Hard Head 012811 Operating Instructions Manual Download Page 2

2021-01-18
© Jula AB

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 
0511-34 20 00.
www.jula.se

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice 
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się  
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our customer service. 
www.jula.com

Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer 
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG

För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com 

 

Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på  
www.jula.com 

 

Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na  
www.jula.com 

 

For latest version of operating instructions, see  
www.jula.com

Summary of Contents for 012811

Page 1: ...ør bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 012811 STEP STOOL STEGPALL KRAKK PODES...

Page 2: ...8 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG För senaste version av bruksanvisningen ...

Page 3: ...nspektera produkten visuellt för skador och kontrollera att den är säker att använda vid början av varje dag som den ska användas Använd inte produkten om den är skadad Ta bort smuts t ex våt färg lera olja eller snö från produkten Använd aldrig produkten vid trötthet eller vid påverkan av droger alkohol eller läkemedel Ta regelbundna pauser vid användning trötthet kan medföra risker Placera produ...

Page 4: ...n inte utgör ett hinder eller en snubblingsrisk Förvara produkten så att den inte kan användas av obehöriga Placera stegen stegpallen på fast underlag Kontrollera att marken nedanför stegen stegpallen är fri från föroreningar Kliv inte ned i sidled från stegen stegpallen Inspektera stegen stegpallen visuellt innan användning Inte avsedd för yrkesbruk Avsedd för hushållsbruk HANDHAVANDE Produkten s...

Page 5: ...før det skal brukes Ikke bruk produktet hvis det er skadet Fjern smuss f eks våt maling leire olje eller snø fra produktet Ikke bruk produktet hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika alkohol eller legemidler Ta regelmessige pauser under bruk trøtthet kan medføre risiko Plasser produktet på hensiktsmessig måte ved transport og forankre det for å unngå skade Kontroller at produktet egner seg fo...

Page 6: ...yttet mot skadelige omgivelsesforhold som fuktighet høy temperatur eller vær og vind Oppbevar produktet i en stilling som gjør at det ikke blir deformert f eks hengende på egnede braketter eller liggende på et plant og rent underlag Oppbevar produktet slik at det ikke blir skadet av kjøretøy tunge gjenstander eller forurensninger Oppbevar produktet slik at det ikke utgjør en hindring eller snublef...

Page 7: ...stkich części Upewnij się że produkt nie ma widocznych uszkodzeń i przed każdym użyciem sprawdź czy można z niego bezpiecznie korzystać Nie używaj produktu jeśli jest uszkodzony Usuń z produktu wszelkie zabrudzenia np mokrą farbę glinę olej lub śnieg Nigdy nie używaj produktu w stanie zmęczenia ani pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Korzystając z produktu rób regularne przerwy zmęczenie nie...

Page 8: ...a Przechowuj produkt w taki sposób aby nie stanowił przeszkody ani nie stwarzał ryzyka potknięcia Przechowuj produkt tak aby nie mógł zostać użyty przez osoby nieupoważnione Umieść drabinę podest roboczy na stabilnym podłożu Sprawdź czy podłoże pod drabiną podestem roboczym nie jest zanieczyszczone Nie schodź z drabiny podestu roboczego bokiem Przed użyciem przeprowadź wzrokową kontrolę drabiny po...

Page 9: ...at it is safe to use each day before using it Do not use the product if it is damaged Remove any dirt wet paint clay oil or snow from the product Never use the product if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Take regular breaks when in use tiredness can put safety at risk Secure the product in a suitable way when transporting it to avoid damage Check that the product...

Page 10: ... so it cannot be used by unauthorised persons Check that the surface under the step ladder stool is free from contamination Do not step off sideways from the step ladder stool Inspect the step ladder stool before use Not intended for professional use Intended for household use USE The product should be placed on a smooth level and stable footing When positioning the product take into consideration...

Reviews: