background image

Montage 

voir page 19

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 20)

Pièces détachées 

(voir pages 20)

Nettoyage

voir la brochure ci-jointe.

Instructions de service 

(voir page 

18)

Dimensions 

(voir page 17)

Ne pas utiliser de silicone contenant de 

l‘acide acétique!

Description du symbole

 

6

Consignes de sécurité

 

6

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

6

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter 

pour cela une poignée séparée.

 

6

Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que 

pour le raccordement d ’une douche à main à un 

robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après 

le flexible, en direction   du courant d ’eau est 

strictement interdit.

Instructions pour le montage

• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, 

il faut faire attention à ce que la surface de fixation 

soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement 

de joint ni de carrelage), que la construction de la 

paroi soit adaptée à l‘installation du produit et surtout 

ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles 

fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour 

les autres constructions, il faudra tenir compte des 

préconisations du fabriquant de cheville.

• Un fonctionnement optimal est seulement garanti en 

combinaison avec des douches à main et des flexibles 

Hansgrohe.

• Pour le fonctionnement et la manipulation de la 

douche, voir la brochure ci-jointe.

Français

Montage 

siehe Seite 19

Prüfzeichen 

(siehe Seite 20)

Serviceteile 

(siehe Seite 20)

Reinigung

siehe beiliegende Broschüre.

Bedienung 

(siehe Seite 18)

Maße 

(siehe Seite 17)

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Symbolerklärung

 

6

Sicherheitshinweise

 

6

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

6

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. 

Es muss ein separater Haltegriff montiert werden.

 

6

Brausenschläuche sind nur zum Anschluss von 

Brausen an Armaturen geeignet. Eine Absperrung 

nach dem Schlauch in Fließrichtung ist unzulässig!

Montagehinweise

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes 

Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die 

Befestigungsfläche im gesamten Bereich der 

Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder 

Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage 

des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen 

aufweist. Die beigelegten Schrauben und Dübel sind 

nur für Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten 

sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu 

beachten.

• Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe 

Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen 

garantiert.

• Funktion und Bedienung der Handbrause siehe 

beiliegende Broschüre.

Deutsch

2

Summary of Contents for Unica'Crometta Series

Page 1: ...e Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 11 RO Man...

Page 2: ...t seulement garanti en combinaison avec des douches main et des flexibles Hansgrohe Pour le fonctionnement et la manipulation de la douche voir la brochure ci jointe Fran ais Montage siehe Seite 19 Pr...

Page 3: ...Funzionalit ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe Funzionamento ed uso della doccia vedi il prospetto accluso Italiano Assembly see page 19 Test certificate see page 2...

Page 4: ...Nederlands Montaje ver p gina 19 Marca de verificaci n ver p gina 20 Repuestos ver p gina 20 Limpiar ver el folleto adjunto Manejo ver p gina 18 Dimensiones ver p gina 17 No utilizar silicona que con...

Page 5: ...speitadas as indica es do fabricante das buchas O bom funcionamento apenas garantido em combina o com chuveiros de m o e tubos flex veis Hansgrohe Consultar o funcionamento e o manuseamento do chuveir...

Page 6: ...ilo en bro ura esky Monta patrz strona 19 Znak jako ci patrz strona 20 Cz ci serwisowe patrz strona 20 Czyszczenie patrz do czona broszura Obs uga patrz strona 18 Wymiary patrz strona 17 Nie stosowa s...

Page 7: ...ie sp ch na bat rie Umiestnenie uzatv racieho ventilu za hadicou v smere toku je nepr pustne Pokyny pre mont Pri mont i produktu kvalifikovan m odborn m person lom je nutn dba na to aby upev ovacie pl...

Page 8: ...zuhanycs ut n foly sir ny szerint elz r s beszerel se nem enged lyezett Szerel si utas t sok Mik zben szakk pzett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r...

Page 9: ...rohe duschslangar Se den medf ljande broschyren f r information om hur handduschen fungerar och hur den ska hanteras Svenska Asennus katso sivu 19 Koestusmerkki katso sivu 20 Varaosat katso sivu 20 Pu...

Page 10: ...ji sa Hansgrohe ru nim tu evima i Hansgrohe crijevom za tu Za rad i opslu ivanje ru nog tu a pogledajte prilo enu bro uru Hrvatski Montavimas r psl 19 Bandymo pa yma r psl 20 Atsargin s dalys r psl 20...

Page 11: ...conectat la du de m n i furtun de du marca Hansgrohe Pentru func ionarea i operarea telefonului de du vezi bro ura al turat Rom n Montaj Bak n z sayfa 19 Kontrol i areti Bak n z sayfa 20 Yedek Par ala...

Page 12: ...ezavo prhe in armature Naprave za zapiranje pretoka vode nikoli ne name ajte med armaturo in cev Navodila za monta o Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno obmo je stene...

Page 13: ...kombin cij ar Hansgrohe rokas du m un Hansgrohe du as ten m Rokas du as funkciju un lieto anu skatiet pievienotaj bro r Latvian Paigaldamine vt lk 19 Kontrollsertifikaat vt lk 20 Varuosad vt lk 20 Pu...

Page 14: ...agt brosjyre for funksjon og betjening av h nddusjen Norsk Monta a vidi stranu 19 Ispitni znak vidi stranu 20 Rezervni delovi vidi stranu 20 i enje vidi prilo enoj bro uri Rukovanje vidi stranu 18 Mer...

Page 15: ...rkat seve me armatur n Ndalohet bllokimi pas zorr s n drejtim t rrjedhjes Udh zime p r montimin Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kualifikuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb...

Page 16: ...U U U U 17 18 20 20 19 U U U U 17 18 20 20 19 U U U U 17 18 20 20 19 16...

Page 17: ...Unica Crometta 27615000 Unica Crometta 27609000 Crometta 85 1jet Unica Crometta Set 27729000 Crometta 85 1jet Unica Crometta Set 27728000 Croma Puro Mono Set 26525400 Croma Puro Vario Set 26526400 Cro...

Page 18: ...18 1 2 1 2 3...

Page 19: ...19 3a S il ic o n e 97450000 S il ic o n e 3b 1a 2095 915 1b 2095 625 27615000 27728000 26525400 26526400 26527400 27609000 27614000 27729000 2 4 5...

Page 20: ...29000 X 95217000 95160000 28266000 97450000 95218000 96179000 28678000 28684000 96189000 96189000 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail i...

Reviews: