background image

Índice 

82 

DMS 70

DMS 70

DMS 70

DMS 70 Quattro/Dual 

1

 

Segurança e meio ambiente .................................................................................... 83

Segurança ................................................................................................................. 83
Meio ambiente ........................................................................................................... 83

2

 

Descrição ................................................................................................................. 84

Introdução ................................................................................................................. 84
Itens fornecidos ......................................................................................................... 84
Acessórios opcionais .................................................................................................. 84
Receptor DSR 70 Dual ................................................................................................ 84
Receptor DSR 70 Quattro ........................................................................................... 84

Painel frontal ........................................................................................................ 85
Parte traseira ....................................................................................................... 86

Transmissor de mão DHT 70 ...................................................................................... 87

Dispositivos de controlo ........................................................................................ 87

Transmissor de mão DHT 70 Perception ...................................................................... 88
Transmissor de bolso DPT 70 ..................................................................................... 89

Dispositivos de controlo ........................................................................................ 89
Microfones, cabo de guitarra ................................................................................ 90

3

 

Montagem e ligação ................................................................................................ 91

Posicionar o receptor .................................................................................................. 91
Montagem em bastidor............................................................................................... 91
Ligar o receptor à corrente ......................................................................................... 91
Ligar as saídas de áudio do receptor DSR 70 Quattro ................................................... 92

Ligar o receptor a uma entrada simétrica ............................................................... 92
Ligar o receptor a um altifalante ............................................................................ 92

Ligar o receptor DSR 70 Dual a uma entrada simétrica ................................................. 92

4

 

Colocação em funcionamento ................................................................................. 93

Colocar o receptor em funcionamento ......................................................................... 93
Instalar as pilhas no transmissor de mão DHT 70 e testar ............................................. 93
Instalar as pilhas no transmissor de bolso DPT 70 e testar............................................ 93
Identificar o canal ou o aparelho.................................................................................. 94
Atribuir ao transmissor um canal livre ou alterar o canal ............................................... 94
Registar um novo transmissor no receptor ................................................................... 94
Colocar o transmissor de mão em funcionamento ........................................................ 95
Colocar o transmissor de bolso em funcionamento ....................................................... 95

Ligar o microfone ................................................................................................. 95
Ligar o instrumento .............................................................................................. 96

Adaptar o nível de áudio no receptor ........................................................................... 96
Ajustar a correcção de erros interna ............................................................................ 96
Desligar o sistema DMS 70 ........................................................................................ 96

5

 

Técnica do microfone .............................................................................................. 97

Transmissor de mão DHT 70 ...................................................................................... 97

Distância do microfone e efeito de proximidade ...................................................... 97
Ângulo de incidência do som ................................................................................ 97
Feedback ............................................................................................................. 97
Coro .................................................................................................................... 97

Transmissor de bolso DPT 70 ..................................................................................... 98

Microfone de lapela CK97 ..................................................................................... 98
Microfone de cabeça C 544 L ............................................................................... 98
Colocar o microfone ............................................................................................. 98
Filtro anti-vento .................................................................................................... 98
Barreira anti-humidade ......................................................................................... 98

6

 

Limpeza ................................................................................................................... 99

Filtro anti-vento interno do transmissor de mão ............................................................ 99

7

 

Resolução de problemas ....................................................................................... 100

8

 

Especificações ....................................................................................................... 101

Índice 

Summary of Contents for AKG DMS70 Quattro/Dual

Page 1: ...USER INSTRUCTIONS 22 Please read the manual before using the equipement MODE D EMPLOI 42 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le syst me MODO DE EMPLEO 62 Sirvase leer el manual antes de utili...

Page 2: ...nschlie en 12 4 Inbetriebnahme 13 Empf nger in Betrieb nehmen 13 Batterien in den Handsender DHT 70 einlegen und testen 13 Batterien in den Taschensender DPT 70 einlegen und testen 13 Kanal bzw Ger t...

Page 3: ...hren Verst rkern usw auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung starker Staub und Feuchtigkeitsentwicklung Regen Vibrationen oder Schl gen aus Verlegen Sie zur Vermeidung von St rungen bz...

Page 4: ...nger DSR 70 Quattro 2 Rackwinkel ink Montagematerial 1 Schaltnetzteil SMPS 3 Adapter EU UK US 1 Garantiekarte 1 Quick Start Guide 1 Handsender DHT 70 D5 1 Taschensender DPT 70 2 Batterien Gr e AA 1 S...

Page 5: ...CONNECT Diese Taste hat zwei Funktionen kurz dr cken berpr fen Sie den zugewiesenen Sender zu diesem Kanal lang dr cken ca 2 sec Weisen Sie einem Sender einen freien Kanal zu oder registrieren Sie ein...

Page 6: ...r anschlie en 10a CHANNEL OUT 2 St ck Symmetrischer Audioausgang an 6 35mm Klinkenbuchse Dieser Ausgang gibt das Audiosignal des jeweiligen Kanals aus Diese Ausg nge k nnen Sie z B mit den Mikrofonein...

Page 7: ...glich gegen neue auszutauschen 14 Batterieabdeckung Siehe Batterien in den Handsender einlegen und testen Batterien in den Handsender einlegen und testen Batterien in den Handsender einlegen und teste...

Page 8: ...dsender DHT 70 Perception besitzt eine dynamische Standardkapsel mit nierenf rmiger Richtcharakteristik Die Bedienelemente sind ident wie bei DHT 70 Beschreibung der Bedienelemente Bedienelemente Bedi...

Page 9: ...t Der Sender ist nach dem Einschalten sofort betriebsbereit Aus Digital Mute Die Spannungsversorgung f r den Sender ist ausgeschaltet 16 Connect Taste Diese Taste hat zwei Funktionen kurz dr cken berp...

Page 10: ...C 411 L Mittels des Gitarrenkabels MKG L von AKG k nnen Sie eine E Gitarre einen E Bass oder ein Umh ngekeyboard anschlie en Das Gitarrenkabel MKG L ist im Instrumental und Mixed Set enthalten sowie...

Page 11: ...7 nach oben in Normalposition siehe Abbildung auf der Titelseite um optimale Sende und Empfangsleistungen zu erreichen Einsatz von zwei Empf ngern in einem Rack 1 Montieren Sie die beiden Empf nger i...

Page 12: ...ult oder Verst rker Empf nger an einen Lautsprecher anschlie en Verbinden Sie mittels eines XLR Kabels den Summenausgang 9 aller 4 Kan le an der R ckseite des Empf ngers mit einem aktiven Lautsprecher...

Page 13: ...ng fest 1 Dr cken Sie den Schnapphaken am Batteriefachdeckel 22 nach unten 2 Ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach unten vom Sender ab 3 Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein...

Page 14: ...lgreicher Zuweisung leuchten die Status LEDs an Sender 13 und Empf nger 5 gr n HINWEIS Die get tigten Einstellungen werden gespeichert D h Sie k nnen bei der n chsten Inbetriebnahme des DMS 70 Systems...

Page 15: ...chweite etc schalten sich die verbundenen Sender automatisch ab Der Taschensender DPT 70 ist f r die Verwendung mit den AKG Mikrofonen CK 55 L C 411 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML C 519 ML und CK...

Page 16: ...Batteriefachdeckel wieder auf den Sender auf Mit dem VOLUME Poti 2 passen Sie den Pegel des Audioausgangs an diesem Kanal 10 10a an Schlie en Sie den Empf nger DSR 70 Quattro an einen aktiven Lautspr...

Page 17: ...en und verst rkt wieder den Lautsprechern zugeleitet wird Ab einer bestimmten Lautst rke der R ckkopplungsgrenze l uft dieses Signal gewisserma en im Kreis die Anlage heult und pfeift und kann nur dur...

Page 18: ...ten oder nach unten Klingt das Mikrofon d nn ohne Druck positionieren Sie die Kapsel n her am Mund Suchen Sie beim Soundcheck die ideale Position Windschutz Falls z B im Freien starke Windger usche od...

Page 19: ...ungsmittel enthalten da diese den Lack sowie die Kunststoffteile besch digen k nnten 1 Schrauben Sie die Gitterkappe des Handsenders gegen den Uhrzeigersinn vom Handsender ab 2 Nehmen Sie den Windschu...

Page 20: ...sprechend der Polarit tskennzeichnung im Batteriefach neu einlegen Senderbatterien sind leer Neue Batterien in den Sender einlegen Sender ist zu weit vom Empf nger entfernt N her zum Empf nger gehen H...

Page 21: ...tro DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Tr gerfrequenz DFS dynamic frequency selection in 2 4 GHz ISM band DFS in 2 4 GHz ISM band DFS in 2 4 GHz ISM band Schaltbandbre...

Page 22: ...receiver 33 Inserting and testing batteries in the handheld transmitter DHT 70 33 Inserting and testing batteries in the bodypack DPT 70 transmitter 33 Identifying the channel and or appliance 34 Ass...

Page 23: ...r heat sources such as radiators heating ducts amplifiers etc and do not expose it to direct sunlight excessive dust moisture rain mechanical vibrations or shock To avoid hum or interference route all...

Page 24: ...ters 2 AA batteries 2 MKG L cables 1 DSR 70 Quattro receiver 2 rack brackets including fittings 1 SMPS switched mode power supply 3 adapters EU UK US 1 guarantee card 1 Quick Start Guide 1 DHT 70 D5 h...

Page 25: ...nctions Press briefly to check the transmitters assigned to this channel Press and hold down approximately 2 seconds to assign a transmitter to a free channel or to register a transmitter on this chan...

Page 26: ...ect it directly to an active speaker 10a CHANNEL OUT x2 Balanced audio output to 6 35 mm jack This output transmits the audio signal of the respective channel Can be connected to a microphone input on...

Page 27: ...on as possible 14 Battery cover See Inserting and testing batteries in the handheld transmitter Inserting and testing batteries in the handheld transmitter Inserting and testing batteries in the handh...

Page 28: ...T 70 Perception handheld transmitter has a dynamic standard capsule with a cardioid directional characteristic The controls are identical to those on the DHT 70 Description of the controls controls co...

Page 29: ...transmitter is ready for use as soon as it is switched on Off Digital Mute Power to the transmitter is off 16 Connect button This button has two functions Press briefly Check the assigned channel on...

Page 30: ...519 ML C 411 L The MKG L guitar cable from AKG lets you connect an electric guitar electric bass or keytar to the bodypack transmitter The MKG L guitar cable is included in the Instrumental Set and t...

Page 31: ...ate both antennas 7 up to the normal position see diagram on the title page to achieve optimum transmission and reception performance Use of two receivers in one rack 1 Fit both receivers in the rack...

Page 32: ...put XLR socket on the mixer or amplifier Connecting the receiver to a speaker Use an XLR cable to connect the sum output 9 of all four channels on the back of the receiver to an active speaker Connect...

Page 33: ...epress the snap hook on the battery compartment cover 22 2 Pull the battery compartment cover down and off the transmitter 3 Insert the supplied batteries into the battery compartment conforming to th...

Page 34: ...LEDs on the transmitter 13 and the receiver 5 light up green once assignment has been successful NOTE The actuated settings are saved This means that you can simply continue using the DNS 70 system wi...

Page 35: ...ailure outside range etc the connected transmitters switch off automatically The bodypack transmitter DPT 70 has been designed for use with the CK 55 L C 411 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML C 519...

Page 36: ...artment cover on the transmitter Use the VOLUME potentiometer 2 to adjust the audio output level on this channel 10 10a Connect the DSR 70 Quattro receiver to an active speaker and use the VOLUME pote...

Page 37: ...cked up by a microphone amplified and fed back to the speakers Above a certain volume the feedback threshold this process becomes a vicious circle making the sound system howl and screech The only sol...

Page 38: ...back or down If the microphone sounds thin or flat move the microphone capsule closer to your mouth Find the optimum position during the soundcheck Windshield If for instance on an open air stage exc...

Page 39: ...ntaining alcohol or solvents since these may damage the enamel and plastic parts 1 Unscrew and remove the wire mesh cap of the handheld transmitter 2 Take the windshield foam insert out of the wire me...

Page 40: ...batteries are not inserted properly Insert batteries conforming to and marks Transmitter batteries are flat Replace transmitter batteries Transmitter is too far away from the receiver Move closer to...

Page 41: ...o DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Carrier frequency range DFS dynamic frequency selection in 2 4 GHz ISM band DFS in 2 4 GHz ISM band DFS in 2 4 GHz ISM band Switch...

Page 42: ...tallation et test des piles dans l metteur portatif DHT 70 53 Installation et test des piles dans l metteur de poche DPT 70 53 Identification du canal ou de l appareil 54 Attribution d un metteur un c...

Page 43: ...t o il risque d tre expos au rayonnement solaire direct une atmosph re poussi reuse l humidit la pluie aux vibrations ou aux secousses Pour viter les parasites et les interf rences installez tous les...

Page 44: ...r cepteur DSR 70 Quattro 2 querres pour rack mat riel de montage inclus 1 bloc d alimentation secteur SMPS 3 adaptateurs UE UK US 1 carte de garantie 1 guide de d marrage rapide 1 metteur portatif DHT...

Page 45: ...touche a deux fonctions br ve pression pour contr ler l metteur attribu ce canal pression longue env 2 s pour attribuer un canal libre un metteur ou pour enregistrer un metteur sur ce canal 4 DEL LOW...

Page 46: ...a CHANNEL OUT 2 pi ces Sortie audio sym trique sur prise prise jack 6 35 mm Cette sortie donne le signal audio de chacun des canaux s par ment Vous pouvez relier ces sorties par exemple aux entr es mi...

Page 47: ...ure Nous recommandons de remplacer rapidement les piles usag es par des neuves 14 Cache des piles voir Installer et tester les piles dans l metteur portatif Installer et tester les piles dans l metteu...

Page 48: ...HT 70 Perception poss de une capsule standard dynamique caract ristique cardio de Les l ments de commande sont identiques ceux du DHT 70 Description des l ments de commande l ments de commande l ments...

Page 49: ...our l metteur est branch e L metteur est pr t l emploi d s sa mise en marche Arr t Digital Mute l alimentation pour l metteur est d branch e 16 Touche Connect cette touche a deux fonctions appui court...

Page 50: ...C 411 L Le c ble de guitare MKG L de AKG permet de raccorder une guitare lectrique une basse lectrique ou un clavier portable Le c ble de guitare MKG L fait partie de l Instrumental Set et du Mixed S...

Page 51: ...et de r ception optimales tournez les deux antennes 7 vers le haut en position normale voir l illustration de la page de titre Installation de deux r cepteurs dans un rack 1 Montez les deux r cepteur...

Page 52: ...xage ou sur l amplificateur Connexion du r cepteur un haut parleur l aide d un c ble XLR connectez la sortie principale 9 des 4 canaux situ e sur le panneau arri re du r cepteur un haut parleur actif...

Page 53: ...s 1 Poussez vers le bas le fermoir d clic du couvercle du compartiment des piles 22 2 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas pour le sortir de l metteur 3 Introduisez les pi...

Page 54: ...ussie les DEL d tat de l metteur 13 et du r cepteur 5 s allument en vert REMARQUE Les r glages activ s sont enregistr s En d autres termes la prochaine mise en marche du syst me DMS 70 vous pouvez si...

Page 55: ...cepteur hors tension panne de courant hors de port e etc l metteur se met automatiquement hors tension L metteur de poche DPT 70 est con u pour une utilisation avec les microphones AKG CK 55 L C 411...

Page 56: ...compartiment des piles de l metteur l aide du potentiom tre VOLUME 2 adaptez le niveau de la sortie audio de ce canal 10 10a Branchez le r cepteur DSR 70 Quattro au haut parleur actif r glez la sorti...

Page 57: ...d veloppe partir d un certain niveau seuil d accrochage qui correspond une sorte de bouclage du circuit le syst me se met alors siffler et pour l interrompre il est n cessaire de r duire le volume Pou...

Page 58: ...eu de la bouche vers l arri re ou vers le bas Si le son est gr le sans puissance placez le micro plus pr s de la bouche Cherchez la position id ale pendant le soundcheck Bonnette anti vent En cas de r...

Page 59: ...lcool ou un solvant susceptible d endommager la laque et les l ments en plastique 1 D vissez le capuchon grillag de l metteur portatif en tournant dans le sens antihoraire 2 Sortez la bonnette anti ve...

Page 60: ...s piles dans le compartiment des piles en respectant la polarit Les piles de l metteur sont puis es Remplacez les piles usag es par des neuves L metteur est trop loign du r cepteur Rapprochez vous du...

Page 61: ...70 Quattro DSR 70 Quattro DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Fr quence porteuse DFS s lection dynamique des fr quences dans la bande ISM 2 4 GHz DFS dans la bande ISM...

Page 62: ...or 73 Colocar y comprobar pilas en el transmisor manual DHT 70 73 Colocar y comprobar pilas en el transmisor manual DPT 70 73 Identificaci n del canal o aparato 74 Asignaci n de un canal libre a un tr...

Page 63: ...plificadores etc y no lo exponga directamente a la luz solar a polvo o humedad intensos a lluvia vibraciones o golpes Para evitar perturbaciones o interferencias haga el tendido de todos los cables y...

Page 64: ...es MKG L 1 receptor DSR 70 Quattro 2 escuadras para bastidor incl material de montaje 1 alimentador de red de conexi n SMPS 3 adaptadores EU UK US 1 tarjeta de garant a 1 gu a de iniciaci n r pida 1 t...

Page 65: ...a tecla tiene dos funciones pulsaci n breve compruebe el transmisor asignado a este canal pulsaci n prolongada aprox 2 seg asigne un canal libre a un transmisor o registre un transmisor en este canal...

Page 66: ...EL OUT 2 unidades salida de audio sim trica en la hembrilla jack de 6 35 mm Esta salida emite la se al de audio del canal en cuesti n Puede conectar estas salidas por ejemplo a las entradas de micr fo...

Page 67: ...rvicio Recomendamos sustituir las pilas lo antes posible por otras nuevas 14 Tapa del compartimento de pilas Ver Colocar y comprobar pilas en el transmisor Colocar y comprobar pilas en el transmisor C...

Page 68: ...Dual El transmisor manual DHT 70 Perception posee una c psula est ndar din mica con caracter stica cardioide Los controles son id nticos a DHT 70 Descripci n de los controles controles controles contr...

Page 69: ...tensi n del transmisor est conectada El transmisor est listo inmediatamente despu s de la conexi n Des Digital Mute la alimentaci n del transmisor est desconectada 16 Tecla Connect esta tecla tiene do...

Page 70: ...ML C 411 L Con el cable de guitarra MKG L de AKG puede conectar una guitarra el ctrica un bajo el ctrico o un teclado en bandolera El cable de guitarra MKG L se incluye en el Instrumental y Mixed Set...

Page 71: ...dos antenas 7 hacia arriba a la posici n normal v ase la figura en la cubierta para conseguir la potencia de emisi n y de recepci n ptima Uso de dos receptores en un bastidor 1 Monte los dos receptor...

Page 72: ...itre de mezcla o amplificador Conexi n del receptor a un altavoz Conecte con un cable XLR la salida de suma 9 de los 4 canales en la parte posterior del receptor con un altavoz activo Conecte la hembr...

Page 73: ...nto de pilas 1 Presione hacia abajo los ganchos de la tapa del compartimento de pilas 22 2 Extraiga la tapa del compartimento de pilas del transmisor hacia abajo 3 Coloque las pilas suministradas en e...

Page 74: ...ecta los LED de estado en el transmisor 13 y en el receptor 5 est n encendidos de color verde NOTA Los ajustes realizados se guardan Es decir que en la pr xima puesta en servicio del sistema DMS 70 se...

Page 75: ...alimentaci n el ctrica fuera del alcance etc los transmisores conectados se desconectan autom ticamente El transmisor de bolsillo DPT 70 est indicado para su uso con los micr fonos AKG CK 55 L C 411...

Page 76: ...imento de pilas en el transmisor Con el potenci metro VOLUME 2 se adapta el nivel de la salida de audio en este canal 10 10a Si conecta el receptor DSR 70 Quattro a un altavoz activo los potenci metro...

Page 77: ...e nuevo al altavoz A partir de un volumen determinado el l mite de retroalimentaci n esta se al se transmite en cierto modo en c rculo el dispositivo silba y s lo se puede volver a controlar girando e...

Page 78: ...oque la c psula m s cerca de la boca Busque la mejor posici n durante el soundcheck Pantalla antiviento En caso de que por ejemplo al aire libre se reproduzcan ruidos del viento y pop coloque la panta...

Page 79: ...gan alcohol o disolventes ya que pueden da ar el barniz y las piezas de pl stico 1 Desatornille la rejilla del transmisor manual en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Extraiga de la rejilla la...

Page 80: ...olocar las pilas en el compartimento siguiendo las indicaciones de polaridad Las pilas del transmisor est n agotadas Colocar pilas nuevas en el transmisor El transmisor est demasiado lejos del recepto...

Page 81: ...uattro DSR 70 Quattro DSR 70 Quattro DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Frecuencia portadora DFS dynamic frequency selection in 2 4 GHz ISM band DFS in 2 4 GHz ISM ban...

Page 82: ...ocar o receptor em funcionamento 93 Instalar as pilhas no transmissor de m o DHT 70 e testar 93 Instalar as pilhas no transmissor de bolso DPT 70 e testar 93 Identificar o canal ou o aparelho 94 Atrib...

Page 83: ...ontes de calor como por exemplo radiadores tubos de aquecimento amplificadores etc nem o exponha luz solar directa a acumula o excessiva de poeira e de humidade chuva a vibra es ou a choques Para evit...

Page 84: ...2 pilhas de tipo AA 2 cabos MKG L 1 receptor DSR 70 Quattro 2 suportes angulares para bastidor com material de montagem 1 fonte de alimenta o comutada SMPS 3 adaptadores UE Reino Unido EUA 1 cart o de...

Page 85: ...fun es Premir brevemente verifica o do transmissor atribu do a este canal Premir prolongadamente aprox 2 seg atribui o de um canal livre a um transmissor ou registo de um transmissor neste canal 4 LE...

Page 86: ...te activo 10a CHANNEL OUT 2 unidades Sa da de udio sim trica em tomada jack de 6 35 mm Esta sa da emite o sinal de udio do respectivo canal Pode ligar estas sa das s entradas de microfones de uma mesa...

Page 87: ...utras novas logo que poss vel 14 Cobertura das pilhas Consulte Instalar as pilhas no transmissor de m o e testar Instalar as pilhas no transmissor de m o e testar Instalar as pilhas no transmissor de...

Page 88: ...ion possui uma c psula din mica normal com padr o direccional cardi ide Os dispositivos de controlo s o id nticos aos do DHT 70 Descri o dos dispositivos de controlo dispositivos de controlo dispositi...

Page 89: ...e ligado o transmissor fica logo operacional Desligar Digital Mute A alimenta o de tens o do transmissor est desligada 16 Bot o Connect Este bot o tem duas fun es Premir brevemente Verifica o do canal...

Page 90: ...av s do cabo de guitarra MKG L da AKG pode ligar uma guitarra el ctrica um baixo el ctrico ou um keytar O cabo de guitarra MKG L est inclu do no Instrumental Set e no Mixed Set estando tamb m dispon v...

Page 91: ...ptor no bastidor 4 Rode ambas as antenas 7 para cima para a posi o normal consulte a figura na capa de modo a conseguir desempenhos ideais de transmiss o e recep o Utiliza o de dois receptores num bas...

Page 92: ...R da mesa de mistura ou do amplificador Ligar o receptor a um altifalante Com um cabo XLR ligue a sa da comum 9 dos 4 canais na parte traseira do receptor a um altifalante activo Ligue a tomada jack d...

Page 93: ...urre a patilha da tampa do compartimento das pilhas 22 para baixo 2 Puxe a tampa do compartimento das pilhas para baixo para fora do transmissor 3 Coloque as pilhas fornecidas no respectivo compartime...

Page 94: ...atribui o bem sucedida os LED de estado acendem se a verde no transmissor 13 e no receptor 5 NOTA As defini es efectuadas s o memorizadas Ou seja quando voltar a colocar o sistema DMS 70 em funcioname...

Page 95: ...s ligados desligam se automaticamente O transmissor de bolso DPT 70 foi concebido para ser utilizado com os microfones AKG CK 55 L C 411 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML C 519 ML e CK 77 WR L Se pr...

Page 96: ...ar a tampa do compartimento das pilhas no transmissor Atrav s do potenci metro de VOLUME 2 pode adaptar o n vel da sa da de udio a este canal 10 10a Ligue o receptor DSR 70 Quattro a um altifalante ac...

Page 97: ...para os altifalantes A partir de um determinado volume o limite do feedback este sinal transmitido em c rculo o sistema emite uivos e assobios e s pode ser novamente controlado reduzindo o volume no r...

Page 98: ...som do microfone soar fraco ou sem press o aproxime a c psula da boca Procure a posi o ideal durante o soundcheck Filtro anti vento Caso ocorram fortes ru dos de vento ou de rebentamento por exemplo a...

Page 99: ...revestimento e as pe as de pl stico 1 Desenrosque a cobertura de rede do transmissor de m o rodando a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 2 Retire o filtro anti vento pe a de esponja da c...

Page 100: ...ocar as pilhas de acordo com as marcas de polaridade do compartimento As pilhas do transmissor est o gastas Coloque pilhas novas no transmissor O transmissor est demasiado afastado do receptor Aproxim...

Page 101: ...alimenta o 12 V CC 0 5 A 6 horas 2x pilhas alcalinas LR6 AA 7 horas 2x pilhas AA NiMH Dimens es Aut nomo 202 mm 45 mm 125 mm 233 mm x 51 mm Peso l quido 480 g 260 g C psula do microfone Supercardi ide...

Page 102: ...m na linha de vista No interior 30 m fora da linha de vista No exterior 50 m na linha de vista No interior 30 m fora da linha de vista No exterior 50 m na linha de vista Fonte de alimenta o 12 V CC 0...

Page 103: ...sprechgarnituren Akustische Komponenten Microphones Headphones Wireless Microphones Wireless Headphones Headsets Electroacoustical Components Microphones Casques HiFi Microphones sans fil Casques sans...

Reviews: