background image

EN

12

•  The safety device, the line 

tensioner, must be fastened 
on a stable surface with 
screws that suit the wall or 
surface material. It must not 
be glued or pressed in place.

•  The top rail must be placed at 

least 1.5 m above the floor.

•  The safety device, the line 

tensioner, must be mounted 
at least 1.5 m above the floor.

•  Children can be choked if the 

safety device, line tensioner, 
is not installed and adjusted. 
This device must always be 
used to keep lines and chains 
out of the reach of children. 

•  Children can be choked if this 

safety device is not installed 
and adjusted. Read the 
instructions carefully and 
install accordingly.

•  The installation must be 

carried out by persons with 
the requisite experience.

•  The safety device for the ball 

chain (H) eliminates the 
dangerous loop and must be 
installed according to the 
instructions. If the safety 

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

•  Small children have been 

choked in loops formed on 
lines, chains, straps and 
handling lines.

•  Keep lines out of the reach of 

children to avoid accidents as 
a result of choking or getting 
trapped. Lines can fasten 
round the necks of children.

•  Move beds and other furniture 

away from lines to sunshades 
and other curtains.

•  Do not tie lines together. 

Make sure that lines do not 
twist together, or form loops.

•  The safety device, the line 

tensioner (I), must be placed 
sufficiently high up to be out 
of the reach of children, but 
still accessible for adults.

Summary of Contents for 001-721

Page 1: ...t Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov RULLGARDIN SE EN ROLLER BLIND Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO RULLEGARDIN Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidi...

Page 2: ... ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula No...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...2 3 ...

Page 6: ...Läs noggrant anvisningarna och installera därefter Montering ska utföras av personer med tillräcklig erfarenhet Säkerhetsanordningen för kulkedjan H eliminerar den farliga öglan och måste SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Det har hänt att småbarn har strypts i snaror som uppstått på linor kedjor och band samt på manöverlinor Se till att linorna är utom räckhåll för barn för att undvika stryp och insnär...

Page 7: ...en för kulkedjan löst ut ska delarna sättas samman igen före fortsatt användning Säkerställ att linornas placering är enligt monteringsanvisningarna MONTERING MINSKA BREDDEN BILD 1 MONTERING BILD 2 HANDHAVANDE BILD 3 UNDERHÅLL Rengör med dammsugare eller trasa ...

Page 8: ...nnret ningen ikke blir installert og justert kan det føres til at barn blir kvalt Les anvisninge ne nøye og installer deretter Monteringen skal utføres av en person med tilstrekkelig erfaring SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Det har hendt at små barn har blitt kvalt i løkker på snorer kjeder og bånd Sørg for at snorene er utenfor barns rekkevidde for å unngå at de kveles eller setter seg fast Snorer...

Page 9: ...ld til anvisningene Hvis sikkerhetsinnretningen for kulekjedet har løsnet skal delene settes sammen igjen før videre bruk Sørg for at snorenes plassering er som vist på monteringsanvisningene MONTERING REDUSERE BREDDEN BILDE 1 MONTERING BILDE 2 BRUK BILDE 3 VEDLIKEHOLD Rengjør med støvsuger eller klut ...

Page 10: ...li zabezpieczenie nie zostanie zamontowane i wyregulowane występuje ryzyko że dziecko się udusi Podczas montażu dokładnie czytaj instrukcje Montaż powinny wykonywać osoby z odpowiednim do świadczeniem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zdarzały się sytuacje w któ rych małe dzieci udusiły się linkami łańcuszkami taśma mi i linkami prowadzącymi Aby wyeliminować ryzyko uduszenia lub zaplątania upewnij...

Page 11: ...zgodnie ze wskazówkami Jeśli zabezpieczenie łańcusz ka kulkowego się rozpadnie przed dalszym użytkowaniem należy go złożyć z powrotem Upewnij się że położenie linek jest zgodne ze wskazów kami montażowymi MONTAŻ ZMNIEJSZ SZEROKOŚĆ RYS 1 MONTAŻ RYS 2 OBSŁUGA RYS 3 KONSERWACJA Czyść odkurzaczem lub ściereczką ...

Page 12: ...d install accordingly The installation must be carried out by persons with the requisite experience The safety device for the ball chain H eliminates the dangerous loop and must be installed according to the instructions If the safety SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Small children have been choked in loops formed on lines chains straps and handling lines Keep lines out of the reach of children to avoi...

Page 13: ... parts must be put together again before using it again Make sure the lines are positioned as shown in the installation instructions INSTALLATION REDUCING THE WIDTH FIG 1 INSTALLATION FIG 2 USE FIG 3 MAINTENANCE Clean with a vacuum cleaner or cloth ...

Reviews: