background image

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 32)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna 

indossare guanti protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua 

fredda e dell'acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni 

durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 

eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme 

correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo 

paese.

• Durante la prima messa in funzione e dopo lavori di manutenzione a causa di 

aria nel rubinetto si possono verificare dei rumori. Dopo aver attivato il 

rubinetto per ca. 15 volte i rumori scompaiono.

• 

72826XXX:

 Il rubinetto non può essere utilizzato insieme ad uno scalda-

acqua istantaneo.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 60°C 

Disinfezione termica: 

70°C / 4 min

• Sicurezza antiriflusso
• Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Taratura 

(vedi pagg. 34)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore di 

erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non è 

consigliabile.

Manutenzione 

(vedi pagg. 39)

La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da EN 

806-5, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).

Ingombri 

(vedi pagg. 35)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 35)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 36)

XXX  =  Trattamento 

000 =  Cromato 

800 =  Acciaio Inox Acciaio

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume di fornitura)

Adattatore (G⅜ ⁄ G½) #93395000 (vedi pagg. 38)

Pulitura 

(vedi pagg. 39)

Procedura 

(vedi pagg. 34)

• Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, 

di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile.

• All'apertura del rubinetto tramite la leva, dall'uscita del rubinetto potrebbe 

fuoriuscire minimamente dell'acqua per breve tempo.

• Attraverso la leva viene aperto il rubinetto e regolata la temperatura desidera-

ta. Il flusso dell'acqua può essere interrotto facendogli fare pausa attraverso il 

bottone di selezione che si trova frontalmente sull'uscita. In caso si abbiano 

lunghi tempi di non impiego, p. es. durante la notte o quando si esce fuori casa, 

il rubinetto va completamente chiuso mediante la leva.

Segno di verifica 

(vedi pagg. 40)

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d'acqua

- Rompigetto difettosa, pieno di calcare

- Pulire oppure sostituire il rompigetto

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua al set di fissaggio

- I raccordi dei flessibili avvitati male nel corpo 

incasso

- Avvitare i raccordi flessibili a mano

- O-ring al raccordo flessibile difettoso

- Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

- Limitazione dell'acqua calda regolata male

- Regolare la limitazione dell'acqua calda

Flusso minimo con valvola Select aperta dopo la 

sostituzione della valvola

- Valvola Select sbagliata installata

- Sostituire la valvola Select (#98463000)

Bottone di selezione duro

- Bottone di selezione sporco

- Pulire il bottone di selezione e ingrassare la 

guarnizione o-ring #9820100 (vedi pagg. 36)

Summary of Contents for Talis Select M51 300 1jet 72821 Series

Page 1: ...ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de m...

Page 2: ...hre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Ma e siehe Seite 35 Durchflussdiagramm siehe Seite 35 Serviceteile siehe Seite 36 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Edelstahl Optik Sonderzubeh r n...

Page 3: ...n au moins une fois par an Dimensions voir pages 35 Diagramme du d bit voir pages 35 Pi ces d tach es voir pages 36 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Aspect Acier Inox Accessoires en option ne fait pas parti...

Page 4: ...tional or regional regulations at least once a year Dimensions see page 35 Flow diagram see page 35 Spare parts see page 36 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Special accessories o...

Page 5: ...ionali almeno una volta all anno Ingombri vedi pagg 35 Diagramma flusso vedi pagg 35 Parti di ricambio vedi pagg 36 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Acciaio Inox Acciaio Accessori speciali non contenut...

Page 6: ...tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 35 Diagrama de circulaci n ve...

Page 7: ...eldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Maten zie blz 35 Doorstroomdiagram zie blz 35 Service onderdelen zie blz 36 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 RVS look T...

Page 8: ...fpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 35 Gennemstr mningsdiagram se s 35 Reservedele se s 36 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Specialtilbeh r ikke med i leveringsomfan...

Page 9: ...ificadas regularmente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 35 Fluxograma ver p gina 35 Pe as de substitui o ver p gina...

Page 10: ...ym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Wymiary patrz strona 35 Schemat przep ywu patrz strona 35 Cz ci serwisowe patrz strona 36 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stal Szlachetna Wyposa enie spe...

Page 11: ...po jednou ro n Rozm ry viz strana 35 Diagram pr toku viz strana 35 Servisn d ly viz strana 36 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Nerezov Ocel Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky Adapt r G G 933950...

Page 12: ...funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi strana 35 Diagram prietoku vi strana 35 Servisn diely vi strana 36 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 U achtil Oce Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky Adapt...

Page 13: ...13 32 15 72826XXX 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 800 G G 93395000 38 39 34 40 O O 98463000 O 9820100 36...

Page 14: ...2 15 72826XXX 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 X 800 C G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 982010...

Page 15: ...N 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso sivu 35 Virtausdiagrammi katso sivu 35 Varaosat katso sivu 36 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Inox Optinen Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin G G 9...

Page 16: ...ala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng per r M tten se sidan 35 Fl desschema se sidan 35 Reservdelar se sidan 36 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Rostfri Optik Specialtillbeh r medf ljer e...

Page 17: ...privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 35 Pralaidumo diagrama r psl 35 Atsargin s dal...

Page 18: ...manje jednom godi nje Mjere pogledaj stranicu 35 Dijagram protoka pogledaj stranicu 35 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 36 XXX Boje 000 Krom 800 Plemeniti elik Posebni pribor Nije sadr ano u isporuc...

Page 19: ...a de debit vezi pag 35 Piese de schimb vezi pag 36 XXX Coduri de culori 000 Crom 800 Otel Inox Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Adaptor G G 93395000 vezi pag 38 Cur are vezi pag 39 Ut...

Page 20: ...XXX 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 800 O A X G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Selec...

Page 21: ...imi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Mere glejte stran 35 Diagram pretoka glejte stran 35 Rezervni deli glejte stran 36 XXX Barve 000 Krom 800 Videz Legiranega Jekla Poseb...

Page 22: ...ontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kord aastas M tude vt lk 35 L bivooludiagramm vt lk 35 Varuosad vt lk 36 XXX V rvid 000 Kroom 800 Roostevaba Optik Spetsiaalne lisavarustus ei sisald...

Page 23: ...oteikumiem vismaz vienreiz gad Izm rus skat lpp 35 Caurpl des diagramma skat lpp 35 Rezerves da as skat lpp 36 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 T rauda Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Adapter...

Page 24: ...kladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Mere vidi stranu 35 Dijagram protoka vidi stranu 35 Rezervni delovi vidi stranu 36 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Dezen Ple...

Page 25: ...krifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 35 Gjennomstr mningsdiagram se side 35 Servicedeler se side 36 XXX Fargekode 000 Krom 800 Rustfritt St l Optikk Ekstratilbeh r ikke med i le...

Page 26: ...15 72826XXX 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe 40 O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 98201...

Page 27: ...MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 1 35 35 36 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 34 0 5 SELECT 40 O O Select Select Select 98463000 Select...

Page 28: ...regjionale s paku nj her n vit P rmasat shih faqen 35 Diagrami i qarkullimit shih faqen 35 Pjes t e servisit shih faqen 36 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Optik eliku Pajisje t posa me nuk p...

Page 29: ...29 32 15 72826XXX 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 39 5 EN 806 35 35 36 XXX 000 800 38 G G 93395000 39 34 Hansgrohe 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 36 9820100...

Page 30: ...8 Temizleme bak n z sayfa 39 Kullan m bak n z sayfa 34 Hansgrohe sabahlar uzun durgunluk s resi sonras nda ilk yar m litre suyun i me suyu olarak kullan lmamas n nerir Armat r kol zerinden a arken k k...

Page 31: ...stagn l hideg illetve melegv z fogyaszt sa nem javasolt a csaptelepben stagn l vizet ki kell engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve telk sz t si...

Page 32: ...32 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 150 110 6a 6b max 35 mm 3 Nm max 60 mm 1a 2 1b 3 4 5 6a...

Page 33: ...33 1 2 24 x 15 2 min 2 1 110 55 55 25 85 25 85 110 SW 12 mm SW 17 mm 80 mm CLICK 7 8 9 10 11 12 13 6b...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 34 1 2 1 2 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm...

Page 35: ...0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Talis Select M51 300 1jet 72821XXX Talis Select M51 300 Eco 1jet 72826XXX Talis Select M51 300 1jet 72821XXX Talis...

Page 36: ...3913000 92730000 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 92570XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000 92500000 110...

Page 37: ...00 93342XXX 95910000 92730000 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 93412XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000...

Page 38: ...5646001 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 92570XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000 110 150 95646001 Tali...

Page 39: ...ketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur a...

Page 40: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2022 9 02780 04 P IX DVGW SINTEF NF ETA 72821XXX X X 72823XXX P IX 16920 IOO X 72826XXX...

Reviews: