background image

  1  

1

2
3

5

4

4

  2  

Summary of Contents for 007591

Page 1: ...ggrant innan användning Spara den för framtida behov FJÄRRKONTROLL TILL MARKIS SE EN REMOTE CONTROL FOR AWNING Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO FJERNKONTROLL TIL MARKISE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på...

Page 2: ... być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ju...

Page 3: ...1 1 2 3 5 4 4 2 ...

Page 4: ...TE 15 CHANNEL FJÄRRKONTROLL 15 KANAL FJERNKONTROLL 15 KANAL PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 15 Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 007591 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Radio Equipment Directive 2014 53 EU draft EN ...

Page 5: ...ektiv förordningar Uttjänt produkt ska sorteras som elavfall TEKNISKA DATA Ingående spänning 3 V DC Sändarfrekvens 433 MHz Sändareffekt 10 mW Drifttemperatur 10 till 50 C Sändningsräckvidd Upp till 200 m med fri sikt Upp till 35 m utan fri sikt BESKRIVNING 1 Upp 2 Stopp 3 Ned 4 Kanalväljare 5 Ihopparningsknapp BILD 1 ...

Page 6: ...ollen och markisen är nu ihopparade UTFÄLLNING OCH INFÄLLNING Tryck på på fjärrkontrollen för att fälla in markisen Tryck på på fjärrkontrollen för att stanna markisens rörelse Tryck på på fjärrkontrollen för att fälla ut markisen OBS Kör inte markisen mer än två cykler i följd det utlöser motorns överhettningsskydd Om överhettningsskyddet löser ut går det inte att manövrera markisen med fjärrkont...

Page 7: ...SE 7 UNDERHÅLL Torka vid behov av fjärrkontrollen med en ren mjuk trasa Byt sändarens batteri om räckvidden försämras Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler ...

Page 8: ...de direktiver forskrifter Brukt produkt skal sorteres som elektrisk avfall TEKNISKE DATA Inngangsspenning 3 V DC Senderfrekvens 433 MHz Sendereffekt 10 mW Driftstemperatur 10 til 50 C Senderekkevidde Opptil 200 m fri sikt Opptil 35 m uten fri sikt BESKRIVELSE 1 Opp 2 Stopp 3 Ned 4 Kanalvelger 5 Parkoblingsknapp BILDE 1 ...

Page 9: ...er nå parkoblet UTFELLING OG INNFELLING Trykk på på fjernkontrollen for å felle inn markisen Trykk på på fjernkontrollen for å stoppe markisens bevegelse Trykk på på fjernkontrollen for å felle ut markisen MERK Ikke kjør markisen mer enn to sykluser etter hverandre det utløser motorens overopphetingsvern Hvis overopphetingsvernet utløses er det ikke mulig å styre markisen med fjernkontrollen La ma...

Page 10: ...NO 10 VEDLIKEHOLD Tørk av fjernkontrollen med en ren myk klut ved behov Bytt senderens batteri dersom rekkevidden blir dårligere Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler ...

Page 11: ...ami rozporządzeniami Zużyty produkt należy zutylizować jako złom elektryczny DANE TECHNICZNE Napięcie wejściowe 3 V DC Częstotliwość nadajnika 433 MHz Moc nadawania 10 mW Temperatura pracy od 10 do 50 C Zasięg nadajnika Do 200 m na otwartej przestrzeni Do 35 m na zabudowanej przestrzeni OPIS 1 W górę 2 Zatrzymywanie 3 W dół 4 Wybór kanału 5 Przycisk parowania RYS 1 ...

Page 12: ... sparowany z markizą ZWIJANIE I ROZWIJANIE Naciśnij na pilocie aby zwinąć markizę Naciśnij na pilocie aby zatrzymać poruszającą się markizę Naciśnij na pilocie aby rozwinąć markizę UWAGA Nie włączaj więcej niż dwa cykle ruchu markizy pod rząd gdyż spowoduje to włączenie się zabezpieczenia przed przegrzaniem silnika Po wyzwoleniu tego zabezpieczenia nie można sterować markizą przy użyciu pilota Trz...

Page 13: ...RWACJA W razie potrzeby przetrzyj pilot czystą miękką ściereczką Jeśli zasięg działania pilota się zmniejszy wymień baterię w nadajniku Zużyte baterie należy oddać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami ...

Page 14: ...ant directives Recycle discarded product as electrical waste TECHNICAL DATA Input voltage 3 V DC Transmitter frequency 433 MHz Transmitting power 10 mW Operating temperature 10 to 50 C Transmitting range Up to 200 m with clear view Up to 35 m without clear view DESCRIPTION 1 Up 2 Stop 3 Down 4 Channel selector 5 Pairing button FIG 1 ...

Page 15: ...d EXTENDING AND WITHDRAWING Press on the remote control to withdraw the sunblind Press on the remote control to stop it moving Press on the remote control to extend the sunblind NOTE Do not run the sunblind for more than two consecutive cycles this will trip the overheating protection in the motor It will not be possible to operate the sunblind with the remote control if the overheating protection...

Page 16: ...EN 16 MAINTENANCE When necessary wipe the remote control with a clean soft cloth Replace the transmitter battery if the range diminishes Recycle used batteries in accordance with local regulations ...

Reviews: