background image

POLARDIAGRAMM / POLAR DIAGRAM /  

DIAGRAMME POLAIRE / DIAGRAMA POLAR

BESCHÄDIGUNGSGEFAHR:

Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon 
anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen 
entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.

RISK OF DAMAGE:

Please make sure that the piece of equipment your microphone 
will be connected to fulfills the safety regulations in force in your 
country and is fitted with a ground lead.

RISQUES DE DOMMAGES:

Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le micro-
phone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède 
une prise de terre de sécurité.

PELIGRO DE DAÑOS:

Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono  
cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga  
una conexión a tierra.

UMWELT:

Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse,  
Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten 
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.

Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in 
einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.

ENVIRONMENT:

At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing, 
electronics and cable from each other and discard all components 
according to applicable disposal regulations.

The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an  
appropriate collection system provided for this purpose.

ENVIRONNEMENT:

En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le 
système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces elements 
conformément aux prescriptions en vigueur.

L’emballage peut être recyclé. Déposez l’emballage auprès d’un centre 
de collecte prévu à cet effet.

ENTORNO:

Al finalizar la vida útil del producto, desconecte la carcasa, el sistema 
electrónico y el cable y tire todos los componentes de acuerdo con las 
regulaciones de eliminación aplicables.

El empaque es reciclable. Deseche el empaque mediante un sistema 
de recolección adecuado proporcionado para este propósito.

SICHERHEIT UND UMWELT / SAFETY AND THE ENVIRONMENT /  

SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT / SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

  20

  30

  40

30

210

60

240

90

270

120

300

330

180

0

0dB

-10dB

-20dB

250Hz

3000Hz

500Hz

4000Hz

1000Hz

8000Hz

2000Hz

10000Hz

FREQUENZGANG / FREQUENCY RESPONSE /  

RÉPONSE EN FRÉQUENCE / RESPUESTA EN FRECUENCIA

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS

Richtcharakteristik / Polar pattern / Courbe de directivité 
polaire / Patrón polar

Superniere / Supercardioid / Cardioïde / 
Supercardiode

Übertragungsbereich / Frequency range / Gamme de 
fréquences / Rango de frecuencia

Von 40 bis 20,000 Hz / 40 to 20,000 Hz / 40 à 20 
000 Hz / 40 a 20 000 Hz

Leerlauf-Übertragungsfaktor bei 1000 Hz, re 1 V/Pa / 
Sensitivity at 1000 Hz, re 1 V/Pa / Sensibilité à 1000 Hz, re 1 
V/Pa / Sensibilidad a 1000 Hz, re 1 V/Pa

2.5 mV/Pa

Grenzschalldruck für 1% THD / Maximum SPL for 1% THD 
/ Pression sonore maximale pour 1 % DHT / Salida SPL 
máxima por 1% THD

144dB

Äquivalentschalldruckpegel nach IEC 60286-4 / Equivalent 
noise level to IEC 60286-4 / Niveau sonore équivalent à 
la norme IEC 60286-4 / Nivel de sonido equivalente a IEC 
60286-4

Keine Angaben / Not specified yet / Pas encore 
spécifié / Aún no se especificó

Elektrische Impedanz / Electrical impedance / Impédance 
électrique / Impedancia eléctrica

580 ohms

Empfohlene Lastimpedanz / Recomended load impedance / 
Impédance de charge recommandée / Impedancia de carga 
recomendada

2000 ohms

Steckerbeschaltung / Connector / Connecteur / Conector

3-pin XLR (pin 2 hot) / 3-pin XLR (pin 2 hot) / 
XLR 3 broches (broche 2 point chaud) / XLR de 3 
pines (pin 2 Hot)

Nettogewicht / Net Weight / Poids net / Peso neto

320 g (11.3 oz)

20

10

0

-10

amplitude [dB]

-20

-30

20

30

50

70

100

150 200

500

frequency [Hz] 

700

1k

1k5 2k

3k 4k 5k

7k

10k

15k 20k

Reviews: