5
hot
38°
on
cold
+
59 913 577
40 cm
Automatic OFF
Bedienungsanleitung für den Benutzer
Operating instruction for the consumer
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Modo de empleo para el usuario
Bei nachlassender Wassermenge Luftsprudler bzw. Brausen entkalken.
Bei anderen Störungen Ihren Installateur anfordern.
If water volume decreases, decalcify aerator/nozzle.
In event of other failures, call your plumber.
En cas de diminution du débit, détartrer I’aérateur ou la douchette.
Pour d’autres dérangements appeler votre installateur.
En caso de disminución del caudal de agua, descalci
fi
car el aireador y la teleducha.
En caso de otros fallos avisar al instalador.
Reinigung in regelmäßigen
Abständen vornehmen.
Clean in regular intervals.
Entretien régulier préconisé.
Aconsejable limpiar regularmente.
Schonende P
fl
ege für Ihre HANSA Armaturen
Gentle care for your HANSA
fi
ttings
Entretien en douceur des robinetteries HANSA
Cuidado de la grifería HANSA
HANSA
SHINE
Polierpaste
Polishing paste
Pâte à polir
Pasta de pulir
Summary of Contents for HANSACONCERTO 6445 2201
Page 14: ...14 Notizen Notes Notes Notas ...
Page 15: ...15 Notizen Notes Notes Notas ...