background image

6

59 913 075

30 mm

2,5 mm

59 912 108

min.

max.

2,5 mm

Instruzione
Montage
Montasje

Instruções
Montering
Asennus

Cambio della cartuccia
Verwisselen van het stuurpatroon
Utskifting av patronen
Substituiçao do cartucho
Byte av partonen
Patruunan vaihto 

Chiudere I’alimentazione dell’acqua
 Aanvoerleidingen afsluiten
 Steng tilførselsrøret
 Fechar as condutas de chegada
Stäng till

fl

 ödesledningarna

Sulje tuloputket

Il blocco acqua calda e il limitatore di portata non sono utilizzabili in combinazione con scaldaacqua istantanei
Heetwaterblokkering en waterhoeveelheidsbegrenzing niet toepasbaar bij geisers.
Varmtvannssperre og vannmengdebegrensning kan ikke brukes med gjennomstrømningsovner 
Barreira de água quente e limitação da quantidade de água não empregáveis no caso de esquentadores de água corrente
Varmvattenspärr och vattenmängdsbegränsning kan inte användas vid varmvattenberedare
Kuumavesisulkua ja vesimääränrajoitinta ei voida käyttää läpivirtausvedenlämmittimien kanssa

Chiudere I’alimentazione dell’acqua
 Aanvoerleidingen afsluiten
 Steng tilførselsrøret
 Fechar as condutas de chegada
Stäng till

fl

 ödesledningarna

Sulje tuloputket

Regolazione della limitazione di portata 
dell‘acqua
Instelling begrenzing waterhoeveelheid
Innstilling vannmengdebegrensning 
Regulação da limitação da quantidade 
de água
Inställning av vattenmängdsbegränsning
Vesimäärän rajoituksen säätö

Summary of Contents for TWIST 0912 1183

Page 1: ...E K che 0 3 Pb Ni www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje...

Page 2: ...e pression importantes sup rieures environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent tre vit es Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de pre...

Page 3: ...5 8 50 163 188 223 15 92 199 167 51 142 189 214 max 45 365 33 5 505 G3 8 8 211 max 40 30 85 216 465 170 143 50 8 200 350 G3 8 206 max 40 30 93 216 465 170 143 50 8 200 350 G3 8 0912 1185 0912 1183 HAN...

Page 4: ...ones Empfehlung Eckventil mit Schmutzfangsieb einbauen Recommendation install corner valve including particle filter Recommandation installer robinet d querre avec filtre Recomendaci n Instalar el gri...

Page 5: ...en plas tique Ceci n est pas d la robinetterie mais la mati re du reservoir R gler le d bit selon la norme DIN 44531ou selon les indications du fabricant de robinetterie D bit chauffe eau 5 l 5 l mn...

Page 6: ...e Ajuste bloqueo del agua caliente Einstellung Wassermengenbegrenzung Adjustment restriction of water quantity R glage de la limitation de quantit d eau Ajuste de la limitaci in de la cantidad de agua...

Page 7: ...ender Wassermenge Luftsprudler bzw Brausen entkalken Bei anderen St rungen Ihren Installateur anfordern If water volume decreases decalcify aerator nozzle In event of other failures call your plumber...

Page 8: ...ou des produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Ha...

Page 9: ...3 Pb Ni www hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksan...

Page 10: ...ore specializzato nel settore dei sanitari In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all installatore Det er tvingende n dvendig at HANSA produktene kun monteres av en h ndverker som er s...

Page 11: ...50 163 188 223 15 92 199 167 51 142 189 214 max 45 365 33 5 505 G3 8 8 211 max 40 30 85 216 465 170 143 50 8 200 350 G3 8 206 max 40 30 93 216 465 170 143 50 8 200 350 G3 8 0912 1185 0912 1183 HANSAT...

Page 12: ...orcizia Aanbeveling hoekventiel met vuilopvangzeef inbouwen Anbefaling Monter hj rneventil med smussoppfangssil Recomenda o Instalar a v lvula angular com peneira de reten o de sujeira Rekommendation...

Page 13: ...av erfarenhet vatten n r armaturen har st ngts Detta beror inte p armaturen utan p materialet i ackumulatorn met plastbeh l lare Genomstr ming enligt DIN 44531 resp enligt armaturtillverkarens uppgif...

Page 14: ...sbaar bij geisers Varmtvannssperre og vannmengdebegrensning kan ikke brukes med gjennomstr mningsovner Barreira de gua quente e limita o da quantidade de gua n o empreg veis no caso de esquentadores d...

Page 15: ...caso di altri disturbi interpellare I nstallatore Bij het geringer worden van de waterhoeveelheid perlator resp douche ontkalken Bij andere storingen uw installateur raadplegen Hvis vannmengden minske...

Page 16: ...sel enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aange...

Page 17: ...0814 HANSA HOME K che 0 3 Pb Ni www hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o...

Page 18: ...antien m HANSA produkter kun og udelukkende monteres af en autoriseret VVS installat r Kontakt installat ren i tilf lde af reklamationer eller uventet opst ende mangler Koniecznym warunkiem zachowania...

Page 19: ...207 78 max 45 8 50 163 188 223 15 92 199 167 51 142 189 214 max 45 365 33 5 505 G3 8 8 211 max 40 30 85 216 465 170 143 50 8 200 350 G3 8 206 max 40 30 93 216 465 170 143 50 8 200 350 G3 8 0912 1185 0...

Page 20: ...Szerel s uv o Anbefaling Monter en hj rneventil med snavsfangesi Zalecenie wbudowa zaw r k towy z sitem do wy apywania brudu Doporu en Namontujte rohov ventil se s tem pro zachy cen ne istot Javaslat...

Page 21: ...e 10 I 6 I min 0912 0129 4538 5159 5240 DIN 44531 5 5 10 6 Wa ne informacje dla u ytkownika typ w 0912 0129 4538 5159 5240 W czasie nagrzewania urz dzenia woda dylatacyjna cieka na wylocie Jest to nat...

Page 22: ...nemstr mningsvandvarmere W przypadku grzejnik w przep ywowych nie stosowa blokady gor cej wody oraz ograniczenia ilo ci wody Uz v r hork vody a omezen pr toku vody nelze pou t u pr tokov ch oh va A fo...

Page 23: ...tallat r i tilf lde af andre fejl W razie zmniejszenia si ilo ci wody nale y usun kamie z perlatora lub s uchawski W razie wyst pienia innych zak ce nale y wezwa serwis Sn li se mno stv vyt kaj c vody...

Page 24: ...edeno v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali c...

Page 25: ...uperfici Sehr geehrter Kunde mit dieser Hansa Armatur haben Sie ein Qualit ts Produkt erworben Um die Sch nheit der hochwertigen Oberfl che zu erhalten sind folgende Hinweise zu beachten Chrom chrom e...

Reviews: