Hans Grohe Unica'S Puro Set Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6

Español

Montaje ver página 35

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

 

Indicaciones de seguridad

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 

mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 

de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-

tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben 

utilizar el sistema de duchas.
Debe evitarse el contacto del chorro del  pulveriza-

dor con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos). 

Debe mantenerse una distancia suficiente  entre 

pulverizador y cuerpo.
El producto no debe ser utilizado como un elemento 

de sujeción. Debe montarse un elemento de sujeción 

separado.
El sistema de ducha solo debe ser utilizado para 

fines de baño, higiene y limpieza corporal.
Los flexos deben usarse exclusivamente para la co-

nexión entre grifería y teleducha. Cualquier función 

de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del 

agua no está permitida. 

Indicaciones para el montaje

El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, 

según las normas en vigor.
En el momento del montaje del producto por parte 

de personal especializado y cualificado se deberá 

prestar una atención especial a que la superficie 

de fijación en toda el área de la fijación sea plana 

(sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), 

que la estructura de la pared sea adecuada para un 

montaje del producto y que, ante todo, no presente 

puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo 

apropiados para hormigón. En el caso de otras estruc-

turas murales se deberán considerar las indicaciones 

del fabricante de tacos.
La junta de filtración que se suministra con la ducha 

mural evita que las partículas de suciedad proceden-

tes de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe 

colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltracio-

nes de suciedad deterioran el funcionamiento de la 

ducha mural y pueden causar daños en el interior de 

la misma que no están cubiertas por la garantía de 

Hansgrohe.

Descripción de símbolos

No utilizar silicona que contiene ácido 

acético!

Repuestos 

(ver página 38)

XXX  = Acabados

000  = cromado

820  = brushed nickel

880  = satinado

Marca de verificación  

(ver página 39)

Dimensiones 

(ver página 31 - 34)

Diagrama de circulación  

(ver página 33)

Manejo 

(ver página 36)

Limpiar 

(ver página 37) y folleto 

anexo

6

 

 

 

Summary of Contents for Unica'S Puro Set

Page 1: ...nvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 20 RO Manual de utilizare Instruc...

Page 2: ...Schlauch in Flie richtung ist unzul ssig Montagehinweise Die Armatur muss nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal...

Page 3: ...nstructions pour le montage La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la...

Page 4: ...etween the fitting and the hose Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested after the valid norms Where the contractor mounts the product he should ensure that the entir...

Page 5: ...gio La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto necessario assicurarsi che la sup...

Page 6: ...aje El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las normas en vigor En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n...

Page 7: ...n versper ring n de doucheslang in de stroomrichting is niet toelaatbaar Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Bij de montage van het p...

Page 8: ...atur Det er ikke tilladt at montere en afsp rringsventil mellem bruser og slange Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres skyl les igennem og afpr ves Ved montering er det...

Page 9: ...de montagem A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Durante a montagem do produto por t cnicos quali ficados deve ter se em aten o que a superf cie de fixa...

Page 10: ...musi by zamontowana przep ukana i wypr bowana wed ug obowi zuj cych norm Przy monta u produktu przez wykwalifikowany perso nel fachowy nale y zwa a na to by powierzchnia mocowania na ca ym obszarze mo...

Page 11: ...ont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P i mont i produktu kvalifikovan m odborn m per son lem je t eba db t na to aby upev ovac plochy byly v cel m rozsahu upevn...

Page 12: ...r pustne Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Pri mont i produktu kvalifikovan m odborn m perso n lom je nutn dba na to aby upev ovacie plochy boli v cel...

Page 13: ...35 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 38 XXX 000 820 880 39 31 34 33 36 37 13...

Page 14: ...35 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C Hansgrohe 38 XXX 000 820 brushed nickel 880 39 31 34 33 36 37 14...

Page 15: ...szerel se nem enged lyezett Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfe lel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni Mik zben szakk pzett szakember v gzi a term k fel szere...

Page 16: ...sennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien m r ysten mukaisesti Kun p tev ammattihenkil st suorittaa tuotteen asennusta on huomioitava ett kiinnityspinta on koko...

Page 17: ...eringsanvisningar Armaturen m ste installeras genomspolas och testas enligt g llande f reskrifter N r kvalificerad fackpersonal monterar produkten r det viktigt att t nka p att monteringsytan r plan i...

Page 18: ...ti vandens u darymo mechanizmo tarp mai ytuvo ir arnos Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Montuojant produkt specialistas...

Page 19: ...ure Nije dopu teno zatvaranje crijeva u smjeru protoka vode Upute za monta u Cijevi moraju biti postavljene isprane i testirane prema va e im normama Kada proizvod montira kvalificirano stru no osoblj...

Page 20: ...alar Batarya monte edilmeli ge erli normlardan sonra akis testi yapilmalidir M teahhit r n monteleyece i yer yani montaj plakas n n monte edilece i duvar alan n n t m d z herhangi bir eklem yerinin ya...

Page 21: ...a unui opritor la cap tul furtunului Instruc iuni de montare Bateria trebuie montat cl tit i verificat conform normelor n vigoare La montarea produsului de c tre un personal calificat trebuie s fi i a...

Page 22: ...35 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C O Hansgrohe 38 XXX 000 820 880 39 31 34 33 36 37 22...

Page 23: ...so primerne le za povezavo prhe in armature Naprave za zapiranje pretoka vode nikoli ne name ajte med armaturo in cev Navodila za monta o Armaturo je potrebno montirati splakniti in testirati v sklad...

Page 24: ...aigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele Toote paigaldamisel peab t v tja tagama et kogu seinapind kuhu paigaldusplaat kinnitat...

Page 25: ...a Nepie aujama ir nosl garmat ras pievieno ana aiz tenes pl smas virzien Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Ja izstr d juma mont u veic kvalifi...

Page 26: ...anje creva u smeru protoka vode Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena isprana i testirana prema va e im normama Kada proizvod montira kvalifikovano stru no osoblje treba paziti da itav...

Page 27: ...etning Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyl dige standarder N r kvalifisert fagfolk monterer produktet skal man p se at hele omr det der produktet monteres er plant in...

Page 28: ...35 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C Hansgrohe 38 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 880 zagasita 39 31 34 33 36 37 28...

Page 29: ...rmatur n Ndalohet bllokimi pas zorr s n drejtim t rrjedhjes Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme Gjat montimit t produktit nga ana e personi...

Page 30: ...6 6 6 6 6 6 6 x x x 0 6 0 4 0 1 1 10 147 PSI C60 34 31 33 36 37 38 XXX 000 820 880 39 35 30...

Page 31: ...R 3jet Unica S Puro 27880000 Raindance S 100 AIR 3jet Unica S Puro 27882000 Unica S Puro 28631XXX Unica S Puro 28632XXX Raindance S 120 AIR 3jet Unica S Puro Set 27884000 Raindance S 120 AIR 3jet Unic...

Page 32: ...32 Raindance S Combi 27075000 Raindance S Combi 27076000 Raindance S 150 AIR 3jet Unica S Puro Set 27895000 Raindance S 150 AIR 3jet Unica S Puro Set 27898000 Raindance S Combi 27077000...

Page 33: ...Raindance S 100 AIR 3jet 28537000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 Raindance S 100 AIR 3jet 28504000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 1 6 mm 1 2 3 4a 2 S il ic o n e 97450XXX S il ic o n e 4b 5 94246000 97708000...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3...

Page 37: ...37 1 min 1 2 3 1 2...

Page 38: ...00 96275000 28276XXX 1 60 m 28275002 1 75 m 96179000 97651XXX 94246000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514000 97709XXX Raindance S 100 AIR 3jet 28504000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 97708000 28679000...

Page 39: ...39 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27075000 27076000 X 27077000 28631XXX X 28632XXX X 27880000 27882000 X 27884000 27886000 X 27895000 27898000...

Page 40: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2010 9 05646 08...

Reviews: