Hans Grohe Talis Select S 220 72822001 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 2

2

English

Français

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended 

120°-140° F (48° -60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Hole size in mounting surface 

1⅜" (35 mm) 

Max. depth of mounting surface 

2¾" (70 mm)

*  Please  know  and  follow  all  applicable  local  plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that  this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

• Inspect  the  faucet  for  shipping  damage  before 

installation.  No claim for shipping damage can be 

honored after installation.

• Protection against backflow is provided by a double 

check valve in the sprayhead. 

 

The Select button is intended to temporarily 

pause the flow of water from the faucet.  If 

the faucet is not to be used for an extended 

period of time, close it completely by moving 

the lever handle to the “off” position.

• Keep  this  booklet  and  the  receipt  (or  other  proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d’eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F (48°-60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Dimension du trou dans  

1⅜ po (35 mm)

  la surface de montage

Profondeur maximale de  

2¾ po (70 mm)

  la surface de montage

*  Vous  devez  connaître  et  respecter  tous  les  codes  de 

plomberie  locaux  applicables  pour  le  réglage  de  la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour 

l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

• Avant  son  montage,  s’assurer  que  le  produit  n’a 

subi aucun dommage pendant le transport. Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• La protection contre le retour d’eau est fournie par 

un clapet de non-retour double.

 

Le  bouton  «  Select  »  sert  à  arrêter 

temporairement  le  débit  d’eau  du  robinet. 

Si  vous  ne  comptez  pas  utiliser  le  robinet 

pendant un laps de temps prolongé, fermez-

le complètement en positionnant le levier sur 

« Off ».

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Summary of Contents for Talis Select S 220 72822001

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Talis Select S 220 72822001 72822801...

Page 2: ...to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit n...

Page 3: ...seg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instalaci n no se re...

Page 4: ...iff rente achetez des adaptateurs votre magasin d articles de plomberie ou centre de r novation local Les adaptateurs ne sont pas disponibles aupr s de Hansgrohe Las tuber as de suministro incluyeron...

Page 5: ...toir d passe 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela pl stica la arandel...

Page 6: ...pas in stall s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assure...

Page 7: ...7 Adjust the spout rotation Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotaci n del Surtidor 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 24 x 15 4...

Page 8: ...la manguera de conexi n usando la conexi n a presi n Install the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Installez le contrepoids du tuyau Testez le t...

Page 9: ...or at least two minutes Retirez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de ma...

Page 10: ...10 English Fran ais Espa ol Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l trier Instale el rociador de mano Instale la presilla 1 2 9...

Page 11: ...p R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 1 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 140 F 60 C 50 F 10 C 44 PSI 0 3 MPa 1 2 4x 1 2...

Page 12: ...00 98201000 14x1 5 92693000 97523000 92569000 92568000 96456000 95291000 95372000 900 mm 97548000 13913000 97685000 98864000 98863xx0 93148xx0 98865000 92500000 95049000 96099000 92567000 93174xx0 931...

Page 13: ...z temporairement le d bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus utiliser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le c...

Page 14: ...14 cold froid fr o hot chaud caliente Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm 10 mm 10 mm...

Page 15: ...ee page 12 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Duret de fonctionnement Cartouche d fectueuse entartr e Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche d fectueuse Changer la cartouche...

Page 16: ...da de agua en el ca o giratorio junta da ado cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal atornillada al cuerpo del ca o Apretar a mano la conexi n flexible Da os en la j...

Page 17: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 18: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 19: ...19...

Page 20: ...T COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper i...

Reviews: