background image

40

Lowes.com/harborbreeze

CABLEADO

 

ADVERTENCIAe

 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para 

soportar solo un conductor de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el 

cable interior es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los dos 

cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los 

conectores de cables que debe utilizar.

 

ADVERTENCIAe

 Si los colores de los cables interiores no coinciden con los colores que 

se mencionan en el siguiente paso, deténgase de inmediato. Se recomienda que un electricista 

profesional determine el esquema de cableado adecuado.

PRECAUCIÓNe

 Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que 

haya un conductor (verde o desnudo) de puesta a tierra.
De las tres opciones que se mencionan más abajo, escoja el diagrama de cableado que se ajuste 

a su situación y realice las conexiones del cableado adecuadas como se indica a continuación: 

 
1A.

 VENTILADOR y LUZ CONTROLADOS POR 

CADENAS DE TIROe

 Conecte los conductores 

negro y azul del ventilador al conductor negro del 

techo. Conecte el cable blanco del ventilador al cable 

blanco del techo. Conecte todos los cables de tierra 

(verdes) juntos desde el ventilador al cable desnudo 

o verde del techo. Asegure todas las conexiones del 

cableado junto con los conectores de cable (CC).

Aditamentos utilizados

CC

Conector 

de cables

CC

x 4

1A

Alimentación 

de 120 V

DESDE 

EL TECHO

NEGRO

BLANCO

DE PUESTA A TIERRA/VERDE (DESNUDO)

BLANCO

A TIERRA/VERDE

NEGRO

AZUL

BLANCO

DESDE EL VENTILADOR

VENTILADOR

Summary of Contents for 0151279

Page 1: ...g to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday 1 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________ Lowes com harborbreeze ITEM 0151279 54 URBANIA CEILING FAN MODEL 40075 Español p 28 ...

Page 2: ...ntents 4 Safety Information 5 Preparation 6 Initial Installation 7 Standard or Angle Mounting Instructions 9 Closemount Instructions 12 Wiring 13 Final Installation 16 Operating Instructions 22 Care and Maintenance 23 Troubleshooting 24 Warranty 26 Replacement Parts List 27 ...

Page 3: ...d 1 B Canopy 1 C Mounting Bracket 1 D Yoke Cover 1 E Motor Housing 1 F Switch Housing 1 G Blade 5 H Light Kit Fitter 1 I Bulb 3 J Canopy Cover preassembled to Canopy B 1 K Finial 1 L Finial Plate 1 M Glass Shade 1 Important You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety ...

Page 4: ...bled to Downrod A Qty 1 Downrod Clip preassembled to Downrod A Qty 1 Canopy Mounting Screw preassembled to Canopy B Qty 4 GG HH II JJ KK Switch Housing Screw preassembled to Switch Housing F Qty 3 Motor Housing Set Screw preassembled to Motor Housing E Qty 2 Closemount Screw Qty 3 1 Extra Fitter Plate Screw preassembled to Switch Housing F Qty 3 Pull Chain Extension Qty 2 ...

Page 5: ...use a full range dimmer switch to control the fan speed WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount the fan to an out let box marked ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified ...

Page 6: ...hat all parts are present Compare all parts with the package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product After opening the top of the carton remove the mounting hardware package from the foam inserts then remove the motor from the packaging and place it on a soft surface such as a carpet to avoid damage to the finish Estimated A...

Page 7: ...n serious injury or death 1 2 Determine the mounting methods to use Note Flushmount installation is not available for this item Important If using the angle mount check to ensure the ceiling angle is not steeper than 19 2 3 Ensure that the blades G will be at least 30 in from any obstructions Also check the downrod A length to ensure the blades G will be at least 7 ft above the floor A G 3 7 Min 3...

Page 8: ...ews spring washers and flat washers provided with the outlet box Note Remove the mounting bracket C from the canopy B before installing the bracket to the outlet box Important If using the angle mount ensure that the open end of the mounting bracket C is installed facing the higher point of the ceiling C 4 ...

Page 9: ...nt to use a longer downrod not included than the one provided Angle style mounting is best suited for angled or vaulted ceilings A longer downrod is sometimes necessary to ensure proper blade clearance Hardware Used DD Downrod Pin DD x 1 EE Downrod Clip EE x 1 HH Motor Housing Set Screw HH x 2 E A EE DD A 1 HH 2 Insert the downrod A through the canopy B canopy cover J and yoke cover D Ensure that ...

Page 10: ...EE x 1 HH Motor Housing Set Screw HH x 2 D A EE E 3 HH DD 4 Depending on the length of downrod A you use you may need to cut the lead wires back to simplify the wiring If you decide to cut back the lead wires it is suggested that you do so in the following manner Take the lead wires and make sure that you have pulled them all the way through the top of the downrod A and measure 8 in of lead wire a...

Page 11: ...n the insulation with pliers Repeat this step for black blue if applicable and green wires 5 6 Install the ball end of the downrod A into the mounting bracket C opening Align the slot in the ball with the tab in the mounting bracket C The rod should not rotate if it is done correctly DANGER Failure to align the slot in the ball with the tab may result in serious injury or death Proceed to the Wiri...

Page 12: ...rod hanging ball and canopy cover are not used in this type of installation 1 J B 2 Align the canopy B with the holes in the top of the motor housing E Secure the canopy B to the top of the motor housing E with the closemount screws II Hardware Used II Closemount Screw II x 4 I B II 2 3 Raise the fan and place the canopy B on the mounting bracket C hook for wiring Proceed to the Wiring section of ...

Page 13: ...d Blue wires from the fan to the Black wire from the ceiling Connect the White wire from the fan to the White wire from the ceiling Connect all Ground Green wires together from the fan to the Bare Green wire from the ceiling Secure all wiring connections together with wire connectors CC Hardware Used CC Wire Connector CC x 4 1A 120 V Power FROM CEILING BLACK WHITE GROUND GREEN BARE WHITE GROUND GR...

Page 14: ...t all Ground Green wires together from the fan to the Bare Green wire from the ceiling Secure all wiring connections together with wire connectors CC Note The Black wire is hot power for the fan The Blue wire is hot power for the light kit The White wire is common for the fan and light kit The Green Bare wire is ground Hardware Used CC Wire Connector CC x 4 1C WHITE WHITE BLACK WALL SWITCH BLACK B...

Page 15: ...r making connections Place the Green and White wire connections on opposite sides of the outlet box from the Black and Blue if applicable wire connections CC 3 Important The use of a full range dimmer switch not included to control the fan speed will cause a loud humming noise from the fan To reduce the risk of fire or electrical shock do NOT use a full range dimmer switch to control the fan speed...

Page 16: ...ly loosen the other two canopy mounting screws FF Hardware Used FF Canopy Mounting Screw FF x 4 B C FF 1 2 Secure the canopy B with the previously removed canopy mounting screws FF and securely tighten all four screws FF Push the canopy cover J up into the bottom of the canopy B until it is locked Note Closemount installation will not have the downrod A and canopy cover J Hardware Used FF Canopy M...

Page 17: ...Time Saver Fiber blade washers BB can be set on each blade screw AA prior to installing the blades G Hardware Used AA Blade Screw AA x 15 BB Fiber Blade Washer BB x 15 3 E AA G BB 4 Remove the three switch housing screws GG from the fitter plate portion of the motor housing E Connect the 9 wire plug from the motor housing E to the 9 wire plug from the switch housing F matching up the colors on the...

Page 18: ...screws JJ on the underside of the switch housing F rim Remove the fitter plate screw JJ with a red dot and save it for later use Partially loosen the other two fitter plate screws JJ Hardware Used JJ Fitter Plate Screw JJ x 3 6 E JJ F 7 Align the slotted holes in the light kit fitter I with the loosened fitter plate screws JJ and twist the light kit fitter H to lock it Re insert the fitter plate s...

Page 19: ...CAUTION When replacing bulbs please allow the bulbs and glass shade to cool down before touching F H I 8 9 Set the reverse switch located on the switch housing F to the left position for a downward airflow that creates a wind chill effect or to the right position to create an upward airflow that will help move hot air off the ceiling For further information on the reverse switch please see Step 3 ...

Page 20: ...en remove the switch housing F and check that the 9 wire plugs inside the switch housing F are connected properly Replace the switch housing F per the instructions in Steps 4 and 5 and continue with Steps 6 through 8 10 F 11 Before proceeding ensure the electricity has been shut off again Remove the rubber bands and plastic bags from the fan pull chains Raise the glass shade M and guide the pull c...

Page 21: ...ach the pull chain extensions KK to the pull chains on the fan When facing the fan the pull chain on the left operates the fan and the pull chain on the right operates the light Note This fan is remote control adaptable remote control not included 12 KK ...

Page 22: ... fan for seasonal performance A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Note Wait for the fan to stop before moving the re verse switch In order to access the reverse switch you must first remove the pull chain extensions KK finial K finial plate L and then carefully the glass sha...

Page 23: ... LEFT or completely RIGHT for the fan to function properly If the reverse switch is set in the middle position the fan will not operate 3C CARE AND MAINTENANCE At least twice each year lower the canopy to check the downrod assembly and then tighten all screws on the fan Clean the motor housing with only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish Clean the blades with a lint fre...

Page 24: ...heck that the 9 wire plugs in the switch housing are connected properly The fan is noisy 1 The blades are loose 2 There is a cracked blade 3 The wall control is not compatible with the fan 4 The break in period has not passed 5 The outlet box is not secure 6 The mounting bracket is not secure 1 Check and tighten all screws that hold the fan blades to the blade arms and the motor 2 Replace the crac...

Page 25: ...ainst the outlet box 4 Use a longer downrod or move the fan to another location 5 Tighten the yoke set screw s securely 6 Carefully loosen and lower the canopy and verify that the set screw on the hanging ball is tightened securely The fan operates correctly but the lights are not working 1 The bulbs are not installed correctly 2 The wires in the canopy are not wired properly 3 The wall switch to ...

Page 26: ...valid Due to varying climate conditions this warranty does not cover any changes in brass finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of defective parts from the ceiling fan must be reported wi...

Page 27: ...acement parts call the customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION A Downrod H Light Kit Fitter B Canopy J Canopy Cover C Mounting Bracket K Finial D Yoke Cover L Finial Plate F Switch Housing M Glass Shade G Blade LL Hardware Kit F G H J K L M LL A B C D ...

Page 28: ...o de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este 28 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ________________________ Fecha de compra _________________________ Lowes com harborbreeze ARTÍCULO 0151279 VENTILADOR DE TECHO Urbania de 54 137 16 cm MODELO 40075 a l l e n ro t h a l l e n ro t h ...

Page 29: ...dad 32 Preparación 33 Instalación inicial 34 Instrucciones estándares y de montaje en ángulo 36 Instrucciones para montaje cerrado 39 Cableado 40 Instalación final 43 Instrucciones de funcionamiento 49 Cuidado y mantenimiento 50 Solución de problemas 51 Garantía 53 Lista de piezas de repuesto 54 ...

Page 30: ...bierta de la horquilla 1 E Carcasa del motor 1 F Carcasa del interruptor 1 G Aspa 5 H Soporte del kit de iluminación 1 i Bombilla 3 j Cubierta de la base preensamblada en la base B 1 k Remate 1 l Placa del remate 1 m Pantalla de vidrio 1 Importante Debe utilizar las piezas que se incluyen con este ventilador para la instalación adecuada y por seguridad ...

Page 31: ...n samblado en la varilla A Cant 1 Tornillo de montaje de la base preen samblado en la base B Cant 4 GG HH II JJ KK Tornillo de la carcasa del interruptor preen samblado en la carcasa del interruptor F Cant 3 Tornillo de ajuste de la carcasa del motor preen samblado en la carcasa del motor E Cant 2 Tornillo de montaje cerrado Cant 3 y 1 adicional Tornillo de la placa de soporte preen samblado en la...

Page 32: ...eto para controlar la velocidad del ventilador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales instale el ventilador en una caja de salida marcada como APTA PARA SOSTENER UN VENTILADOR y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son apt...

Page 33: ...ese de tener todas las piezas Compare todas las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas Después de abrir la parte superior de la caja retire el paquete de aditamentos para montaje de los accesorios de espuma Luego quite el motor del ensamble y colóquelo en una superficie suave como u...

Page 34: ... graves o la muerte 1 2 Determine los métodos de instalación que utilizará Nota La instalación de montaje al ras no está disponible para este artículo Importante Si realiza el montaje en ángulo verifique que el ángulo del techo no tenga una inclinación superior a los 19 2 3 Asegúrese de que las aspas G estén al menos a 30 pulg 76 20 cm de toda obstrucción También verifique el largo de la varilla A...

Page 35: ...e y las arandelas planas que se proporcionan con la caja de salida Nota Retire la abrazadera de montaje C de la base B antes de instalar la abrazadera en la caja de salida Importante Si realiza el montaje en ángulo asegúrese de que el extremo abierto de la abrazadera de montaje C esté instalado en dirección hacia el punto más alto del techo C 4 ...

Page 36: ...la más larga no incluida que la provista El montaje en ángulo es mejor para los techos en ángulo o de bóveda En ocasiones es necesaria una varilla más larga para asegurar una adecuada separación de las aspas Aditamentos utilizados DD Pasador de la varilla DD x 1 EE Sujetador de la varilla EE x 1 HH Tornillo de ajuste de la carcasa del motor HH x 2 E A EE DD A 1 HH 2 Inserte la varilla A a través d...

Page 37: ...x 1 EE Sujetador de la varilla EE x 1 HH Tornillo de ajuste de la carcasa del motor HH x 2 D A EE E 3 HH DD 4 Dependiendo del largo de la varilla A que utilice es posible que necesite cortar los cables conductores para simplificar el cableado Si decide cortar los cables conductores se sugiere hacerlo de la siguiente manera Tome los cables conductores y asegúrese de jalarlos completamente a través ...

Page 38: ...amiento con pinzas Repita este paso para los cables negro azul si corresponde y verde 5 6 Instale el extremo con la bola de la varilla A en la abertura de la abrazadera de montaje C Alinee la ranura de la bola con la lengüeta de la abrazadera de montaje C La varilla no debe girar si esto se hace correctamente PELIGRO Si no alinea la ranura de la bola con la lengüeta pueden producirse lesiones grav...

Page 39: ...erta de la base no se utilizan en este tipo de instalación 1 J B 2 Alinee la base B con los orificios de la parte superior de la carcasa del motor E Fije la base B a la parte superior de la carcasa del motor E con los tornillos de montaje cerrado II Aditamentos utilizados II Tornillo de montaje cerrado II x 4 I B II 2 3 Levante el ventilador y coloque la base B en el gancho de la abrazadera de mon...

Page 40: ...ema de cableado adecuado PRECAUCIÓN Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un conductor verde o desnudo de puesta a tierra De las tres opciones que se mencionan más abajo escoja el diagrama de cableado que se ajuste a su situación y realice las conexiones del cableado adecuadas como se indica a continuación 1A VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR CADENA...

Page 41: ...ENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR DOS INTERRUPTORES DE PARED Para controlar el ventilador y la luz con interruptores de pared separados conecte el cable negro del ventilador al cable negro del interruptor de pared para el ventilador Conecte el cable azul del ventilador al cable negro del interruptor de pared para la luz Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco del techo Conecte todos l...

Page 42: ...udos ni filamentos de cables visibles después de realizar las conexiones Coloque las conexiones de cables verde y blanco en el lado opuesto de la caja de salida con respecto a las conexiones de cables negro y azul si corresponde CC 3 Importante El uso de un regulador de intensidad de rango completo no se incluye para controlar la velocidad del ventilador provocará un zumbido intenso del ventilador...

Page 43: ... tornillos de montaje de la base FF Aditamentos utilizados FF Tornillo de montaje de la base FF x 4 B C FF 1 2 Asegure la base B con los tornillos de montaje de la base FF que retiró anteriormente y apriete firmemente los cuatro tornillos FF Presione la cubierta de la base J hacia arriba hacia el fondo de la base B hasta que se bloquee Nota La instalación de montaje cerrada no tiene la varilla A n...

Page 44: ...fibra BB se pueden fijar en cada tornillo del aspa AA antes de instalar las aspas G Aditamentos utilizados AA Tornillo para aspa AA x 15 BB Arandela para aspa de fibra BB x 15 3 E AA G BB 4 Quite los tres tornillos de la carcasa del interruptor GG ubicados en la parte de la placa de soporte de la carcasa del motor E Conecte el enchufe de 9 cables de la carcasa del motor E al enchufe de 9 cables de...

Page 45: ...rde de la carcasa del interruptor F Quite el tornillo de la placa de soporte JJ que posee un punto rojo y guárdelo para utilizarlo luego Afloje parcialmente los otros dos tornillos de soporte JJ Aditamentos utilizados JJ Tornillo de la placa de soporte JJ x 3 6 E JJ F 7 Alinee los orificios ranurados del soporte del kit de iluminación I con los tornillos de la placa de soporte JJ que aflojó anteri...

Page 46: ...mbillas deje que estas y las pantallas de vidrio se enfríen antes de tocarlas F H I 8 9 Coloque el interruptor de reversa ubicado en la carcasa del interruptor F en la posición izquierda para conseguir un flujo de aire descendente a fin de crear un efecto de viento refrescante o en la posición derecha para crear un flujo de aire ascendente que ayudará a mover el aire caliente fuera del techo Para ...

Page 47: ...ego retire la carcasa del interruptor F y verifique que los enchufes de 9 cables dentro de la carcasa del interruptor F estén conectados apropiadamente Reemplace la carcasa del interruptor F de acuerdo con las instrucciones de los pasos 4 y 5 y continúe con los pasos 6 a 8 10 F 11 Antes de continuar asegúrese de haber desconectado nuevamente la electricidad Retire las bandas de goma y las bolsas p...

Page 48: ...a cadena de tiro KK a las cadenas de tiro del ventilador Al mirar al ventilador podrá ver que la cadena de tiro de la izquierda es para el ventilador y la de la derecha es para la lámpara Nota Este ventilador es adaptable para control remoto el control remoto no se incluye 12 KK ...

Page 49: ...de la pantalla de vidrio M para optimizar el rendimiento del ventilador según la estación del año Un ventilador de techo le permitirá elevar la configuración de su termostato en verano y disminuirla en invierno sin sentir una diferencia en su comodidad Nota Espere a que el ventilador se detenga antes de mover el interruptor de reversa Para acceder al interruptor de reversa primero debe retirar las...

Page 50: ... o completamente en la posición RIGHT DERECHA para que el ventilador funcione correctamente Si el interruptor de reversa se configura en la posición del medio el ventilador no funcionará 3C Cuidado y mantenimiento Al menos dos veces al año baje la base para revisar el ensamble de la varilla y luego apriete todos los tornillos en el ventilador Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o...

Page 51: ...fique que los enchufes de 9 cables de la carcasa del interruptor estén bien conectados El ventilador hace ruido 1 Las aspas están sueltas 2 Hay una aspa partida 3 El control de pared no es compatible con el ventilador 4 No se supera el período de asentamiento 5 La caja de salida no está asegurada 6 La abrazadera de montaje no está asegurada 1 Revise y apriete todos los tornillos que sostienen las ...

Page 52: ...lador a otra ubicación 5 Apriete firmemente los tornillos de ajuste de la horquilla 6 Afloje y baje cuidadosamente la base y verifique que el tornillo de ajuste de la bola para colgar esté bien apretado El ventilador funciona correctamente pero las luces no funcionan 1 Las bombillas no se instalaron correctamente 2 Los cables de la base no están conectados correctamente 3 El interruptor de pared d...

Page 53: ...arantía Debido a las cambiantes condiciones climáticas esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón incluidos la oxidación las picaduras la corrosión el deslustre o el descascarado Los acabados de latón de este tipo proporcionan una vida útil más prolongada si se los protege de las cambiantes condiciones climáticas La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador...

Page 54: ...icio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 00 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN A Varilla H Soporte del kit de iluminación B Cubierta J Cubierta de la base C Soporte de montaje K Remate D Cubierta de la horquilla L Placa del remate F Carcasa del interruptor M Pantalla de vidrio G Aspa LL Kit de aditamentos F G H J K ...

Reviews: