Hans Grohe Unica'D 27930000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 25

25

Montāža skat. lpp. 32

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un 
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / 
vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot šo 
dušas sistēmu bez uzraudzības. Personas, kas atro-
das alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst 
lietot šo dušas sistēmu.

 

Šo dušas sistēmu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, 
higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša 
kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām (piem., acīm). 
Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu 
un ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepie-
ciešams uzmontēt atsevišķu roku balstu.

 

Dušas šļūtenes ir piemērotas tikai dušas pieslēgšanai 
pie jaucējkrāna. Nepieļaujama ir noslēgarmatūras 
pievienošana aiz šļūtenes plūsmas virzienā! 

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produk-

tam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Pēc 
iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti. 

• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un 

jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem.

• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas 

prasības.

• Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā 

ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas 
šļūtenēm.

• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, 

jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas 
zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru), 
lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma 
montāžai un būtu pietiekami izturīga. Komplektā 
esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrādā-
juma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda, 
jāievēro dībeļu ražotāja norādījumi.

Latvian

Tīrīšana 

(skatiet pievienotajā bro-

šūrā)

Lietošana 

(skat. lpp. 35)

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 34)

Izmērus 

(skat. lpp. 31)

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Simbolu nozīme

Rezerves daļas 

(skat. lpp. 36)

Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt 
urbuma neprecizitātes.  
(skat. lpp. 34)

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 60 °C

Speciāli aksesuāri 

(komplektā 

netiek piegādāts)

• #96186000 Flīžu izlīdzināšanas ripa 

hroma

Summary of Contents for Unica'D 27930000

Page 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...erkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Optimale Funkt...

Page 3: ...inetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Un fonctionnement optimal est seulemen...

Page 4: ...shed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Optimal functioning is only guaranteed with the com bination of Hansgrohe h...

Page 5: ...llare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Funzionalit ottimale solamente in combinazione con doc...

Page 6: ...ifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo S lo se garantiza una funci n ptim...

Page 7: ...eschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatie richtlijnen moeten na...

Page 8: ...en ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Optimal funktion g...

Page 9: ...verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas O bom funcionamento apenas garantido em combina o com chuveiros de m o e tubo...

Page 10: ...trolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Optymalne dzia anie gwarantuje si tylko w odnie sieniu do prysznic w r cznych i w y prysz...

Page 11: ...mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Optim ln funkce je zaru ena pouze s ru n mi sprcha mi a sprchov mi hadicemi Hans...

Page 12: ...olas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Optim lna funkcia je zaru en iba s ru n mi sprchami a sprchov m...

Page 13: ...13 32 35 34 31 36 34 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Page 14: ...14 32 Hansgrohe Hansgrohe 35 34 31 36 34 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Page 15: ...A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A megfelel m k d st c...

Page 16: ...on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe k s...

Page 17: ...r Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Optimal funktion garanteras bar tillsa...

Page 18: ...mzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik...

Page 19: ...a moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Optimalno funkcioniranje zajam eno je jedino u kom...

Page 20: ...r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir M mk n oldu u kadar iyi i lev yaln z Hansgrohe elle du par alar ve Hansgr...

Page 21: ...e i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare vala bile n ara respectiv Func ionarea optim este garantat numai c nd e...

Page 22: ...22 32 Hansgrohe Hansgrohe O 35 34 31 36 34 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Page 23: ...povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Op...

Page 24: ...el tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe k sidu ide ja Hansgrohe du ivo...

Page 25: ...vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Optim la fun...

Page 26: ...Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Optimalno funkcionisanje je garantovano j...

Page 27: ...ningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med...

Page 28: ...28 32 Hansgrohe 35 34 31 36 34 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Page 29: ...rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Garantohet funksioni optimal vet...

Page 30: ...30 32 35 34 31 36 34 0 4 0 1 PSI 147 10 1 C 60 96186000...

Page 31: ...31 Raindance E 100 Set 27807000 Unica D 27930000 Unica D 27933000 Unica D 27934000 Unica D 27938000 Ma e...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 1 2 2 1 3a S i l i c o n e 3b S i l i c o n e 27807000 27933000 27934000...

Page 34: ...34 6 4 5 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27807000 27930000 X 27933000 X 27934000 27938000...

Page 35: ...hezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier pi facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyebb h...

Page 36: ...00 97771000 9617900 28276000 28683000 96192000 28664000 Serviceteile Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet ww...

Reviews: