Harbor Breeze 8201080416-1 Quick Start Manual Download Page 7

7

“  ” -- OFF, no power on power pack.

To save energy, the display will turn itself off after 30 second.  Press "arrow" key to re-activate display setting.

 

“O”: ENCENDIDO

 (las luces permanecen encendidas hasta que se apaguen manualmente).

 

“A”: AUTOMÁTICO

 (las luces se encenderán al anochecer y se apagarán al amanecer).

 

 

“1” a “9”: TEMPORIZADOR

 (las luces se encenderán al atardecer y se apagarán después de la cantidad de 

horas seleccionadas).

 

 

“E”: CONTROLAR EL CIRCUITO.

 Si se muestra esto, se interrumpió la electricidad hacia el transformador

o se han instalado demasiadas lámparas. Inmediatamente desenchufe la unidad del tomacorriente y revise lo

siguiente:

¿Está el cable correctamente insertado en los terminales del transformador?

¿Está la unidad sobrecargada o están en contacto los cables?

¿Están las lámparas correctamente instaladas en el cable?

Después de la instalación correcta del transformador, active la fuente eléctrica. Existen dos botones de 

operación. Cada vez que presione algún botón, cambiará a otro modo de funcionamiento. Presione cualquier 

botón repetidamente para realizar las diversas selecciones.

Para ahorrar energía, la pantalla se apagará sola luego de 30 segundo. Presione la tecla de "arrow" (flecha) para

reactivar el ajuste de la pantalla.

CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 To clean the product, use a dry or slightly dampened clean cloth.

 Para limpiar la producto, use un paño limpio seco o levemente húmedo.

 

 

CAUTION: 

A loose wire increases the risk of fire; tighten all connections securely.

PRECAUCIÓN:

 un cable suelto aumenta el riesgo de incendio, apriete todas las conexiones con firmeza.

Antes de intentar limpiar la producto, desconecte la alimentación de la producto apagando el interruptor de circuito 

o retirando el fusible de la caja de fusibles.

DO NOT 

 use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the product may occur.

 

NO

 utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la producto.

 

prevent overheating.

NOTE: 

This transformer automatically detects the AC 12V load of the power output function. It will only operate when 

the attached lighting fixtures light up. If no lighting fixtures are connected, or attached lighting fixtures do not light up, the 

transformer will have no power output.

NOTA: 

este transformador detecta automáticamente la carga de CA de 12 V de la función de salida de 

alimentación. Solo funcionará cuando se enciendan las lámparas conectadas. Si no hay ninguna lámpara conectada o las 

que lo están no se encienden, el transformador no tendrá salida de alimentación.

Verifique periódicamente que los tornillos que conectan el cable a los terminales del transformador estén bien 

firmes para evitar sobrecalentamiento.

 

REPLACEMENT PARTS/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

For replacement parts, please call our customer service department at 888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - 

Sunday. You could also contact us at [email protected].

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 888-251-1003, de lunes a domingo 

de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este. También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected]

 

 

 

 

AA

BB

0810817-AA

0810817-BB

CC

0810817-CC

The manufacturer warrants this product against defects. in materials and workmanship for a period of one year from 

the date of purchase.  If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must 

be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at

its option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover

light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and 

specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or

limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific 

rights and you may also have other rights that vary from state to state.        

WARRANTY/GARANTÍA

El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus producto durante 

un período de un año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el 

material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la 

adquisición, al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la 

compra al comprador original. Esta garantía no cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido a mal uso, daño 

accidental, manipulación o instalación indebida y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, 

accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, 

las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría 

tener también otros derechos que varían según el estado.      

PART #

PART #

PART

PIEZA #

PIEZA

DD

0810817-DD

AA

BB

DD

CC

    

“  ”

--Apagado, sin poder en el 

bloque de alimentación.

 Before attempting to clean the product, disconnect the power to the product by unplugging the product.

transformer

Summary of Contents for 8201080416-1

Page 1: ...os se muestran en tama o real 200W Transformer 200W Transformador AS22521 x 2 DD Terminal screw Tornillos del terminal HARBOR BREEZE and logo design are trademarks or registered trademarks of LF LLC A...

Page 2: ...to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception...

Page 3: ...rizaci n del usuario de hacer funcionar este aparato Parte responsable de la FCC Lowe s Home Centers LLC 1000 Lowe s Blvd Mooresville NC 28117 Tel 888 251 1003 SOLO conecte el cable del transformador...

Page 4: ...Recomendaciones de configuraciones de instalaci n para cada terminal de salida 2 in 5 08 cm 1 2 in 1 27 cm Total Fixture Wattage Vataje total de la l mpara 1 120 121 200 50 ft 15 24 m 121 200 1 60 61...

Page 5: ...n material de paisajismo compuesto org nico roca etc o enti rrelo a una profundidad de 15 24 cm Cuelgue el transformador A en los tornillos Phillips BB mediante las ranuras en forma de cerradura ubica...

Page 6: ...st Voltage drop may occur in lengths longer than 100 ft Recto el m todo de cableado recto es un recorrido recto de cable de bajo voltaje con l mparas conectadas directamenteal transformador A en l nea...

Page 7: ...peri dicamente que los tornillos que conectan el cable a los terminales del transformador est n bien firmes para evitar sobrecalentamiento REPLACEMENT PARTS LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement...

Page 8: ...cable en la p gina 4 Adjust the position of lights or move it near the transformer or change to a thicker gauge cable Refer to cable gauge and cable length on page 4 Replace the light or reduce the nu...

Reviews: