Harman Kardon AVR 154 Quick Start Manual Download Page 1

Use this Quick-Start Guide to help you install 
your system. Refer to the AVR 154 Owner’s Manual 
for complete details on installation, setup and 
operation, and important safety information.

Utilisez ce guide de démarrage pour 
vous aider à installer votre système. 
Veuillez vous référer au manuel 
de l’utilisateur AVR 154 pour des détails 
complets sur l’installation, le montage et 
le fonctionnement, ainsi que d’importantes 
informations sur la sécurité. 

Use esta guía inicial rápida para ayudarle 
a instalar su sistema. Consulte el manual 
del propietario AVR 154 para obtener conocer 
detalles completos sobre la instalación, 
disposición y funcionamiento, e información 
importante de seguridad.

SPEAKER PLACEMENT

PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS

COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES

110°

150°

110°

150°

30°

30°

FL

SR

SL

FR

SUB

C

or

ou

o

or

ou

o

CONNECTION COLOR GUIDE

GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS

GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES

Audio Connections

.

Connexions audio

.

Conexiones de audio

 Left/Gauche/Izquierda 

Right/Droite/Derecha

Front/Avant/Frente  (FL/FR)

Center/Centre/Centro  (C)

Surround/Ambiophonie/Surround  (SL/SR) 

Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos  (SUB) 

Digital Audio Connections

.

Connexions audionumériques

.

Conexiones de audio digital

Coaxial/Coaxial/Coaxial 

Optical/Optique/Óptica Input/Entrée/Entrada

Video Connections

.

Connexions vidéo

.

Conexiones de video

Component/Composant/Componente         Y                      Pb                      Pr

Composite/Combiné/Combinación 

S-Video

HDMI

 Connections (switching only)

.

Connexions HDMI

 (commutation seulement)

Conexiones de HDMI

 (conmutación solamente)

HDMI

1

CONNECT SPEAKERS

BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS

CONECTE LOS ALTAVOCES

Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal 
on speaker; and black (–) to black (–).

Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rouge 
sur le haut-parleur; et la noire (–) à la noire (–).

Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+) 
en el altavoz; y el negro (–) al negro (–).

HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER TERMINAL

COMMENT UTILISER LA BORNE 

DES HAUT-PARLEURS DE CONNEXION

CÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZ 

CONNECT AM/FM ANTENNAS

BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM

CONECTE LAS ANTENAS AM/FM

2

CONNECT SUBWOOFER

CONNECTEZ LE CAISSON 

D’EXTRÊMES GRAVES

CONECTE EL SUBWOOFER

A source device is a component where a 
playback signal originates, e.g., DVD, CD, 
cable TV, satellite, HDTV tuner. 

Un dispositif source est une composante où un signal 
de reproduction prend origine, par exemple, un DVD, 
un CD, un câble télé, un satellite, une télévision 
à haute définition (HDTV). 

Un dispositivo fuente es un componente en el cual 
se origina una señal de reproducción, por ejemplo: 
DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV. 

4

CONNECT SOURCE DEVICES

BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES

CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE

3

AUDIO CONNECTION OPTIONS

OPTIONS DE CONNEXION AUDIO

OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO

CONNECT AN HDMI

-EQUIPPED DISC PLAYER

CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE AVEC HDMI

 INTÉGRÉE

CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS EQUIPADO CON HDMI

CONNECT A NON-HDMI

 DISC PLAYER

CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE SANS HDMI

CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS SIN HDMI

For each source, select only 

one digital

 (coaxial or optical), and/or 

any analog (2- or 6-channel) connection.

Coaxial or Optical Digital Audio:

 

Required for Dolby

®

 Digital and DTS.

®

Analog Audio:

 

Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources. 

Six-Channel Input:

 

Required for DVD-Audio, SACD,

 HD-DVD and Blu-ray Disc

 players.

Pour chaque source, sélectionnez seulement 

une connexion numérique

 

(coaxial ou optique), et/ou une connexion (2- ou 6-canaux) analogue.

Audio numérique coaxial ou optique:

 

Requis pour Dolby

®

 Digital et DTS.

®

Audio analogue:

 

Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également 

 

une procédure de sauvegarde pour les sources numériques.

Entrée de six canaux:

 Requis pour les lecteurs DVD audio, SACD,

 HD-DVD et Blu-ray Disc

.

 

Para cada fuente, seleccione sólo 

una digital

 (coaxial u óptica), y/o una conexión 

analógica (2- o 6-canales).

Audio digital coaxial u óptico:

 

Necesario para Dolby

®

 Digital y DTS.

®

Audio analógico:

 

Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo 

 para 

fuentes 

digitales.

Entrada de seis canales:

 

Necesaria para reproductores DVD-Audio, SACD,

 HD-DVD y Blu-ray Disc

.

CONNECT CBL/SAT OR HDTV

CONNEXION CÂBLE/SAT. OU TVHD

CONECTAR CABLE/SATÉLITE O HDTV

CONNECT A CD PLAYER OR OTHER AUDIO-ONLY DEVICE

CONNEXION D’UN LECTEUR CD OU D’UN AUTRE DISPOSITIF 

AUDIO SEULEMENT

CONECTAR A UN REPRODUCTOR DE CD O A OTRO APARATO 

SÓLO DE AUDIO

• Red:

 Required.  

• 

Blue:

 

May be required for multichannel discs for some players.

• Rouge: 

Requis.

  

• Bleu: 

Peut être requis pour la connexion de certains lecteurs multivoies.

• Rojo:

 

Necesario.

 

• Azul:

 

Puede ser necesario en algunos reproductores para discos de 

   múltiples canales.

 

• Red:

 

HDMI

 -equipped device connected for playback only. 

• 

Blue:

 

Component video device connected for playback only.

• Green:

 

For making recordings.

 

• Rouge: 

Dispositif avec HDMI

  intégré connecté aux fins de lecture seulement.

  

• Bleu: 

Dispositif vidéo connecté aux fins de lecture seulement.

• Vert: 

Permet d’enregistrer.

• Rojo: 

Dispositivo equipado 

   con HDMI

  conectado sólo para 

   reproducción.

• Azul:

 

Componente de 

   dispositivo de video 
   conectado sólo para 
   reproducción.

   

• Verde:

 

Para hacer 

   grabaciones.

 

VIDEO CONNECTION OPTIONS

OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO

OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO

Sélectionnez 

une

 connexion vidéo pour chaque dispositif source.

HDMI:

 

Interface multimédia à haute définition. Transmet la vidéo numérique.

Composant vidéo:

 

Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour  

 

une plus grande qualité (trois câbles par connexion).

S-Vidéo:

 

Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour une plus 

 

grande qualité (un câble).

Vidéo combiné:

 

Connexion de vidéo analogue de base. Combine tous les composants de signal vidéo,  

 

et transmet au moyen d’un seul.

Seleccione 

una

 conexión de video para cada dispositivo de origen.

HDMI:

 

Interfaz multimedia de alta definición. Transmite video digital.

Video de componente:

 

Separa las señales de video analógica in componentes de color y luminancia  

 

para una mayor calidad (tres cables por conexión).

S-Video:

 

Separa la señal de video analógica en componentes de color y luminancia (un cable).

Video compuesto:

 

Conexión básica de video analógica. Combina todos los componentes de señales 

 

de video y transmite por un cable.

Select 

one

 

video connection for each source device.

HDMI:

 

High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital video.

Component Video:

 

Separates analog video signal into color and luminance components for higher  

 

quality (three cables per connection).

S-Video:

 

Separates analog video signal into color and luminance components (one cable).

Composite Video:

 

Basic analog video connection. Combines all components of video signal, and 

 

transmits over one cable.

SR

SL

FR

FL

C

SUB

FM

AM

CONNECT AN AUDIO/VIDEO RECORDER

(SET-TOP BOX, DVR OR TiVo

®

)

CONNEXION D’UN MAGNÉTOSCOPE AUDIO-VIDÉO

(RÉGLAGE CHÂSSIS, DVR OU TiVo

®

)

CONECTAR UNA GRABADORA DE AUDIO/VIDEO

(AJUSTE EL DECODIFICADOR, DVR O TiVo

®

)

• Red:

 

HDMI

 -equipped set-top box. 

• 

Blue:

 

Component video device.

• Green:

 

Composite or S-video device.

 

• Rouge:

 

Châssis avec HDMI

  intégré.

 

• Bleu: 

Dispositif vidéo.

• Vert: 

Dispositif mixte ou S-vidéo.

• Rojo: 

Decodificador equipado con HDMI

 .

• Azul:

 

Dispositivo de video componente.

   

• Verde:

 

Dispositivo de video combinado o separado.

 

Select one type of digital audio. Analog and digital audio may be used for the 
same device.

Sélectionner le type de connexion audionumérique. La connexion analogique et 
la connexion audionumérique peuvent être effectuées pour un même appareil.

Seleccione un tipo de audio digital. Se puede usar audio analógico y digital 
para el mismo dispositivo.

AVR 154

AVR 154

AVR 154

AVR 154

AVR 154

AVR 154

AVR 154

AVR 154

Use the worksheets in the Owner’s Manual appendix to record 
which audio and video connections are used for each source.

Utilisez la feuille de calcul électronique dans l’annexe du manuel 
de l’utilisateur pour enregistrer les connexions audio ou vidéo 
qui sont utilisées pour chaque source.

Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuario 
para indicar qué conexiones de audio y video se usan 
para cada dispositivo fuente.

• Red:

 

Use either digital audio connection. 

• 

Blue:

 

Required for multichannel disc playback (DVD-Audio, HD-DVD, 

   Blu-ray Disc

, SACD

 ).

• Green:

 

Use one video connection; component is preferred. 

• Rouge:

 

Utiliser n’importe quelle connexion audionumérique.

 

• Bleu: 

Requis pour la lecture des disques multivoies (DVD-Audio, HD-DVD, 

   Blu-ray Disc

, SACD

 ).

• Vert: 

Utiliser une connexion vidéo; composante de préférence.

• Rojo: 

Use cualesquiera 

   de las conexiones de audio.

• Azul:

 

Necesario para 

   reproducción de discos 
   de canales múltiples 
   (DVD-Audio, HD-DVD, 
   Blu-ray Disc

, SACD

 ).

   

• Verde:

 

Use una conexión 

   de video; preferiblemente 
   el componente.

©2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark  
of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. 

©2008 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commerciale 
de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 

©2008 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon es una marca 
comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o otros países.

®

www.harmankardon.com

Part No. CQE1A379Z

AVR154QSG-side1-typeRev.ai   3/6/08   3:19:13 PM

AVR154QSG-side1-typeRev.ai   3/6/08   3:19:13 PM

Reviews: