background image

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

- Depuneri de calcar şi impurităţi pe pulverizatorul de 

aer.

- Curăţaţi / schimbaţi pulverizatorulul de aer.

- S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.

- Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.

Bateria se mişcă dificil

- Cartuş defect din cauza depunerilor de calcar

- Schimbaţi cartuşul.

Bateria picură

- Cartuş defect

- Schimbaţi cartuşul.

Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu temperatu-

ra reglată.

- Racordurile de apă caldă şi rece au fost montate 

invers.

- Montaţi invers blocul de funcţii (rotit cu 180°). (vezi 

pag. 38)

Boilerul instant nu funcţionează.

- S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.

- Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.

- Reductorul nu a fost demontat din duşul de mână.

- Îndepărtaţi reductorul din duşul de mână.

19

Română

Montare 

(vezi pag. 33)

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea 

corpului.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza 

sistemul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului 

de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.

 

Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi 

duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.

 

Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de 

montarea unui mâner corespunzător.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 

echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 

suprafaţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în 

vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.

• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru 

evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse 

pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea capătului de 

duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa 

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presiune de verificare: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura apei calde: 

max. 60°C 

Dezinfecţie termică: 

70°C / 4 min

Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

Descrierea simbolurilor

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Reglare 

(vezi pag. 34)

Reglarea limitatorului de apă caldă. Nu se recomandă folosirea unui limitator de 

apă caldă în combinaţie cu un boiler instant.

Racordurile de apă caldă şi rece au fost montate invers. (vezi pag. 39)

Dimensiuni 

(vezi pag. 37)

Diagrama de debit 

(vezi pag. 37)

  Duş de mână

  Gură de admisiune

Piese de schimb 

(vezi pag. 41)

XXX  =  Coduri de culori 

000 =  Crom 

140  =  Brushed Bronze 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Accesorii opţionale 

(nu este inclus în setul livrat)

Prelungitor 60 mm #93882000 (vezi pag. 41)

Curăţare 

(vezi pag. 35)

Utilizare 

(vezi pag. 36)

Summary of Contents for Tecturis S 73440 Series

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za...

Page 2: ...muss ein separater Haltegriff montiert werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transp...

Page 3: ...l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne p...

Page 4: ...ust be installed The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport...

Page 5: ...nte Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano sta...

Page 6: ...n equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instalaci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superfic...

Page 7: ...gemonteerd worden Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de...

Page 8: ...et separat h ndtag St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader Efter monterin gen godkendes tran...

Page 9: ...ress es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer dano...

Page 10: ...Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych s...

Page 11: ...lk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transportem nebo...

Page 12: ...jkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po kode n Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo...

Page 13: ...180 38 13 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 37 37 41 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 60 mm 93882000 41 35 36...

Page 14: ...38 14 33 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 37 37 41 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 60 93882000 41 35 36...

Page 15: ...On asennettava erillinen k densija Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuksen j...

Page 16: ...yckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produkten har transportskador innan den monteras Efter monteringen acceptera...

Page 17: ...alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidi...

Page 18: ...Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju...

Page 19: ...este nevoie de montarea unui m ner corespunz tor Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac prod...

Page 20: ...180 38 20 33 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 39 37 37 E 41 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 60 mm 93882000 41 35 36...

Page 21: ...kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati poseben ro aj Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za monta o Pred monta o je...

Page 22: ...lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalus tada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata en...

Page 23: ...vi u roku balstu J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c...

Page 24: ...razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikak...

Page 25: ...ser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportskader Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflatesk...

Page 26: ...180 38 26 33 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 37 37 41 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 60 93882000 41 35 36...

Page 27: ...180 38 27 33 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 37 37 41 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 60 mm 93882000 41 35 36...

Page 28: ...180 38 28 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 37 37 41 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 60 93882000 41 35 36...

Page 29: ...38 180 29 33 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 34 39 37 37 41 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 41 93882000 60 35 36...

Page 30: ...j y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir El du u kafas na eklenmi olan s zge contas boru ebekesinden s zan kirlerin n ne ge...

Page 31: ...ezekb l ad d k rok rt a Hansgrohe nem felel M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Termikus fert...

Page 32: ...180 38 32 33 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 39 37 37 41 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 41 93882000 60 35 36...

Page 33: ...33 10452180 10 mm 1 1 2 2 1 2 3 4 5 6x M10x35 SW 8 mm 3 4 1 2 2 min 2 min SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 1 Nm 3 4 5 6a 6b 7a 8b 8a 7b...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 34 SW 2 5 mm 4 x 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C SW 2 5 mm 3 5 Nm 1 4 2 5 3 6...

Page 35: ...mply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente...

Page 36: ...36 2 1 3 92421000 1 2 4 6 5 1 min 3...

Page 37: ...5 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Tecturis S 73440XXX m i n 8 0 m a x 16 0 148 Rp 1 2 106 79...

Page 38: ...00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Tecturis E 73445XXX 322 256 264 2 3 4 4 915 9 9 5 8 9 5 9 75 12...

Page 39: ...39 1 2 1 2 SW 8 mm 180 SW 6 mm 180 1 2 1 2 SW 6 mm 6 Nm 11 1 2 12 12 12 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 180 1 2 SW 8 mm 14 15 13...

Page 41: ...7120XXX 87121XXX 98162000 44x2 5 98371000 29x3 98419000 7x2 93882000 60 mm 97670000 M10x35 93895000 93995000 M37x1 5 92114000 35x1 5 94369XXX 92118000 15x1 5 94367000 SW 18 mm 98137000 17x1 5 94368000...

Page 42: ...87121XXX 93882000 60 mm 93895000 93995000 M37x1 5 92114000 35x1 5 SW 2 mm 87118XXX 94369XXX 92118000 15x1 5 94367000 SW 18 mm 98137000 17x1 5 94368000 98430000 12x1 5 97767000 M4x6 SW 2 mm 98162000 44...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2023 9 09783 01...

Reviews: