background image

Bedienungsanleitung

für Sicherheitsventile Typen KSV/  ÜSV und HD-KSV/ HD-ÜSV

und Wechselventil Typ WVN

Instruction book

for safety valves types KSV/ ÜSV and HD-KSV/ HD-ÜSV

and cross valve type WVN

Instructions de service

pour soupapes de sûretè types KSV/ ÜSV et HD-KSV/ HD-ÜSV

et à vanne à deux voies de type WVN

Rev. 13 - 01.01.2021

Summary of Contents for HD-KSV

Page 1: ...D KSV HD ÜSV und Wechselventil Typ WVN Instruction book for safety valves types KSV ÜSV and HD KSV HD ÜSV and cross valve type WVN Instructions de service pour soupapes de sûretè types KSV ÜSV et HD KSV HD ÜSV et à vanne à deux voies de type WVN Rev 13 01 01 2021 ...

Page 2: ...s WVN 35 39 Wichtige Information Alle Hinweise für die KSV und ÜSV Sicherheitsventile gelten auch für die HD KSV und HD ÜSV Sicherheitsventile auch wenn es nachfolgend nicht immer explizit genannt wird Important Information All references to the KSV and ÜSV safety valves are also valid for the HD KSV and HD ÜSV security valves even though it is not mentioned explicitly in the following description...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...gasförmige Phase des Kältemittels an entsprechender Stelle und entsprechender Einbaulage installiert sein Zugelassener Einsatzbereich für Typ KSV und HD KSV für gängige Kältemittel außer Kältemittel NH3 bei 30 C bis 120 C Einstelldruck entsprechend Kennzeichnung zwischen 1 5 und 45 bar Zugelassener Einsatzbereich für Typ ÜSV und HD ÜSV für gängige Kältemittel außer Kältemittel NH3 bei 30 C bis 120...

Page 5: ...abstützung so gewählt ist dass keine unzulässigen Schwingungen auftreten In keinem Fall darf das Sicherheits Überströmventil als Festpunkt in einem schwingenden Rohrsystem benutzt werden die speziellen Hinweise zur Sauberkeit bei Montage beachtet werden möglichst ein senkrechter Einbau des Sicherheitsventils sichergestellt wird Bei einem Ein bau bis zur waagrechten Lage ist darauf zu achten dass d...

Page 6: ...ltemaschinenöl Beim Einsatz von brennbaren Kältemitteln sind bei der Installation in einer Anlage bei den angrenzenden Bauteilen die einschlägigen Normen und Verordnungen zu beachten Der Ansprechpunkt eines Sicherheits Überströmventils ist nach Vorgabe des Bestellers vom Hersteller einjustiert und von der DEKRA überwacht Die Kappe und die Plombe dieser Sicherheitsventile müssen im Lieferzustand ve...

Page 7: ...tomotive GmbH 2266 HD KSV TS 30 120 C EN ISO 4126 1 Hub _ 0 26 Öffnungsdruckdiff _ 10 min 0 1 bar Hansa Automotive GmbH 2266 HD ÜSV TS 30 120 C EN ISO 4126 1 Hub _ 0 26 Öffnungsdruckdiff _ 10 min 0 1 bar Typ Bezeichnung Nummer Notifizierte Stelle Nummer Notifizierte Stelle 3 Transport und Lagerung Sicherheits und Überströmventile müssen sorgfältig behandelt transportiert und gelagert werden Die Ar...

Page 8: ...rströmven tile gelten zusätzlich die nachfolgenden Anweisungen Für den Transport zum Einbauort ist auch der Abschnitt 3 oben zu beachten Der Ansprechpunkt eines Sicherheits Überströmventils ist nach Vorgabe des Bestellers vom Hersteller einjustiert und von der DEKRA überwacht Die Kappe und die Plombe dieser Sicherheitsventile müssen im Lieferzustand verbleiben Wenn die DEKRA Plombe beschädigt ist ...

Page 9: ...rt Wird bei Missachtung dieser Anweisung ein Sicherheitsventil während der Druckprüfung beschädigt z B durch verschmutztes Medium beim Ansprechen unter Prüfdruck erlischt die Gewährleistung des Herstellers HANSA Automotive GmbH automatisch Es besteht immer die Gefahr dass sich Kondenswasser bildet Deswegen muss die Austrittsleitung hinter dem Sicherheitsventil in ihrer ganzen Länge immer mit ausre...

Page 10: ...itt ein Über druck auf Leckage am Sicherheits ventileintritt Leckage am Sicherheits ventil Dichtsitz Das Sicherheits ventil spricht beim Ansprech druck nicht an Sonstige Funk tionsstörung Wenn festgestellt wird dass im Rohrleitungssystem unzulässiger Überdruck auftritt oder ein Sicherheitsventil angesprochen hat ist das System sofort stillzusetzen und zu über prüfen Wenn das Sicherheitsventil rich...

Page 11: ...i bestimmungsgemäßer Verwendung der Abschnitt 2 Sicherheits hinweise und die Einbauhinweise im Abschnitt 4 2 Arbeitsschritte beachtet werden Beim Einsatz des Wechselventils mit Fluiden der Gruppe 1 ist Rücksprache mit dem Hersteller bzgl der Medienverträglichkeit zu halten Es darf kein Wechselventil betrieben werden dessen Betriebsbedingungen über den zugelassenen Einsatzbereich hinaus gehen Missa...

Page 12: ...Abschnitt 6 Abbildung Vor dem Ausbau des Wechselventils aus der Rohrleitung muss der Druck an allen 3 Anschlüssen des Wechselventils vollständig abgebaut sein damit das Kältemittel nicht unkontrolliert aus dem Rohrleitungssystem austreten kann Bei gesundheitsschädlichen oder gefährlichen Medien muss die Rohrleitung vollständig entleert sein bevor das Wechselventil ausgebaut wird Vorsicht bei Rücks...

Page 13: ... und der verwendeten Verschraubungen vor dem Einbau frei von jeglicher Verunreinigung sind Missachtung dieses Warnhinweises kann Schäden am Wechselventil und an den Anbauteilen verursachen und somit eine Gefahr für den Benutzer bedeuten Wird nur Ein Ausgang des Wechselventils durch ein Sicherheits oder Überströmventil belegt so muss der frei bleibende Anschluss durch einen Stopfen verschlossen wer...

Page 14: ... normale Kräfte ausreichend Abbildung 7 Hilfe bei Störungen Beim Beheben von Störungen muss der Abschnitt 2 Sicherheitshinweise beachtet werden Art der Störung Maßnahme Anmerkung Verbindung vorsichtig nachziehen Hinweis Leckage an der Wenn damit Leckage nicht beseitigt werden kann Ein Ersatzventil kann mit Verbindung zur Wechselventil ausbauen Hinweise im Abschnitt 2 3 der Bestell Nr 2445001050 Ro...

Page 15: ...h das Wechselventil nicht vollständig in der rechten oder linken Endstellung befindet Es bleiben dann beide Sicherheits Überströmventile unter Druck und keines der beiden Sicherheitsventile darf abgeschraubt werden Das Wechselventil muss aus Leitungen mit gefährlichen Medien fachgerecht ausgebaut werden 8 Weitere Informationen Den Produkt Katalog mit technischen und weiteren Informationen erhalten...

Page 16: ...re gaseous phase of the refrigerant is exceeded Permitted operating parameters for Type KSV and HD KSV For commercially available refrigerants except NH3 Operating temperatures from 30 C to 120 C Set pressure as per identification between 1 5 and 45 bar Permitted operating parameters for Type ÜSV and HD ÜSV For commercially available refrigerants except NH3 Operating temperatures from 30 C to 120 ...

Page 17: ... must be selected in such a way that no impermissible vibrations occur Under no circumstances may the pressure relief overflow safety valve be used as a pipe support in a vibrating piping system The special instructions for cleanliness during the installation work must be observed As far as possible vertical installation of the safety valve should be ensured If it is installed at an angle up to ho...

Page 18: ...e used the union of the inoperative safety valve must be unscrewed with care since a small quantity of refrigerant will escape Watch out for residues which could drain out of the pipe or be left in the pressure relief valve e g refrigerator oil In use with flammable refrigerant the current engineer standards and regulations have to be considered while installation the part in the device The respon...

Page 19: ...tting should be stored in a closed room and be protected against the damaging effects of dirt moisture etc In particular the lead seal at the safety valve top must not be damaged Additional marking SV Year of identification marking component number cross section 123 State of aggregation medium D G Coefficient of discharge bar Set overpressure XX XX Date of manufacture Month Year Stamped on cover S...

Page 20: ... to pressure relief and overflow safety valves Clause 3 above must also be observed for transportation to the place of installation The response point of a safety overflow valve has been set by the manufacturer accord ing the purchaser s requirements and is monitored by DEKRA The cap and lead seal on these valves must remain in the condition in which they are delivered If the DEKRA seal is damaged...

Page 21: ... relief overflow safety valves have already been pressure tested by the manufacturer Observe the following instructions when pressure testing a pipe section with valve installed All screw connections must be gas tight during the pressure test If a safety overflow valve has to be removed and reinstalled during the pressure test the instructions in Clause 4 2 Working steps must be observed In partic...

Page 22: ...e unaffected but the valve should be replaced immediately 7 Help in case of malfunctions When correcting faults observe Clause 2 Safety instructions Dirt in the pipe can damage the safety valve seat The special instructions on cleanliness during installation given in Clause 4 Installation in the piping must also be observed for maintenance and repair work Type of fault Remedy If you find out that ...

Page 23: ...t is a condition of specified use that Clause 2 Safety instructions and the installation information in Clause 4 2 Working steps are observed When using the changeover valve with fluids of group 1 please contact the manufacturer for media compatibility No changeover valve may be used under operating conditions outside the above operating parameters Failure to observe this warning may result in dam...

Page 24: ...re removing the changeover valve from the pipe the pressure at all 3 sides of the changeover valve must be completely reduced to prevent the refrigerant from escaping the pipe system uncontrolled In case of harmful or hazardous media the pipe must be completely empty before the changeover valve will be removed Watch out for residues e g refrigerator oil which could drain out of the pipe or be left...

Page 25: ...e shuttle valve is occupied by a safety valve or overflow valve the free connection must be closed with a stopper 4 2 Working steps The changeover valve will be supplied in a protective packaging Unpack it immediately before installation only Inspect the changeover valves for transport damage Damaged valves must not be installed Ensure that only changeover valves are installed the permitted operat...

Page 26: ...ered from the and or defective screw connection manufacturer HANSA Turn the spindle to the right stop so that the area Automotive GmbH under Malfunction or of the stuffing box is disconnected from the part number 2445001050 leakage at system pressure With the help of a special key or 2445002050 actuating spindle the stuffing box can then carefully be retightened P o Key for stuffing box If the lea...

Page 27: ...atalogue containing technical and further information is available on request under the e mail address info hansakaelte de or from the following address HANSA Automotive GmbH Langenwiedenweg 111 D 59457 Werl Phone 49 02922 808 275 Fax 49 02922 808 284 Internet www hansakaelte de The above is a translation from the German language The German version shall be authoritative ...

Page 28: ...ront si la pression de préréglage phase gazeuse du réfrigérant est dépassée Domaine d utilisation autorisé pour type KSV et HD KSV pour réfrigérants courants sauf réfrigérant NH3 de 30 C à 120 C Pression de réglage selon les données signalétiques entre 1 5 et 45 bar Domaine d utilisation autorisé pour type ÜSV et HD ÜSV pour réfrigérants courants sauf réfrigérant NH3 de 30 C à 120 C Pression de ré...

Page 29: ...vibrations non admissibles La soupape de sûreté de trop plein ne doit jamais être utilisée comme point fixe dans un système de tuyau qui vibre les consignes spécifiques en matière de propreté pendant le montage ont été respectées l installation verticale de la soupape de sûreté doit être assurée autant que possible Pour une installation jusqu à une position horizontale s assurer que le trou dans l...

Page 30: ...re employée le raccord vissé de la soupape de sûreté inopérante doit être dévissée soigneusement étant donné qu une petite quantité de réfrigérant s échappe Attention aux résidus qui pourraient couler du tuyau ou qui pourraient être laissés dans la soupape de sûreté p ex huile réfrigérante Pour emploi agent frigorifique combustible avec le système faire attention à les règlements actuel Le point d...

Page 31: ...manipulées transportées et stockées avec précautions L armature doit impérativement être stockée dans son emballage de protection et être trans portée dans cet emballage jusqu au lieu de montage L armature doit être stockée dans une pièce fermée et protégée contre les facteurs de détérioration tels que saleté ou humidité En particulier le plombage sur la partie supérieure de la soupape de sûreté n...

Page 32: ...yaux et d éléments de tuyauterie semblables En addition les prescrip tions suivantes s appliquent aux soupapes de sûreté et de trop plein Observez également la section 3 ci dessus pour le transport vers le lieu de montage Le point de réaction d une soupape de sûreté de trop plein a été réglé par le fabricant selon les spécifications du client et contrôlé par DEKRA Le capuchon et le plombage de ces...

Page 33: ...in peut être réglé en dessous de la pression de contrôle d une section de tuyauterie Dans ce cas toutes les soupapes de sûreté de trop plein doivent être enlevées ou isolées de la pression de contrôle pendant toute la durée du contrôle de la pression Si en raison de la non observation de cette instruction une soupape de sûreté est endommagée p ex à cause d un produit souillé lors du fonctionnement...

Page 34: ...ion 2 Consignes de sécurité La saleté dans la tuyauterie peut endommager le siège de la soupape de sûreté Pour les travaux de maintenance et de réparations respecter également les instructions spéciales concernant la propreté pendant l installation mentionnée dans la section 4 Montage dans la tuyauterie Si vous constatez qu une surpression non admissible s est accumulée dans le système de tuyauter...

Page 35: ... l observation de la section 2 Consignes de sécurité et des consignes de montage de la section 4 2 Déroulement des opérations Lors de l utilisation de la vanne avec des fluides des groupes 1 veuillez contacter le fabricant pour la compatibilité avec le produit Une vanne à 2 voies dont les conditions de service excèdent le domaine d utilisation agréé ne doit en aucun cas être utilisée La non observ...

Page 36: ...voies afin que le réfrigérant ne s échappe pas de façon incontrôlée du système de tuyauterie En présence de produits nocifs ou dangereux la tuyauterie doit être complètement vidée avant de démonter la vanne à 2 voies Attention aux résidus p ex huile pour appareils frigorifiques qui pourraient couler du tuyau ou qui pourraient être restés dans les pièces ajoutées Lorsque la vanne à deux voies a été...

Page 37: ...uer des dégâts sur la vanne à 2 voies et sur les pièces de montage additionnelles et par conséquent entraîner un danger pour l utilisateur Si seule une entrée sortie de la valve à clapet est occupée par une valve de sécu rité ou de trop plein la connexion libre doit alors être fermée par un bouchon 4 2 Déroulement des opérations La vanne à 2 voies se trouve dans un emballage de protection et ne do...

Page 38: ...pour l actionnement de la tige de soupape Figure 7 Mesures en cas de dysfonctionnements Pour l élimination de dysfonctionnements veuillez observer la section 2 Consignes de sécurité Type de dys Mesure Remarque fonctionnement Resserrer le raccord avec précautions Remarque Fuite sur le Si la fuite n a pas pu être éliminée de la sorte Une vanne de rechange raccord vers démonter la vanne à 2 voies obs...

Page 39: ...à 2 voies ne se trouve pas entièrement en position finale droite ou gauche Les deux soupapes de sûreté de trop plein demeurent alors sous pression et aucune des deux soupapes ne doit être dévissée La vanne à 2 voies doit être démontée de façon appropriée si la tuyauterie contient des produits dangereux 8 Informations complémentaires Pour obtenir le catalogue des produits avec des informations tech...

Page 40: ...ail info hansakaelte de Internet www hansakaelte de EG Baumuster geprüft EC type examination KSV Z D 002 11018 16 ÜSV Z D 002 11019 16 HD KSV Z D 002 11020 16 HD ÜSV Z D 002 11021 16 Fertigung überwacht Herstellung von Sicherheitsventilen nach ISO 4126 1 sowie Fertigungsüberwachung der Gehäuse nach Art 4 Abs 3 ...

Reviews: