impedance / Impédance
électrique / Impedancia eléctrica
580 ohms
Empfohlene Lastimpedanz / Recomended load impedance /
Impédance de charge recommandée / Impedancia de carga
recomendada
2000 ohms
Steckerbeschaltung / Connector / Connecteur / Conector
3-pin XLR (pin 2 hot) / 3-pin XLR (pin 2 hot) /
XLR 3 broches (broche 2 point chaud) / XLR de 3
pines (pin 2 Hot)
Nettogewicht / Net Weight / Poids net / Peso neto
320 g (11.3 oz)
20
10
0
-10
amplitude [dB]
-20
-30
20
30
50
70
100
150 200
500
frequency [Hz]
700
1k
1k5 2k
3k 4k 5k
7k
10k
15k 20k