background image

FI

11

4.  Avaa kaikki laatikot ja tarkista, että kaikki 

listan osat ovat mukana ja ehjiä.

5.  Pidä pienosat lasten ulottumattomissa – 

tukehtumisriski.

6.  Jos kokoonpanossa käytetään 

sähkötyökaluja, aseta alhainen nopeus 
ennen käyttöä.

7.  Kohdista reiät kokoonpanon yhteydessä. 

Älä kiristä ruuveja liian tiukalle, sillä 
se vaikeuttaa kokoonpanon loppuun 
saattamista.

ASENNUS

1.  Avaa kaikki laatikot ja tarkista, että kaikki 

listan osat ovat mukana ja ehjiä.

2.  Kohdista reiät kokoonpanon yhteydessä. 

Älä kiristä ruuveja liian tiukalle, sillä se 
vaikeuttaa reikien kohdistamista.

     KUVA   2-5

TURVALLISUUSOHJEET

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä 
ja asennusta. Tallenna ohjeet tulevaa käyttöä 
varten.

•  Pidä pienosat lasten ulottumattomissa – 

tukehtumisriski.

•  Älä päästä lapsia tuotteen lähelle.
•  Älä koskaan kiipeile tai seiso tason päällä.
•  Älä ylikuormita tuotetta.
•  Varo tulta ja muita syttymislähteitä.
•  Käsittele runkoa ja muita osia varovasti.

SYMBOLIT

Lue käyttöohje.

TEKNISET TIEDOT

Suurin kuormitus 

350 kg

Mitat 

120 x 50 x 90 cm

Paino 18 kg

KUVAUS

Kestävä työtaso, jossa on laminoidusta 
lastulevystä valmistettu työtaso. Teräsrungossa 
on neljä säädettävää jalkaa, ja työtason alla on 
säilytystilaa.

Osat

     KUVA   1

ASENNUS

VALMISTELUT ENNEN ASENNUSTA

1.  Tuotteen siirtämiseen ja kokoamiseen 

tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.

2.  Aseta kaikki osat matolle tai vastaavalle 

alustalle pinnan suojaamiseksi.

3.  Tuotteen osissa on teräviä reunoja - käytä 

suojakäsineitä kokoamisen aikana.

Summary of Contents for 024777

Page 1: ...YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s BRUKSANVISNING vers ttning av originalinstruktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instruction...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...1 2 P1 x1 x3 x4 x22 x12 x12 x2 F1 F2 F3 P3 P2 P4...

Page 4: ...3 4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ETSANVISNINGAR L s dessa anvisningar noga f re montering och anv ndning Spara anvisningarna f r framtida behov H ll sm delar o tkomliga f r barn kv vningsrisk L t inte barn vistas i n rheten av produk...

Page 7: ...ene mot hverandre BILDE 2 5 SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene n ye f r montering og bruk Ta vare p disse anvisningene for fremtidig bruk Hold sm deler utilgjengelig for barn kvelningsfare I...

Page 8: ...pocz tku nie dokr caj po cze rubowych zbyt mocno gdy utrudni to dopasowanie otwor w RYS 2 5 ZASADY BEZPIECZE STWA Przed monta em i u yciem dok adnie przeczytaj niniejsze wskaz wki Zachowaj instrukcj o...

Page 9: ...n the holes to each other FIG 2 5 SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before assembly and use Save the instructions for future reference Keep small parts out of the reach of children...

Page 10: ...n zu Beginn nicht zu stark anziehen ansonsten lassen sich die Bohrungen nicht bereinander legen ABB 2 5 SICHERHEITSHINWEISE Vor der Montage und Verwendung diese Anweisungen gr ndlich durchlesen Die An...

Page 11: ...en k ytt ja asennusta Tallenna ohjeet tulevaa k ytt varten Pid pienosat lasten ulottumattomissa tukehtumisriski l p st lapsia tuotteen l helle l koskaan kiipeile tai seiso tason p ll l ylikuormita tuo...

Page 12: ...ors du montage Ne serrez pas excessivement les raccords viss s au d part car vous auriez des difficult s aligner les trous FIG 2 5 CONSIGNES DE S CURIT Lisez attentivement les pr sentes consignes avan...

Page 13: ...lkaar bij de montage Draai de schroeven niet meteen te strak vast dat bemoeilijkt het afronden van de montage AFB 2 5 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees v r montage en gebruik deze instructies zorgvuldig doo...

Reviews: