Harbor Breeze E-BDB52BNK5BC4N Manual Download Page 23

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

23

Lowes.com/harborbreeze

  

          Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador 

  

          en la caja de salida marcada como "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS. (15.9 KG) 

  

          OR LESS" (APTA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 15,88 KG [35 LBS] O MENOS) 

  

          y utilice los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida. La mayoría de las 

cajas de salida que se usan comúnmente para sostener las lámparas, no son aptas para sostener un 
ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. 

Cuando monte el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octogonal de METAL; 
NO use una caja de salida de plástico. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio. 
La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento 
(al menos 15,88 kg). 

 Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas del ventilador 
con bordes filosos.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables 
incluidos con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos 
cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un 
cable para conectar a los cables conductores del ventilador correspondientes, consulte a un electricista 
cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador con dispositivos de control 
de velocidad para ventiladores de estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de 
intensidad de rango completo.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, no doble los brazos de las 
aspas al instalarlos, al equilibrar las aspas o al limpiar el ventilador. No coloque objetos entre las aspas 
en movimiento.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, use ÚNICAMENTE las piezas que se incluyen con este 
ventilador. El uso de piezas DISTINTAS a aquellas que se incluyen con este ventilador anulará la garantía.

Antes de instalar, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja principal de fusibles o interruptor 
de circuito a fin de evitar descargas eléctricas.

ADVERTENCIA

  

PELIGRO

PRECAUCIÓN

Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura del edificio 
y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso podría provocar lesiones 
graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para minimizar el tambaleo y el 
ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.

Asegúrese de que la caja de salida tenga la puesta a tierra correcta y de que haya un conductor (verde o desnudo) 
de puesta a tierra.

Antes de comenzar la instalación, revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas del ensamble del 
motor del ventilador para comprobar que estén firmes.

Summary of Contents for E-BDB52BNK5BC4N

Page 1: ...1 MODEL E BDB52LABZ5BC4N E BDB52BNK5BC4N E BDB52LW5BC4N E BDB52MBK5BC4N ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our...

Page 2: ...urned to the factory for repairs it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return Make sure all electrical connect...

Page 3: ...g fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or contro...

Page 4: ...ovided with this fan for proper installation and safety PACKAGE CONTENTS 4 Lowes com harborbreeze A Downrod 1 B Canopy 1 C Mounting Bracket 1 preassembled D Motor Housing 1 E Glass Shade 4 F Blade 5 G...

Page 5: ...on foam to avoid damage to finish Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to install operate or assemble the product Estima...

Page 6: ...e sure the ceiling angle is not steeper than 19 Helpful Hint Downrod style mounting is best suited for ceilings 8 ft or higher For taller ceilings you may want to use a longer downrod not included Ang...

Page 7: ...TIAL INSTALLATION 7 Lowes com harborbreeze 5 Remove motor screws I and lock washers K from underside of motor housing D If there are plastic motor blocks installed with the motor screws I and lock was...

Page 8: ...harborbreeze 1 Slip downrod A into yoke align holes and re install pin M and clip N Tighten set screws in yoke and then tighten nuts on the set screws Set Screw and Nut B A 2 Remove pin M and clip N f...

Page 9: ...teps 4 and 5 are not necessary and you may proceed to Step 6 instead 4 Ball 5 Install ball end of downrod A into opening of mounting bracket C Align slot in ball with tab in mounting bracket C DANGER...

Page 10: ...g is more suitable for ceilings lower than 8 ft high The downrod A and canopy cover are not used in this type of installation 1 Canopy Cover Remove every other screw and lock washer from top of motor...

Page 11: ...FAN MOUNTING 4 11 Lowes com harborbreeze WIRING Choose wiring diagram Fig 1a Fig 1b or Fig 1c that fits your situation and make appropriate wiring connections as follows NOTE Use one of the wire conn...

Page 12: ...wire from fan to WHITE wire from ceiling Connect all GROUND GREEN wires together from fan on downrod A and mounting bracket C to BARE GREEN wire from ceiling 1c FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL SW...

Page 13: ...oud humming noise from fan To reduce the risk of fire or electrical shock do NOT use a full range dimmer switch to control fan speed 3 1 FINAL INSTALLATION 1 Dimmer Switch Speed Switch For illustrativ...

Page 14: ...n motor screws I securely Repeat with remaining blade arms G making sure to completely secure each blade arm G before proceeding with the next If you do NOT wish to use the light kit skip to Step 9 If...

Page 15: ...kit fitter R with reverse switch on switch housing for the proper fit Then re insert the light kit fitter screws Q previously removed Step 4 page 14 and use a Phillips screwdriver not included to secu...

Page 16: ...ight pull chains 9 OPERATING INSTRUCTIONS 2 If applicable the pull chain located in the middle is used to turn the lights ON or OFF The pull chain located on the switch housing has four positions to c...

Page 17: ...e A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort NOTE Wait for fan to stop before movi...

Page 18: ...or check fuse 3 Turn power off Loosen canopy and check all connections Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Full range dimmer switch 4 Fan is new 1 Tighten all blade screws 2 Replace...

Page 19: ...warranty call our customer service department at 1 800 643 0067 for return authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan Any fan or parts returned improperly...

Page 20: ...DESCRIPTION 0152426 0156738 0158620 0204925 PART PART PART PART A Downrod B Canopy C Mounting Bracket F Blade G Blade Arm O Switch Housing Cap R Light Kit Fitter S Socket Ring 0152426 A 0152426 B 015...

Page 21: ...ABZ5BC4N E BDB52BNK5BC4N E BDB52LW5BC4N E BDB52MBK5BC4N ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departame...

Page 22: ...ual de cableado H galo usted mismo Aseg rese de que en el sitio de instalaci n que elija se pueda establecer una distancia m nima de 2 13 m entre las aspas y el piso Aseg rese tambi n de que los extre...

Page 23: ...consulte a un electricista cu l es el tama o adecuado de los conectores de cables que debe utilizar Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas no use el ventilador con dispositivos de...

Page 24: ...preensamblado 1 N Sujetador preensamblado 1 O Tapa de la carcasa del 1 interruptor preensamblada P Tornillo de la carcasa del 3 interruptor preensamblado Q Tornillo del soporte del kit 3 de iluminaci...

Page 25: ...os Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Cinta aislante destornillador Phillips pinzas gafas de seguridad escalera de tijera y pinzas pelacables Herramientas tiles no se incluyen L...

Page 26: ...en ngulo verifique que el ngulo del techo no tenga una inclinaci n superior a los 19 Consejo til El montaje de varilla es mejor para los techos de 2 44 m o m s de alto Para techos m s altos le recomen...

Page 27: ...andelas planas que incluye con la caja de salida NOTA Es muy importante que use los aditamentos adecuados para instalar la abrazadera de montaje C ya que sta soportar el ventilador IMPORTANTE Si reali...

Page 28: ...M y el sujetador N de la varilla A Afloje parcialmente los tornillos de fijaci n y las tuercas preensambladas en la horquilla en la parte superior del bastidor del motor D 1 Deslice la varilla A en l...

Page 29: ...6 en su lugar 4 Bola Si decidi cortar los cables conductores en el Paso 4 pele 1 27 cm del aislamiento en el extremo del conductor blanco Tuerza los extremos pelados de cada filamento de conductor de...

Page 30: ...techos de menos de 2 44 m de alto La varilla A y la cubierta de la base no se utilizan en este tipo de instalaci n 1 Cubierta de la base 2 3 B 1 D B 3 Jale los cables a trav s del orificio en el cent...

Page 31: ...electricista profesional determine el cableado adecuado Escoja el diagrama de cableado Fig 1a Fig 1b o Fig 1c que se ajuste a su situaci n y realice las conexiones del cableado adecuadas como se indi...

Page 32: ...RDES juntos desde el ventilador en la varilla A y abrazadera de montaje C con el conductor DESNUDO o VERDE del techo NOTA El conductor NEGRO es el que proporciona alimentaci n al ventilador El conduct...

Page 33: ...o con tres arandelas para aspa de fibra BB para conectar un brazo del aspa G a un aspa F Luego apriete cada uno de los tornillos para aspa AA comenzando por el que est en el centro Repita el procedimi...

Page 34: ...onecte el conductor molex AZUL o NEGRO de la carcasa del interruptor al conductor molex NEGRO del soporte del kit de iluminaci n R Aseg rese de que las conexiones molex sean seguras 5 4a Localice los...

Page 35: ...34 y use un destornillador Phillips no incluido para asegurar todos los tornillos del soporte del kit de iluminaci n Q Carcasa del interruptor 6 Retire los anillos del portal mpara S de los portal mpa...

Page 36: ...NCIONAMIENTO La cadena de tiro ubicada en la carcasa del interruptor tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador Jale una vez para la velocidad ALTA dos para la velocidad MEDIA...

Page 37: ...mas m s c lidos la configuraci n del interruptor de reversa en la posici n DOWN ABAJO crear un flujo de aire descendente que generar un efecto de viento refrescante 3B En climas m s fr os la configura...

Page 38: ...ado 3 La conexi n de los cables es incorrecta 1 Mueva firmemente el interruptor hacia arriba o hacia abajo 2 Conecte la alimentaci n o revise el fusible 3 Desconecte la alimentaci n Afloje la base y r...

Page 39: ...nterruptor de pared del ventilador est apagado 4 Los conductores de la carcasa del interruptor no est n conectados correctamente 5 El kit de iluminaci n cuenta con l mparas de m s de los 190 vatios pe...

Page 40: ...l acabado de lat n oxidaci n picaduras deslustre corrosi n o descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las condiciones clim ticas cambiantes La g...

Page 41: ...PIEZA DESCRIPCI N 0152426 0156738 0158620 0204925 PIEZA PIEZA PIEZA PIEZA A Varilla B Base C Abrazadera de montaje F Aspa G Brazo de aspa O Tapa de la carcasa del interrupton R Soporte del kit de ilu...

Reviews: