background image

26

27

INSTRUCCIONES  DE  FUNCIONAMIENTO 

4.  Velocidades del ventilador: 6 velocidades y Brisa Natural 

(consulte la fig. 2):

 

•  Presione el botón“1”, “2”, “3”, “4”, “5” ó “6” para cambiar la velocidad del ventilador. Tenga en cuenta que 

“1” es la velocidad más baja y “6” la más alta. El receptor del ventilador emitirá un sonido musical cuando 

cambie cada configuración.

    •  Presione el botón “ ” para activar el modo Brisa Natural. El receptor emitirá dos sonidos musicales. 

El modo Brisa Natural simula una brisa natural, como si estuviera al aire libre. (Las aspas del ventilador 

girarán a diferentes velocidades de forma aleatoria).

    •  Para salir del modo Brisa Natural, presione “ ” y luego una de las configuraciones numéricas para 

cambiar a la función/velocidad relativa del botón.

5.  Encendido/Apagado del ventilador 

(See Fig. 2)

:

    

• El Encendido/Apagado del ventilador controla la alimentación eléctrica al ventilador.

    •  Cuando el ventilador esté encendido, presione el botón “ ”. El ventilador se apagará y el receptor emitirá 

dos notas/sonidos musicales.

    •  Cuando el ventilador esté apagado, presione el botón “ ”. El ventilador tiene memoria y se encenderá a 

la velocidad más reciente.

6. Encendido/Apagado del indicador de notas/sonidos musicales 

(consulte la Fig. 2)

:

    •  Mantenga presionado el botón “ ” para encender/apagar el indicador de notas/sonidos musicales. 

 

Nota:

 El receptor emitirá dos notas/sonidos musicales cada vez que el indicador de sonido se encienda o 

apague. 

7. Encendido/Apagado/Regulación de intensidad de la luz 

(consulte la Fig. 2)

:

    • Presione “ ” para encender/apagar la luz y mantenga presionado el botón para regular la intensidad. 

   

8. Luz de retardo con sensor de movimiento 

(consulte la Fig. 2):

 

   • Si utiliza este botón, la luz se apagará automáticamente 1 minuto después de presionarlo.

    •  Presione “   ” una vez, y la luz del ventilador de techo titila una vez, lo que confirma que la luz de retardo 

con sensor de movimiento está activa. La luz y el ventilador se apagarán después de 1 minuto. 

    •  Durante el modo luz de retardo con sensor de movimiento, presione cualquier otro botón para cancelar la 

función.

9 . Home Shield 

(consulte la Fig. 2)

:

     •  Este botón se utiliza para encender y apagar las luces de forma aleatoria, para que parezca que hay 

alguien en la casa.

     •  Presione el botón “ ” de Home Shield, y la luz del ventilador de techo titila dos veces, lo que confirma 

que Home Shield está activo. El ventilador está apagado y la luz recorrerá los modos A y B que se 

describen a continuación: 

     • Modo A: la luz se enciende de forma aleatoria por entre 5 y 20 minutos.

     • Modo B: la luz se apaga durante 60 minutos.

     • Durante el modo Home Shield, presione cualquier otro botón para cancelar la función.

10. Temporizador de apagado automático 

(consulte la Fig. 2)

:

     •  Si utiliza estos botones, el ventilador se apagará automáticamente luego de 2, 4 u 8 horas. 

     • Encienda el ventilador a la velocidad deseada. 

     •  Presione la tecla “2H”, “4H” u “8H”. El ventilador se apagará automáticamente una vez transcurrido el 

tiempo deseado.

     •  El receptor emitirá tres notas/sonidos musicales. Durante el modo de temporizador de apagado 

automático, presione la tecla “ ” para salir. Presione “   ” o “ ” para salir también del temporizador de 

INSTRUCCIONES  DE  FUNCIONAMIENTO 

TRANSMISOR PARA CONTROL REMOTO

Nota:

 El receptor viene conectado e incorporado en la base del ventilador de fábrica. El ensamble del receptor 

no es necesario. “Presionar” significa presionar un botón del control remoto por menos de un segundo. 

“Mantener presionado” significa presionar un botón y mantenerlo presionado por un segundo y luego soltarlo.

Una vez completada correctamente la instalación del ventilador y conectada la alimentación eléctrica, el 

receptor del ventilador emitirá dos notas/sonidos musicales que indican que el suministro de electricidad es 

normal. Si no oye ningún sonido, consulte la sección 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 en la página 29.

1. Instalación de la batería:

     Retire la cubierta de la batería del control remoto (K) e instale la 

batería (L). Coloque de nuevo la cubierta.

2.   Aprendizaje/Emparejamiento 

(consulte la Fig. 1)

El interruptor magnético del control remoto (K) se configuró en “0” 

para que coincida con el receptor del ventilador. Si hay más de un 

control remoto en la habitación, es posible que deba cambiar la 

configuración del interruptor magnético.

 

 

Para cambiar la configuración del interruptor magnético, deslice el 

interruptor ubicado en el interior del compartimiento de la batería a “1”, desconecte la alimentación eléctrica 

del ventilador y luego conéctela nuevamente. El receptor del ventilador debe emitir dos notas/sonidos 

musicales que indican que el suministro de electricidad es normal. Después de 30 segundos de haber oído 

las notas/los sonidos, presione el botón “learn” (aprender) que se encuentra en la parte posterior del control 

remoto (K). Si el aprendizaje resulta exitoso, la luz del ventilador titilará tres veces y se encenderá. 

 

Nota

: El ventilador funcionará a la velocidad más alta en la dirección correspondiente según el interruptor 

deslizante para seleccionar estaciones.

3.  Interruptor deslizante para seleccionar estaciones: 

Cuando cambie la estación del año, quizás desee cambiar la dirección de giro de su ventilador. 

 

Para alternar entre la dirección de las manecillas del reloj y la dirección contraria, gire el interruptor 

deslizante para seleccionar estaciones. 

 

Nota:

 Espere a que el ventilador se detenga antes de invertir el 

interruptor.

 

    •  En climas más cálidos, la rotación en dirección contraria a las 

manecillas del reloj crea un flujo de aire descendente que enfría el 

aire. Presione el interruptor hacia la IZQUIERDA y verá un icono de 

sol. El receptor emitirá 3 sonidos musicales.

    •  En climas más fríos, la rotación en dirección de las manecillas del 

reloj crea un flujo de aire ascendente, que mueve el aire caliente 

desde el techo hacia la habitación. Presione el interruptor hacia la 

DERECHA y verá un icono de copo de nieve. El receptor emitirá 3 

sonidos musicales.

6 velocidades

Brisa natural

Interruptor 

deslizante 

para  

seleccionar 

estaciones

Encendido/

Apagado/ 

Regulación  

de intensidad  

de la luz

Luz de 

retardo con 

sensor de 

movimiento

Encendido/

apagado del 

ventilador

Home Shield

Temporizador 

de apagado 

automático

L

2

1

Tecla de  

aprendizaje

Interruptores 

magnéticos

Abra la cubierta  

de la carcasa de  

la batería.

K

L

R

12V

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

Summary of Contents for 873

Page 1: ...urchase Date Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643...

Page 2: ...net weight of this fan including the light kit is 15 62 lbs WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD To reduce the risk of electric shock do not use this fan with any solid state speed control device ELECTRIC S...

Page 3: ...Control 1 L Battery 1 M Wall Bracket 1 E C Lowes com harborbreeze Lowes com harborbreeze Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list a...

Page 4: ...immediately and consult a professional electrician to determine proper wiring 6 Align keyholes on fan motor B with protruding screw heads on mounting plate A Lift fan motor B up to mounting plate A ma...

Page 5: ...sing plate H Align keyholes then twist to lock Replace previously removed screw Step 9 page 8 and securely tighten all screws 11 Loosen two preassembled screws from light plate F Remove and save remai...

Page 6: ...ll Battery Remove the battery cover from the remote control K and install the battery L Replace the cover 2 Learning Pairing See Fig 1 The dip switch in the remote control K has been set to 0 to match...

Page 7: ...Fig 2 Press and hold key to turn the Musical Note Sound indicator On or Off Note The receiver will produce two musical notes sounds each time the beep indicator is turned Off or On 7 Light On Off Dim...

Page 8: ...d improperly packaged is the sole responsibility of the purchaser There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warranties The duration of any implied warranty...

Page 9: ...os viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQU Harbor Breeze es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Fecha de compra N mero de serie Informaci ndesegu...

Page 10: ...sgo de descargas el ctricas aseg rese de cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalaci n RIESGO DE LESIONES PERSONALES Para redu...

Page 11: ...B Caja de salida Tornillo 2 Base Base Tornillo Gancho ADITAMENTOS se muestran en tama o real INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PREPARACI N Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas...

Page 12: ...conductores y enrosque los conectores de cables AA en direcci n de las manecillas del reloj Una los conectores de cables AA y los conductores con cinta aislante Nota Los cables deben separarse del co...

Page 13: ...loque la pantalla J en la l mpara G y alinee las tres reas planas en la brida superior de la pantalla J con las tres protuberancias en la l mpara G Gire la pantalla J en direcci n de las manecillas de...

Page 14: ...alir Presione o para salir tambi n del temporizador de Instrucciones de funcionamiento TRANSMISOR PARA CONTROL REMOTO Nota El receptor viene conectado e incorporado en la base del ventilador de f bric...

Page 15: ...idado y vuelva a montarla bien Falla en el control remoto 1 No se escucha ning n sonido cuando se enciende el ventilador 2 No hay destellos en el transmisor LED 3 El control remoto no funciona 1 Verif...

Page 16: ...belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones climatic s La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador El reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador...

Reviews: