background image

18

Hrvatski

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 32)

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 

posjekotina moraju nositi rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, 

tuširanje i osobnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod 

oštećen prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne 

priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testi-

rani prema važećim normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama 

koji vrijede u dotičnoj zemlji.

• Odvodni ventil smije se koristiti samo namjenski. 

Pričvršćivanje drugih predmeta npr. polustubova na 

odvodnom ventilu nije dopušteno. 

Tehnički podatci

Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart

®

 

(limitator protoka)

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 

kiselinu!

Mjere 

(pogledaj stranicu 37)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 37)

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 39)

XXX  =  Boje 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Posebni pribor 

(Nije sadržano u isporuci!)

• ključ za montažu #58085000 

(pogledaj stranicu 34)

• Instalaterski kit (pogledaj stranicu 35)

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 38)

Upotreba 

(pogledaj stranicu 40)

Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg 

nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za 

piće.

Summary of Contents for Vivenis 90 75033 Series

Page 1: ...u itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju...

Page 2: ...m en Gebrauch verwendet werden Das Befestigen von anderen Gegenst nden z B einer Halbs ule an dem Ablaufventil ist nicht zul ssig Technische Daten Armatur serienm ig mit EcoSmart Durch flussbegrenzer...

Page 3: ...d autres objets tels p ex qu une demi colonne est interdite sur la vanne d coulement Informations techniques Robinetterie quip e en s rie d un EcoSmart limiteur de d bit Pression de service autoris e...

Page 4: ...ed to attach other objects to the drain valve for example a semi pedestal Technical Data This mixer series produced with EcoSmart flow limiter Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressu...

Page 5: ...alvola di scarico solo conforme alla destinazione Non consentito fissare altri oggetti ad es una semi colonna alla valvola di scarico Dati tecnici Questo miscelatore dotato di serie del EcoSmart limit...

Page 6: ...ser utilizada para el uso especificado No se permite fijar a la v lvula de desag e otros objetos como una semicolumna Datos t cnicos Grifo desde f brica equipado con EcoSmart limitador de caudal Presi...

Page 7: ...e uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik Het bevestigen van andere voorwerpen bv een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan Technische gegevens Armatuur standaard...

Page 8: ...fastlagte form l Det er ikke tilladt at fastg re andre genstande f eks en halvs jle til afl bsventilen Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart gen nemstr mningsbegr nser Driftstryk max 1 MPa...

Page 9: ...qual foi concebida N o permitida a fixa o de outros objetos na v lvula de escoamento como por exemplo uma semicoluna Dados T cnicos Misturadoras produzidas em s rie com EcoSmart limitador de caudal Pr...

Page 10: ...ocowanie innych przedmiot w np p kolumny przy zaworze odp ywowym jest niedozwolone Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcj EcoSmart ogranicznik przep ywu Ci nienie robocze maks 1 MPa Za...

Page 11: ...en P ipev ov n jin ch p edm t nap poloslou p k vypou t c mu ventilu nen p pustn Technick daje Armatura je s riov vybavena za zen m EcoSmart omezova pr toku Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tl...

Page 12: ...itie v s lade s ur en m Upev ovanie in ch predmetov napr polovi n ho st pu na odtokov ventil nie je pr pustn Technick daje Armat ra je s riovo vybaven zariaden m EcoSmart obmedzova prietoku Prev dzkov...

Page 13: ...13 32 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40...

Page 14: ...14 32 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe...

Page 15: ...ises ti Poistoventtiiliin ei saa kiinnitt muita esineit esim sein kupua Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart virtauksenrajoittimella K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1...

Page 16: ...det som den r avsedd f r Det r inte till tet att montera andra f rem l t ex en k pa vid avrinningsventilen Tekniska data Blandare seriem ssigt med EcoSmart fl deskontroll Driftstryck max 1 MPa Rek dri...

Page 17: ...askirt Prie i leidimo vo tuvo draud iama tvirtinti kitas dalis pavyzd iui puskolones Techniniai duomenys ios serijos mai ytuvai turi EcoSmart van dens srauto ribotuv Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1...

Page 18: ...i samo namjenski Pri vr ivanje drugih predmeta npr polustubova na odvodnom ventilu nije dopu teno Tehni ki podatci Armatura ima serijski ugra en EcoSmart limitator protoka Najve i dopu teni tlak tlak...

Page 19: ...amac na uygun ekilde kullan labilir Yar s tun gibi di er nesnelerin drenaj valfi zerine sabitlenmesine izin verilmez Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ak s n rlay c s ile birlikte seri olarak letme ba...

Page 20: ...iei Fixarea altor obiecte de ex a unui semi st lp la supapa de scurgere este interzis Date tehnice Bateria este dotat n serie cu EcoSmart limitator de debit Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune...

Page 21: ...21 32 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 37 37 39 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White K 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe...

Page 22: ...uporabljati le v skladu z namenom uporabe Pritrditev drugih elementov na odto ni ventil npr polstebra ni dovoljena Tehni ni podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom pretoka Del...

Page 23: ...ib kasutada ainult etten htud viisil Muude esemete nt sifooni kinnitamine t hjenduskraani k lge ei ole lubatud Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehulgapiirajaga T r hk maks 1...

Page 24: ...t tikai noteiktajam m r im Pie noteces v rsta aizliegts piestiprin t citus priek metus piem ram puskolonnu Tehniskie dati Jauc jkr ns tiek ra ots kop ar EcoSmart caurteces ierobe ot ju Darba spiediens...

Page 25: ...mo namenski Pri vr ivanje drugih predmeta npr polustubova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno Tehni ki podaci Ove armature imaju serijski ugra en EcoSmart ograni ava protoka vode Radni pritisak maks 1...

Page 26: ...re gjenstander som f eks en halvs yle til utl psventilen er ikke tillatt Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart gjennomstr mningsbegrenser Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftst...

Page 27: ...27 32 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe...

Page 28: ...teknik t p rdorimit t tij Nuk lejohet p rforcimi apo vendosja e objekteve t tjera n ventilin dal s si p sh t nj gjys m harku T dh na teknike Rubineti sht i pajisur si standard me EcoSmart Kufizues qar...

Page 29: ...29 32 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 37 37 39 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe...

Page 30: ...ter szilikon l sd a oldalon 35 Tiszt t s l sd a oldalon 38 Haszn lat l sd a oldalon 40 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep...

Page 31: ...31 32 0 1 MPa semi pedestal EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 0 5...

Page 32: ...32 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena crvena crvena crvena 1 2 1 2 3 3 Nm 3 4 5 6...

Page 33: ...33 3 Nm 11 12 8 9 10 7a 7b 34 mm 34 mm...

Page 34: ...34 13 14 15 16 58085000 max 7 Nm 17 SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 22 20 18 19...

Page 35: ...35 23 50 Ncm 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 20 1 2 22 21 22 24 SW 1 5 mm 25...

Page 36: ...36 1 2 27 SW 1 5 mm 1 Nm 26 2 min...

Page 37: ...4 30 G3 8 28 28 5 2 0 m a x 3 0 10 0 100 100 150 91 79 6 3 115 181 47 52 22 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3...

Page 38: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 39: ...X 94139007 92909000 97206000 450 mm 92907000 33x2 5 95366000 98932000 98817000 92905000 92909000 92191000 26x4 98749000 92913000 200 mm 98201000 14x1 5 92956XXX 94306XXX 94307XXX M3x4 SW 1 5 mm 942750...

Page 40: ...zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvori...

Reviews: