Hans Grohe Talis Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

Montage voir page 31

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 40)

Mastic d’installation (ne fait pas partie de la 

fourniture)

Accessoires en option

clé de montage 58085000 (ne fait pas 

partie de la fourniture)

Pièces détachées 

(voir pages 36)

Instructions de service 

(voir page 

39)

Hansgrohe recommande de ne pas utiliser 

le premier demi-litre le matin ou après une 

période de stagnation prolongée.

Diagramme du débit 

(voir page 35)

 avec EcoSmart

®

 sans EcoSmart

®

Dimensions 

(voir page 34)

Nettoyage

voir la brochure ci-jointe.

Ne pas utiliser de silicone contenant de 

l’acide acétique!

Etalonnage

Mitigeur avec limitation de la température: 

consulter la page 38 pour le réglage. 

Une limitation de la température n’est pas 

nécessaire quand le mitigeur est alimenté 

par un chauffe-eau instantané.

Description du symbole

6

6 6

Consignes de sécurité

 

6

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

6

Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et 

à assurer l’hygiène corporelle.

 

6

Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau 

chaude et froide. 

Instructions pour le montage

• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables.

• En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si 

le débit d‘eau doit être plus important, il est possible 

d‘enlever l‘EcoSmart

®

 (limiteur de débit) se trouvant 

derrière l‘aérateur.

• Avant son montage, s‘assurer que le produit n‘a 

subi aucun dommage pendant le transportAprès le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart

®

 

(limiteur de débit)

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d’eau chaude: 

max. 80°C

Température recommandée: 

65°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en 

association à des chauffe-eau à commande hydraulique 

ou thermique à condition que la pression soit au 

minimum de 0,15 MPa.

Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau 

potable!

Français

3

Summary of Contents for Talis Series

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za up...

Page 2: ...r reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armatur muss nach den g ltigen Normen monti...

Page 3: ...doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La robinetterie doit tre install e rinc e...

Page 4: ...for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested after the valid no...

Page 5: ...essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio La rubi...

Page 6: ...orporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las norm...

Page 7: ...chaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens mo...

Page 8: ...e hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afpr ves Ved pro...

Page 9: ...O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A misturadora deve ser in...

Page 10: ...ny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana i wypr bowana wed ug obowi zuj cyc...

Page 11: ...sn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P i probl mech s pr tokov m oh v...

Page 12: ...a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Pri probl moch...

Page 13: ...31 40 58085000 36 39 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 40 58085000 36 39 Hansgrohe 35 C EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r...

Page 16: ...py hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien m r yste...

Page 17: ...6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Armaturen m ste inst...

Page 18: ...b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Jei yra problem su momentiniu vandens i...

Page 19: ...se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Cijevi moraju biti postavljene isp...

Page 20: ...n temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Batarya mont...

Page 21: ...larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bateria trebuie montat cl tit i verifica...

Page 22: ...31 40 K 58085000 36 39 Hansgrohe 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...ivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Armaturo je potrebno mon...

Page 24: ...tamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtiva...

Page 25: ...r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Ja rodas probl mas ar caurtec...

Page 26: ...tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena isprana i testirana prema va e im norm...

Page 27: ...e og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyldige standarder Ved problemer m...

Page 28: ...31 40 58085000 36 39 Hansgrohe 35 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave...

Page 30: ...31 U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 4 70 C 0 15 38 34 5 3 EcoSmart EcoSmart 39 Hansgrohe 36 58085000 40 30...

Page 31: ...31 5 1 4 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 2 3 2 1 7 Nm...

Page 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Page 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 34: ...34 Talis 32052000 Talis 32053000 94139000 94139007 Talis Care 32036000...

Page 35: ...35 Talis 32052000 32053000 Talis Care 32036000...

Page 36: ...32053000 13961000 94139000 94139007 98749000 96657000 13185000 32096000 96338000 97406000 97209000 M37x1 5 98193000 32x2 92730000 95140000 95008000 98750000 98186000 30x2 95880000 98134000 16x2 5 9655...

Page 37: ...5 EcoSmart Talis Care 32036000 13961000 94139000 94139007 98749000 96657000 95987000 95817000 96338000 97406000 97209000 M37x1 5 98193000 32x2 98284000 95140000 95008000 98750000 98186000 30x2 9588000...

Page 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 39: ...atvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum kars...

Page 40: ...TA 32052000 P IX 7528 IO X X 1 42 19940 32053000 P IX 7528 IO X X 1 42 19886 32036000 P IX 19800 IO X 1 42 20149 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836...

Reviews: