background image

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación)

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

El ventilador
emite mucho
ruido
(Continuación)

ADVERTENCIA

Asegúrese de cortar la 
alimentación eléctrica. 

4. Los conectores de cable de la 

carcasa repiquetean.  

5.  El control de velocidad 

variable de estado sólido 
produce ruidos en el motor.

6. Los tornillos que sujetan las 

aspas a los soportes de las 
aspas están flojos.

4. Compruebe que los conectores de 

cable kit de iluminación de la carcasa no 
repiqueteen unos contra otros o contra 
las paredes interiores de la carcasa del 
interruptor.

5. Algunos motores de ventilador son 

sensibles a las señales de los controles de 
velocidad variable de estado sólido. No se 
recomiendan los controles de estado sólido, 
elija un método de control alternativo.

6. Ajuste completamente los tornillos.

El ventilador 
se tambalea 
excesivamente

1. El tornillo de fijación y la 

tuerca del soporte de la varilla 
están flojos.

2. El tornillo de fijación del 

ensamble de la bola para 
colgar/varilla está flojo.

3.  Los tornillos que sujetan los 

soportes de las aspas del ventilador
al eje del motor están flojos.

1. Fije bien ambos tornillos de fijación y 

sus tuercas al soporte de la varilla.

2. Apriete el tornillo de fijación en el ensamble 

de la bola para colgar/varilla.

3. Compruebe que los tornillos que fijan los 

soportes de las aspas del ventilador al eje 
del motor estén ajustados.

4. Los soportes de las aspas no 

están asentados correctamente.

5. La abrazadera para colgar y/o 

la caja de salida del techo no 
están firmemente ajustados.

6. Las aspas del ventilador 

están desequilibradas.

4. Compruebe que los soportes de las 

aspas del ventilador estén firmes y 
uniformemente asentados en la superficie 
de la carcasa del motor. Si los soportes no 
están bien asentados, afloje los tornillos y 
vuelva a ajustarlos.

5. Ajuste los tornillos de la abrazadera para 

colgar a la caja de salida y asegúrela.

No hay 
suficiente 
movimiento 
de aire

1. Si es posible, piense en utilizar una 

varilla más larga. Por ejemplo, use una 
varilla de 30,48 cm en lugar de la varilla 
de 11,43 cm provista con el ventilador.

1.La varilla es demasiado corta.

6.Intercambiar la posición de las aspas 

del ventilador puede redistribuir el peso 
y hacer que funcione suavemente. Por 
ejemplo, intercambie las aspas en la 
posición 1 y 3 ó 1 y 4. Si no mejora el 
tambaleo, intercambie las posiciones 2 y 
4 ó 2 y 5.

40

Summary of Contents for LP8115LAZ

Page 1: ...HERE Serial Number Purchase Date Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service dep...

Page 2: ...Hanging Instructions Wiring Instructions Canopy Housing Installation Blade Installation Light Plate Assembly Installation Pull Chain Operating Instructions Blade Balancing Installation Instructions Ca...

Page 3: ...ng conductor Do not install or use fan if any part is damaged or missing WARNING Read all instructions and safety information before installing your new fan Review accompanying assembly diagrams CAUTI...

Page 4: ...4 SAFETY INFORMATION Continued The net weight of this fan is 26 46 lbs 12 kg This fan is to be used in dry locations only WARNING...

Page 5: ...A B C F I G H J K L M D E PART DESCRIPTION QUANTITY A Motor Assembly 1 B Hanger Bracket 1 C Downrod Hanger Ball 1 Assembly D Ceiling Canopy 1 E Canopy Screw Cover 1 F Motor Coupling Cover 1 G Light P...

Page 6: ...ated Assembly Time 60 minutes Tools Required for Assembly not included Phillips screwdriver 1 4 in flathead screwdriver wire stripper and step ladder Helpful Tools not included AC tester light do it y...

Page 7: ...Fig 2 1 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set screws and nuts are securely tightened Failure to do so could result in the fan falling 3...

Page 8: ...d hanger ball assembly C through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin...

Page 9: ...remove wallboard until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical w...

Page 10: ...dvice as it must be grounded for safe operation Hardware Used CC x 3 Wire Connectors 1 Connect the green grounding lead from the downrod hanger ball assembly C and the green grounding lead from the ha...

Page 11: ...rews in the hanger bracket B Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble ceiling canopy D by rotating key slot over shoulder screw in hanger bracket B Tighten shoulder screw Fu...

Page 12: ...lat surface with the inside of the blade holder medallion K facing up This is the side with the threaded posts and pitched foot Position the blade M over the blade holder medallion K with the threaded...

Page 13: ...pin and 2 signal pin connector from the motor assembly A to the socket plate assembly H Fig 3 2 Remove one of the three screws in the support bracket on motor assembly A Slightly loosen the remaining...

Page 14: ...ten all three screws Fig 4 5 Install bulb L Fig 5 6 Securely attach glass I by twisting clockwise onto the light plate assembly G Don t overtighten or force it Fig 6 CAUTION Bulb is pressurized and ma...

Page 15: ...ll Chain Operating Sequence 3 DD DD EE PULL CHAIN OPERATING INSTRUCTIONS 1 1 Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box Fig 1 ON ON ON ON ON ON ON ON...

Page 16: ...Operating Sequence 5 5 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Take off the glass I and slide the reverse switch to the opposite positi...

Page 17: ...F to the top edge of the blade M near the blade holder arm of the motor assembly A Fig 2 Start the fan and notice wobble Stop the fan and move the balancing clip in the balance kit FF in small steps t...

Page 18: ...ws securing fan blade holders to motor hub are loose 1 Attach blades to fan before operating 2 Check to make sure all screws in motor housing are snug do not overtighten screws which 3 Check to make s...

Page 19: ...t and result in a smoother operation For example exchange blades in positions 1 and 3 or 1 and 4 If this does not improve wobble exchange 2 and 4 or 2 and 5 1 If possible consider using a longer downr...

Page 20: ...arnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of...

Page 21: ...1LAZ LBALKT Motor Assembly Hanger Bracket Downrod Hanger Ball Assembly Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Light Plate Assembly Socket Plate Assembly Glass Blade Holder Arm Blade Ho...

Page 22: ...Z VENTILADOR DE TECHO HIGHLANDER Adjunte su recibo AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Clie...

Page 23: ...strucciones para colgar Instrucciones de cableado Instalaci n de la carcasa de la base Instalaci n de las aspas Instalaci n del ensamble de la placa de iluminaci n Instrucciones de funcionamiento de l...

Page 24: ...deben usar PRECAUCI N ADVERTENCIA Aseg rese de que todas las conexiones el ctricas cumplan con los c digos locales las ordenanzas o el C digo Nacional de Electricidad Si no est familiarizado con la in...

Page 25: ...ada como ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT APTA PARA SOPORTE DE VENTILADOR y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida La mayor a de las cajas de salida que se usan com nmente pa...

Page 26: ...e del aspa Medall n del soporte del aspa Bombilla Aspa C A B D E F PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 H I J K L M G Ensamble del motor Abrazadera para colgar Escudo del techo Ensamble de l...

Page 27: ...o Tiempo estimado de ensamblaje 60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Destornillador Phillips destornillador de punta plana de 1 4 pinzas pelacables y escalera de tijera...

Page 28: ...Haga pasar la varilla del ensamble de la bola para colgar varilla C por el soporte para varilla en la parte superior del ensamble de motor A Instale el pasador de horquilla del ensamble de la bola par...

Page 29: ...trav s de los dos orificios de la varilla y alinee la bola para colgar de manera tal que el pasador quede inserto en la ranura de la parte superior de la bola para colgar Sujete la bola para colgar fi...

Page 30: ...bien asegu rada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si la a...

Page 31: ...cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador ADVERTENCIA NOTA Si no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un ele...

Page 32: ...ornillo de reborde Ensamble por completo el segundo tornillo de reborde que antes hab a retirado y apri telo Fig 1 Para evitar una posible descarga el ctrica o incendio aseg rese de colocar los cables...

Page 33: ...Coloque el brazo de soporte del aspa J sobre el soporte de aspas K y alinee los orificios sobre los pilotes roscados Apriete los tornillos con cabeza de arandela BB para asegurar el aspa M y el brazo...

Page 34: ...vijas del ensamble del motor A al portal mparas con arn s de cableado que se encuentra dentro del ensamble de la placa de iluminaci n G Fig 1 2 Retire uno de los tres tornillos de la abrazadera de sop...

Page 35: ...mbilla L Fig 5 La bombilla est presurizada y puede quebrarse NO TOQUE LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS Las huellas dactilares en la bombilla pueden reducir la vida til de la misma Elimine las h...

Page 36: ...izados DD EE x 1 x 1 Acoplador de la cadena del ventilador Acoplador de la cadena del kit de iluminaci n 2 Instale el acoplador de la cadena del ventilador DD y el acoplador de la cadena del kit de il...

Page 37: ...que el flujo de aire corra en la direcci n opuesta apague el ventilador y espere hasta que las aspas dejen de girar Retire el vidrio I y deslice el interruptor de reversa a la posici n opuesta y vuel...

Page 38: ...el ventilador y mueva el sujetador de equilibrio del kit de equilibrio FF a tramos peque os hacia el extremo del aspa M En cada tramo de incremento encienda el ventilador y observe el tambaleo Determi...

Page 39: ...osici n del interruptor de reversa est completamente hacia un lado 3 Los tornillos que sujetan los soportes de las aspas del ventilador al eje del motor est n flojos 3 Compruebe que los tornillos que...

Page 40: ...del motor est n flojos 1 Fije bien ambos tornillos de fijaci n y sus tuercas al soporte de la varilla 2 Apriete el tornillo de fijaci n en el ensamble de la bola para colgar varilla 3 Compruebe que l...

Page 41: ...descascaramiento Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones atmosf ricas La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con...

Page 42: ...rta para el acoplador del motor Ensamble de la placa de iluminaci n Ensamble de la placa del portal mpara Vidrio Brazo de soporte del aspa Medall n de soporte del aspa Bombilla Aspa Tornillos Tornillo...

Reviews: