Hans Grohe Unica'S 27 727 000 Manual Download Page 2

Deutsch:

Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe
Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garantiert.

English:

Optimal functioning is only guaranteed with the combination
of Hansgrohe handshowers and Hansgrohe shower hoses.

Français:

Une function optimale est seulement garantie en combinaison
avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe.

Italiano:

Funzionalità ottimale solamente in combinazione con
doccette e flessibili Hansgrohe.

Español:

Sólo se garantiza una función óptima en combinación con
teleduchas y flexos de Hansgrohe.

Nederlands: Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met

Hansgrohe handdouche en doucheslang.

Dansk:

Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med
Hansgrohe håndbrusere og Hansgrohe bruseslanger.

Technische Daten

Betriebsdruck:

max. 6 bar

Empfohlener Betriebsdruck:

1 - 4 bar

Heißwassertemperatur:

max. 60 °C

Informations techniques

Pression de service autorisée:

max. 6 bars

Pression de service conseillée:

1 - 4 bars

Température max. d'eau chaude:

60 °C

Technical Data

Operating pressure:

max. 6 bars

Recommended operating pressure:

1 - 4 bars

Hot water temperature:

max. 60 °C

Dati tecnici

Pressione d'uso:

max. 6 bar

Pressione d'uso consigliata:

1 - 4 bar

Temperatura dell'acqua calda:

max. 60 °C

Datos técnicos

Presión en servicio:

max. 6 bares

Presión recomendada en servicio:

1 - 4 bares

Temperatura del agua caliente:

max. 60 °C

Technische gegevens

Werkdruk:

max. 6 atm.

Aanbevolen werkdruk:

1 - 4 atm.

Temperatuur warm water:

max. 60 °C

Tekninske data

Driftstryk:

max. 6 bar

Anbefalet driftstryk:

1 - 4 bar

Varmtvandstemperatur:

max. 60 °C

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento:

max. 6 bar

Pressão de func. recomendada:

1 - 4 bar

Temperatura da água quente:

max. 60 °C

Polski:

Poprawno

üIXQNFMRQRZDQLDJZDUDQWRZDQDW\ONR]

g

áyZNDPLSU\V]QLFRZ\PLLZ DPLSU\V]QLFRZ\PL

Hansgrohe.

'DQHWHFKQLF]QH

Ci

QLHQLHURERF]H

 max.6 bar

Zalecane ci

QLHQLHURERF]H

     1-4 bar

Temperatura ciep

áHMZRG\

max.60

°

 C

Summary of Contents for Unica'S 27 727 000

Page 1: ...ma 1jet Unica S 27 756 000 27 757 000 Croma Variojet Unica S 27 754 000 27 755 000 Croma 2jet Unica S 27 770 000 27 753 000 Tastica Unica S 27 758 000 27 759 000 27 760 000 Unica S 27 712 000 27 713 0...

Page 2: ...peratur max 60 C Informations techniques Pression de service autoris e max 6bars Pression de service conseill e 1 4 bars Temp raturemax d eauchaude 60 C Technical Data Operatingpressure max 6bars Reco...

Page 3: ...Unica S 27 727 000 Unica S 27 725 000 Unica S 27 713 000 Unica S 27 712 000...

Page 4: ...via Normale douchestraal Normalstr le Massagestrahl Jet de massage Massage jet Getto massaggio Chorro masaje Massagestraal Massagebrus Softstrahl Jet doux a r Soft spray Getto areato Chorroespumoso So...

Page 5: ...ale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Turbostrahl Jet de turbo Turbo spray Getto turbo Chorro turbo Turbostraal Turbstr le Croma 2jet Unica S 27 770 000 28 619 000 Croma 2je...

Page 6: ...6 000 Croma 1jet Unica S 27 757 000 Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Croma 1jet 28 511 000 bar 28 619 000 Cassetta 28 6...

Page 7: ...de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Variostrahl Jet de vario Massage jet Getto vario Chorro vario Variostraal Variobrus Croma Variojet Unic...

Page 8: ...uie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Croma Unica S 27 733 000 Turbostrahl Jet de turbo Turbo spray Getto turbo Chorro de turbo Turbo douchestraal...

Page 9: ...nica S 27 758 000 Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Tastica Unica S 27 759 000 27 760 000 Tastica 28 517450 bar Strumie...

Page 10: ...n la teleducha evita que las part culas de suciedad procedentes de las tuber as lleguen a la teleducha Debe colocarse entre el flexo y la teleducha Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamie...

Page 11: ...conscaldabagniinstantanelselapressione di almeno 1 5 bar In questo caso togliere il Waterdimmer Las teleduchas de Hansgrohe se pueden colocarencombinaci nconcalentadores instant neos siempre que no s...

Page 12: ...o the tile pattern if possible Adattare le misure alla dimensione delle plastrelle Adaptar las medidas al ret culo de los azulejos Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen Afpas om muligt m l...

Page 13: ......

Page 14: ...tituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninsta...

Page 15: ...amortiz ci b l a nem megfelel vagy hanyag karbantart sb l vagy k miai elektrok miai vagy elektromos behat sokb l ered hib k rt iUXN zakoupili jste si kvalitn v robek firmy Hansgrohe V echny ty iVWL kt...

Page 16: ...o bagnato Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformiallenostreindicazioni Limpieza Las superficies pueden limpiarse...

Page 17: ...avtartalm tiszt t szert ne haszn ljon A nem megfelel tiszt t sb l ered k rokra nem terjed ki a garancia 2 HW RYiQt SRYUFKX Povrchy LVWLW pomoc LVWtFt sady Hansgrohe obj nebo tekut m LVWL HP SUR dom cn...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...on 0 23 5319114 Telefax 0 23 5320710 FIN Hansgrohe Juhani Niemi Oy M ntytie 11 00270 Helsinki Puh 09 47 77 030 Telefax 09 24 17 554 Hansgrohe D 77757 Schiltach Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax...

Reviews: