background image

6

1.

2.

90900000

Pflegeanleitung / Conseils d'entretien / Cleaning instructions / Instruzioni
per il trattamento / Entretenimiento / Reinigingsaanwijzingen / Rengřring/
InLimpeza / Czyszczenie

Technische Daten

Betriebsdruck:

max. 6 bar

Empfohlener Betriebsdruck:

1 - 4 bar

Heißwassertemperatur:

max. 60 °C

Informations techniques

Pression de service autorisée: max. 6 bars

Pression de service conseillée:

1  -  4  bars

Température max. d'eau chaude:

60 °C

Technical Data

Operating pressure:

max. 6 bars

Recommended operating pressure:1-4 bars

Hot water temperature:

max. 60 °C

Dati tecnici

Pressione d'uso:

max. 6 bar

Pressione d'uso consigliata:

1 - 4 bar

Temperatura dell'acqua calda: max. 60 °C

Datos técnicos

Presión en servicio:

max. 6 bares

Presión recomendada en servicio: 1-4 bares

Temperatura del agua caliente: max. 60 °C

Technische gegevens

Werkdruk:

max. 6 atm.

Aanbevolen werkdruk:

1 - 4 atm.

Temperatuur warm water:

max. 60 °C

Tekninske data

Driftstryk:

max. 6 bar

Anbefalet driftstryk:

1 - 4 bar

Varmtvandstemperatur:

max. 60 °C

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento:

max. 6 bar

Pressão de func. recomendada: 1 - 4 bar

Temperatura da água quente: max. 60 °C

Dane techniczne

Ciśnienie max.:

6  bar

Ciśnienie zalecane:

1 - 4 bar

Maksymalna temperatura wody
gorącej:

max. 60° C

Summary of Contents for Torrent 2 28780000

Page 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Page 2: ...Torrent 2 28780000 Montageanleitung Pflegehinweis Torrent 3 28781000 ...

Page 3: ...Getto areato Chorro espumoso Softstraal Softstråle Strumieńmiękki Massagestrahl Jet de massage Massage Getto massaggio Chorro masaje Massagestraal Massagebrus Strumień masujący Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstråle Strumieńnormalny Softstrahl Jet doux aéré Soft spray Getto areato Chorro espumoso Softstraal Softstråle Strum...

Page 4: ...uaranteed A partir de le fonctionnement est garanti Vanaf is het funktioneren gegarandeerd A partir de está garantizado el funcionamiento Il funzionamento è garantito a partire da un diagramma Od możliwe jest funkcjonowanie Torrent 3 Booster Torrent 2 Torrent 2 Booster ...

Page 5: ...se pueden colocar en combinación con calentadores instantáneos siempre que la presión dinámica del agua supere los 1 5 bares Hansgrohe douches kunnen worden gebruikt in combinatie met hydrolisch en thermisch gestuurde door stroomtoestellen bij een minimale druk van 1 5 bar Hansgrohe brusere kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termisk styrede gennemstrømningsvand varmere ved et tryk på min...

Page 6: ...ón que se suministra conlateleduchaevitaquelaspartículas desuciedadprocedentesdelastuberías lleguen a la teleducha Debe colocarse D F I GB E entreelflexoylateleducha Infiltraciones de suciedad deterioran el funciona mientodelateleduchaypuedencausar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe Het bij de handdouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vui...

Page 7: ... bars Hot water temperature max 60 C Dati tecnici Pressione d uso max 6 bar Pressione d uso consigliata 1 4 bar Temperatura dell acqua calda max 60 C Datos técnicos Presión en servicio max 6 bares Presión recomendada en servicio 1 4 bares Temperatura del agua caliente max 60 C Technische gegevens Werkdruk max 6 atm Aanbevolen werkdruk 1 4 atm Temperatuur warm water max 60 C Tekninske data Driftstr...

Page 8: ...assiv wirkender Reinigungshilfsmittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel Padschwämme und Mikrofasertücher ausgeschlossen ist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmittelhersteller sind unbedingt zu befolgen Generell ist zu beachten dass die Reinigung bedarfsgerecht durchzuführen ist Reinigerdosierung und Einwirkdauer den objektspezifischen Erfordernissen ...

Page 9: ...é l utilisation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs des éponges à récurer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conseils d entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement En général on doit tenir compte que le nettoyage est à éxécuter selon un besoin convenable le dosage du nettoyant avec...

Page 10: ...th another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders sponge pads or micro fibre cloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following points Clean the mixers and showers as and when required The cleaning dosage and time the cleaner ne...

Page 11: ...oluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e delle docce Seguire sempre le istruzioni d uso dei produttori e dei mezzi di pulizia In generale Pulire la rubinetteria e le docce solo quando necessario Adattare le dosi del pulitore ed il tempo d azi...

Page 12: ...lizar detergentes para la vajilla o para el suelo utensilios abrasivos paños de microfibras daña los materiales Limpieza de griferías y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes Generalmente hay que considerar que la limpieza tiene que ser realizada según las necesidades la dosificación y el tiempo que haga su efecto deben ser ajustados a las necesid...

Page 13: ... te mengen Het gebruik van abrasie bevorderende reinigingsmiddelen zowel als ongeschikte schuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjes af te raden is Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fabrikanten moeten altijd worden opgevolgd In het algemeen kan men zeggendat Het reinigingsmiddel precies zo gebruikt moet worden zoals op de verpakking is aangegeven Dosering moet zijn zoa...

Page 14: ...gøringsmidler frarådes generelt Anvendelse af aggresivt virkende rengøringsmidler og redskaber såsom skuremiddel og skuresvampe er udelukket Rengøring af armaturer og brusere Brugsanvisningen på rengøringsmidlet skal nøje følges Generelt bør man være opmærksom på følgende Rengøringen sker efter behov Dosering og virketid tilpasses Det er vigtigt at rengøringsmidlets virketid ikke længere end nødve...

Page 15: ... efeitos abrasivos como pós de limpeza inadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instruções de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instruções do fabricante do produto de limpeza Preste ainda atenção aos seguintes pontos Limpe as misturadoras e chuveiros como e quando necessário A quantidade e o tempo que o produto de limpeza necessita para fazer efeito devem ser ajustados d...

Page 16: ...zawierającychsubstancjeścierne niestosowaćszorstkichścierekigąbekanitekstyliówzawierającychmikrowłókna Czyszczenie armatury i urządzeń prysznicowych Należyzwracaćszczególnąuwagęnawskazówkiproducentówsanitarnychśrodkówczyszczących Prosimy pamiętaćotym aby czyszczenieipielęgnacjęprzeprowadzićwsposóbzgodnyzzaleceniamiproducentów dopasowaćstężenieśrodkówczyszczącychorazichczasdziałaniadomateriału zjak...

Page 17: ...16 11 2004 9 09908 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com ...

Reviews: