Hansa HANSADESIGNO 5179 2200 Mounting And Operating Instructions Download Page 14

14

5179 2211 con
HANSACONTROL

I

Impostazioni:

Impostare il tempo di scorrimento dell’acqua 
(funzionamento normale) 

(pagina 20)

Il tempo di scorrimento dell’acqua può essere impostato in modo 
individuale (tempo di scorrimento ca. 0,5 - 4 sec.)

Pausa breve

 (pagina 21)

Interruzione temporanea del fl usso d’acqua (pausa). 
Per consentire la pulizia indisturbata della rubinetteria, doccia, ecc. 
La funzione termina automaticamente oppure in qualsiasi momen-
to premendo il tasto. (dopo 2 min.)

Risciacquo forzato 12/24 ore

 (pagina 22)

Risciacquo forzato a 12/24 ore dall’ultimo utilizzo.

Erogazione continua: attivazione

 (pagina 23)

Flusso d’acqua permanente. Per il riempimento del lavabo, di 
recipienti, ecc. La funzione termina automaticamente oppure in 
qualsiasi momento premendo il tasto. (dopo max. 2 min.)

Erogazione continua: programmazione del tempo di scorri-
mento dell’acqua 

(pagina 24)

Impostazione “Erogazione continua” (1-20 min)

Aggiustamento manuale della portata del sensori 

(pagina 25)

II raggio del sensore puo aggiustamento manuale a qualsiasi tipo 
dilavabo. Ciò garantisce un comfort ottimale ed evita che la rubi-
netteriafunzioni autonomamente.

Guasto - Causa - Rimedio

Guasto/anomalia

Possibile causa

Rimedio

L’acqua non scorre

• Oggetto nero

Il sensore non riconosce il nero

Sensore lampeggiante

• Il sensore è sporco/coperto

• Rifl essione (arresto autom. dell’acqua dopo 
  un min. di fl usso continuo)

Pulire/mettere allo scoperto il sensore

Rimuovere l’oggetto oppure “Autoset“

L’acqua scorre continu-
amente

• Rifl essione sul lavabo

• Interruzione dell’alimentazione elettrica 
  durante lo scorrimento dell’acqua

• Bobina elettromagnetica/membrana difettosa

• Sensore sporco

“Autoset“

Ripristinare l’alimentazione elettrica

Sostituire la bobina elettromagnetica

Pulire il sensore

La rubinetteria commuta 
autonomamente

• Rifl essione sul lavabo

• Pressione insuffi ciente nella tubazione di
  mandata

“Autoset“

Controllare la tubazione di mandata

Flusso insuffi ciente 
dell’acqua

• Perlatore ostruito

• Valvole di non ritorno difettose 

Pulire/sostituire il perlatore

Sostituire le valvole di non ritorno

Lampeggio durante 
l’erogazione dell’acqua

• Batteria scarica

Sostituire la batteria

Caduta di gocce dalla 
rubinetteria

• Membrana sporca

Pulire/sostituire la bobina 
elettromagnetica

Errata temperatura 
dell’acqua

• Affl usso dell’acqua non funzionante

Controllare l’affl usso di acqua

HANSACONTROL non 
reagisce ai comandi

• Batteria scarica/difettosa 

• Batteria non correttamente inserita 

• Comando errato

• Tasto difettoso

Sostituire la batteria 

Inserire la batteria correttamente 

Sostituire l’elettronica

Summary of Contents for HANSADESIGNO 5179 2200

Page 1: ...S III 5179 2200 5174 2200 5179 2210 5179 2211 5177 2210 5174 2210 5179 2220 5174 2220 CONTROL klick Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d ut...

Page 2: ...kjente regler ang ende teknikk m overholdes Atenci n Observar las reglas t cnicas generales establecidas Aten o Devem ser observadas as normas t cnicas gerales estabelecidas Achtung Bei Frostgefahr Pa...

Page 3: ...5174 2200 5177 2210 5174 2210 5174 2220 850 900 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Page 4: ...5179 2200 5179 2210 5179 2211 CONTROL 5179 2220 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimensiones de instalaci n Dimens es de instala...

Page 5: ...2210 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instru es Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modifications techniques Salvo...

Page 6: ...atura acqua calda Warm water temperatuur Varmtvannstemperatur Temperatura de agua caliente Temperatura da gua quente max 80 C Pr fdruck Testing pressure Pression d preuve Pressione di prova Testdruk P...

Page 7: ...1 2 3 4 5 20 sec Ingebruikneming Igangsetting Puesta en marcha Por a funcionar Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Messa in funzione Funktion Function Fonction Funzionamento Funkct...

Page 8: ...tuur vaste instelling Temperatur fast innstilling Regulaci n fija de la temperatura Regula o fixa de temperatura Temperatur Fixeinstellung Fixed temperature setting R glage fixe de la temp rature Temp...

Page 9: ...br hschutz Scald protection Protection contre l chaudage Dispositivo antiscottatura Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell acqua A...

Page 10: ...n a de bateria Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio della batteria Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Chiudere I alimentazione dell...

Page 11: ...assertemperatur Wasserversorgung defekt Wasserversorgung pr fen HANSACONTROL reagiert nicht Batterie leer defekt Batterie falsch eingesetzt Taste defekt Fehlbedienung Batterie austauschen Batterie ric...

Page 12: ...Cause Remedy Malfunction fault Possible cause Remedy No water is flowing Black object Sensor does not recognise black Sensor is flashing Clogged dirty sensor Reflection autom water stop after 1 min c...

Page 13: ...use possible Elimination L eau ne coule pas Objet noir Le capteur ne d tecte pas le noir Le capteur clignote Capteur encrass R flexion coupure autom de l eau au bout d une min de flux permanent Nettoy...

Page 14: ...causa Rimedio L acqua non scorre Oggetto nero Il sensore non riconosce il nero Sensore lampeggiante Il sensore sporco coperto Riflessione arresto autom dell acqua dopo un min di flusso continuo Pulir...

Page 15: ...ng Oorzaak Opheffen Storing fout Mogelijke oorzaak Opheffen Er stroomt geen water Zwart voorwerp Sensor herkent geen zwart Sensor knippert Sensor vuil smerig Reflectie autom Waterstop na 1 minuut perm...

Page 16: ...yrrelse rsak Avhjelping Forstyrrelse feil Mulige rsaker Avhjelping Det str mmer ikke vann Svart gjenstand Sensor gjenkjenner ikke svart Sensor blinker Sensor tilsmusset skitten Refleksjon autom vannst...

Page 17: ...mismos Fallo Causa Remedio Perturbaci n Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Objeto de color oscuro Sensor no reconoce el color negro El sensor parpadea Sensor sucio contaminado Reflexi n cor...

Page 18: ...reto O sensor n o reconhece a cor preta O sensor pisca Sensor sujo Reflex o paragem autom do fluxo da gua ap s um min de fluxo cont nuo Limpar desobstruir o sensor Remover o objecto ou Autoset Sem fun...

Page 19: ...oset reinicializa o Fun o Autoset reinicializa o Blinkzeichen Signal Urgent clignotant Lampeggiante Knipperlicht Blinktegn Se al luminosa Sinal luminoso intermitente Dr cken Push Pousser Premere Drukk...

Page 20: ...tempo di scorrimento dell acqua Funzionamento normale Impostare il tempo di scorrimento dell acqua Normale functie Waterlooptijd instellen Normale functie Waterlooptijd instellen Funksjon Stille inn...

Page 21: ...t av Utl se avbryte Kort av Activar cancelar corte de flujo corto Activar cancelar corte de flujo corto activar cancelar o desligamento tempor rio activar cancelar o desligamento tempor rio Blinkzeich...

Page 22: ...Stunden Zwangssp lung 12 24 hour forced flushing 12 24 hour forced flushing Rin age obligatoire 12 24 heures Rin age obligatoire 12 24 heures Risciacquo forzato 12 24 ore Risciacquo forzato 12 24 ore...

Page 23: ...en afbreken Utl se avbryte Vedvarende p Utl se avbryte Vedvarende p Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar flujo permanente Activar cancelar a liga o cont nua Activar cancelar a liga o con...

Page 24: ...t Aan waterlooptijd programmeren Permanent Aan waterlooptijd programmeren Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programmere Vedvarende p etterl pstid for vannet Programar tiempo de flujo pe...

Page 25: ...nsor range R glage de la port e du d tecteur R glage de la port e du d tecteur Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Aggiustamento manuale dellaportata del sensori Manuele instelling van het...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...mpiarse con productos que contengan alcohol o acetona ni con productos desenfectantes Los da os o averias debidos a una utilizaci n no conforme con estas instrucciones no est n cubiertos por la garant...

Reviews: